欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

“兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁,欣欣此生意,自尔为佳节。”全诗意思,原文翻译,赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 00:34:15阅读:46

【诗句】兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁,欣欣此生意,自尔为佳节。

【出处】唐·张九龄《感遇十二首(其一)》。

【意思翻译】茂盛而纷 披的兰草在春天里迎春勃发,散发出阵阵香气。桂叶深绿,桂花嫩黄,在 秋色中,外形明亮而洁净,香味馥郁,传送远方。春秋也因有兰桂的生 机盎然和欣欣向荣而自然成为佳节,诗人借兰桂的特性,赞美了世间荣 而不媚的高洁品质,抒发了诗人以高尚品德自勉、不求人知的情感。诗 句兰桂并举,写兰呈其叶,写桂耀其花,排偶工整,互文见文。

     注: 葳蕤(wēi ruí),草木茂盛,树叶下垂的样子。生意,生机勃 勃的样子。自,因为。

【全诗】

《感遇十二首(其一)》

.[唐].张九龄.

兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。

欣欣此生意,自尔为佳节。

谁知林栖者,闻风坐相悦。

草木有本心,何求美人折!

【注释】 ①葳蕤(wei rui):草木叶子繁盛披拂。②欣欣:形容草木生机盎然。③林栖者:山林隐士。闻风:仰慕。《孟子·尽心》:“闻伯夷之风者,顽夫廉,懦夫有立志;闻柳下惠之风者,溥夫敦,鄙夫宽,奋乎百世之上,百世之下闻者莫不兴起也。” ④本心:本性,美人:喻指理想中的同道者。

【全诗鉴赏】

   这是诗人遭受奸党李林甫、牛仙客的迫害,罢相被贬之后所作的《感遇》组诗,凡十二首。“感遇”者,有感于遭遇之谓也。“之一”选自组诗的第一首。此诗以春兰、秋桂自比,以喻“本心”,表达自己立身修德,恶邪守正之高尚品德。

    诗的一二句: “兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁”,以物起兴,引出自比的对象。你看,春天的兰草迎春勃发,茂盛纷披,生机无限; 秋天的桂花叶绿花黄,皎洁明净,馨香四溢。此两句源自屈原《九歌·礼魂》 中诗句: “春兰与秋菊,长无绝兮终古”。只是诗人兰桂对举,兰举其叶,桂举其花,将 “秋菊” 置换为“秋桂”罢了。“葳蕤”与“皎洁”再现了春兰与秋桂勃发向上与高雅的风貌。

   诗的三四句承接一二句之意,指出春兰、秋桂之所以 “欣欣此生意”,欣欣向荣,蓬勃生机,是因为它们 “自尔为佳节”。自,各自; 尔,如此之意。即是说它们各自在适当的季节 (春、秋) 而繁茂花开,显示出 “葳蕤” 与 “皎洁”之生命特点。这里,既点出春兰、秋桂各自适应 “佳节” 之特性; 又暗示兰、桂按各自的本性生长荣枯,不媚人荣,不求人知的本质特征。

  诗的五六句写人对兰、桂之欣赏。先用 “谁知” 一转,由前四句的物象转入对人的描写。那些 “林栖者”,即居于山林之中的隐逸之士,常以兰、桂自喻,因而“闻风坐相悦”,闻到兰、桂的芳香,顿生爱慕之情。坐,久坐之意,意谓爱慕之深、爱慕之殊。

   诗的七八句: “草木有本心,何求美人折?”综合前意,再次肯定兰、桂不求人荣的高尚品质。尽管兰、桂被人欣赏、爱慕,但它们是不希望 (何求) “美人” (“林栖者”) 来攀折、欣赏的。因为兰逢春而葳蕤,桂至秋而皎洁,这是它们的本性(“本心”)使然,并非是为了博取“美人” 的欣赏而如此。全诗到此,意旨豁然: 那些如春兰、秋桂的贤人君子洁身自好,进业修德,并非为了博取功名富贵,而仅是尽到他作人的本份。自然,春兰、秋桂也是诗人的自喻,表明自己虽遭奸人的排斥,仍具有坚贞清高的气节。

全诗采用比兴手法,诗意温雅深邃,然又自然贴切,无造作之痕,有平易之风。起承转合,前后呼应,诗意贯通,结构严谨。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 罄竹难书造句八则

    语义说明:形容罪状极多。贬义。 使用类别:用在「罪恶深重」的表述上。 罄竹难书造句:01他长期在乡里间作威作福,罪行罄竹难书。 02他所犯的罪行罄竹难书,是个十恶不赦的大坏蛋。 03他们犯下了罄竹难书

  • 《闲居寄诸弟》赏析

      “秋草生庭白露时,故园诸弟益相思”,值此白露时节,秋草已生满庭院,更加思念远在长安的亲人。“秋草”、“白露”更加形象的体现出秋天的清冷,为下文抒别情离思定下基调。南朝宋诗人谢惠连有《捣衣》诗,亦写

  • 石磊《绝唱》

    一北风那个吹,雪花那个飘,雪花那个飘飘,年来到。一家农户的夫妇商量后,决定送一只鹅给工商局的苏局长过年。这只鹅对这家农户来说,可谓是最值钱了。他家的儿子读了16年书,把他的家给读穷了。儿子今年大学毕业

  • 《吏道》文言文原文及翻译

    《吏道》文言文原文及翻译   原文:  与人主共理天下者,吏而已。内九卿、百执事,外刺史、县令,其次为佐,为史,为胥徒。若是者,贵贱不同,均吏也。  古者君民间相安无事,固不得无

  • 《嫦娥》李商隐原文及翻译_注释_赏析

    《嫦娥》是唐代诗人李商隐的作品。此诗咏叹嫦娥在月中的孤寂情景,抒发诗人自伤之情。前两句分别描写室内、室外的环境,渲染空寂清冷的气氛,表现主人公怀思的情绪;后两句是主人公在一宵痛苦的思忆之后产生的感想,

  • 打成一片造句六则

    【大材小用解释】原指形成一个整体。现比喻紧密结合在一起,不分彼此。 【大材小用造句】 ①我们的解放军无论到哪里,就和那里的人民群众打成一片。 ②课余休息时间,老师总爱到我们同学中间来,

  • “汉帝宠阿娇,贮之黄金屋。咳唾落九天,随风生珠玉。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】汉帝宠阿娇,贮之黄金屋。咳唾落九天,随风生珠玉。【出处】唐·李白《妾薄命》。【意思翻译】汉武帝曾经十分宠爱阿娇,为她筑造金屋让她居住。武帝对她娇宠万分,即使她的唾沫落下,也会被看做像珠玉那样珍

  • 《以杜解杜》诗词鉴赏方法

    以杜解杜 “意逆”一章曾提到由于诗的多义现象的存在使得赏析具有一定的主观随意性,即读 "> 耆老遮归路,壶浆满别筵:白居易《别州民》全诗赏析

    别州民白居易 耆老遮归路,壶浆满别筵。 甘棠一无树,那得泪潸然。 税重多贫户,农饥足旱田。 唯留一湖水,与汝救凶年。 译文 杭州的父老准备水酒满筵,拦路相送。

  • 读书,究竟为了啥

    读书,究竟为了啥南怀瑾先生认为,现在是精神病开始的时代。此言一出,大有当年鲁迅慨叹中国命运的沉重。南先生之所以会发出这样的慨叹,还得归因于他对当今教育与读书目的的看法。用南先生的话来说,“今天编的教科

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6