欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

“庙令老人识神意,睢盱侦伺能鞠躬。手持杯珓导我掷,云此最吉余难同。窜逐蛮荒幸不死,衣食才足甘长终。”全诗意思,原文翻译,

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 00:34:16阅读:748

【诗句】庙令老人识神意,睢盱侦伺能鞠躬。手持杯珓导我掷,云此最吉余难同。窜逐蛮荒幸不死,衣食才足甘长终。

【出处】唐·韩愈《谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼》。

【意思翻译】主持祭祀的老僧懂得神灵的意志,全神贯注观察着我的心情。他拿出杯珓为我占卜凶吉,说我的卦大吉大利无人能比并。我呵,不过是被贬的官员还未死,只求衣食温饱渡余生。

【全诗】

《谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼》

.[唐].韩愈.

五岳祭秩皆三公,四方环镇嵩当中。

火维地荒足妖怪,天假神柄专其雄。

喷云泄雾藏半腹,虽有绝顶谁能穷?

我来正逢秋雨节,阴气晦昧无清风。

潜心默祷若有应,岂非正直能感通!

须臾静扫众峰出,仰见突兀撑青空。

紫盖连延接天柱,石廪腾掷堆祝融。

森然魄动下马拜,松柏一径趋灵宫。

粉墙丹柱动光彩,鬼物图画填青红。

升阶伛偻荐脯酒,欲以菲薄明其衷。

庙令老人识神意,睢盱侦伺能鞠躬。

手持杯珓导我掷,云此最吉余难同。

窜逐蛮荒幸不死,衣食才足甘长终。

侯王将相望久绝,神纵欲福难为功。

夜投佛寺上高阁,星月掩映云曈昽。

猿鸣钟动不知曙,杲杲寒日生于东。

【全诗赏析】

    贞元十九年(803),韩愈为监察御史,上疏极论宫市之弊,触怒德宗,贬为连州阳山令(今广东连县)。贞元二十一年(805),遇赦北归,遂“委舟湘流,往观衡岳”。这首诗就是游衡山所作。

   同是游山宿寺,《山石》所写的不是名山古刹,所以只是随其行止,叙其见闻。衡山是五岳之一,韩愈是怀着久仰和敬重之心远道来登南岳高峰的,必须另换一副笔墨。开头六句,总叙衡山的地位声望。五岳享三公之礼,《礼记·王制》说天子以三公之礼祭五岳,唐时五岳之神都封王号,衡岳神封司天王),为众山之尊;衡山威镇炎方,为南天之雄,云封雾绕,高不可攀。这是韩愈心目中的衡山,起笔高古,不落凡近。“祭秩皆三公”,“天假其柄”诸语,都是用的重笔,突出衡山地位之崇。

 

“升阶”以下六句写行祭。诗人登上台阶,弯着腰向神像进献干肉和 酒,想借这些菲薄的祭品来表明自己的虔诚。掌管神庙的老人了解神意, 在一旁窥察,鞠躬致礼。他手持占卜用的杯珓,教给诗人投掷的方法;而 后又根据卦象,说是得到了最吉的征兆。但这却引出了诗人一肚皮牢骚: 自己在阳山贬所没有被折磨致死,算是不幸之中的大幸。今后只求衣食 粗安,就甘心长此而终,哪里还存什么侯王将相之望! 神明纵然想赐福保 佑,恐怕也难奏效了。这一段描写和牢骚,真实动人,亦庄亦谐,其实是诗 人借以解嘲消闷,深刻反映诗人内心的不满情绪。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 《顾和搏虱如故》原文及翻译

    《顾和搏虱如故》原文及翻译 来源:世说新语 原文: 顾和①始为扬州从事,月旦当朝②,未入,顷停车州门外。周侯诣丞相,历和车边,和觅虱③,夷然④不动。周既过反还指顾心曰:“此中

  • 何时将皇帝称为“万岁”

    何时将皇帝称为“万岁”起初,“万岁”并不是专指皇上。先秦时代,古人将上天称为万岁,即永恒存在的万能之天。军队得胜归来振臂高呼万岁,以示对上天的赞美之情。这一时期,还将“死”讳称为“万岁”,如《战国策·

  • 《王翦传》阅读答案及原文翻译

    (秦)王问于将军李信曰:“吾欲取荆①,于将军度用几何人而足?”李信曰:“不过用二十万。”王以问王翦,王翦曰:“非六十万人不可。”王曰:“王将军

  • 《和盛集陶《落叶》》原文、注释、译文、赏析

    和盛集陶《落叶》秋老钟山万木稀,凋伤总属劫尘飞。不知玉露凉风急,只道金陵王气非。倚月素娥徒有树,履霜青女正无衣。华林惨淡如沙漠,万里寒空一雁归。题解 顺治五年(1648年)钱谦益遭疑反清被捕,后改为狱

  • 袁冬青《故乡的人和事(组诗)》

    每一粒沙子都是我的亲人故乡的河水积满太多沙子那么多沙子用金子铺路每一粒都是我一路寻找的亲人多年前,我遇到放羊的小琴她坐在沙滩上流泪的样子像一粒被河水洗过的沙子光滑清澈,一下子掀翻我內心疲倦的船只故乡的

  • 研北杂志文言文阅读练习及答案

    研北杂志文言文阅读练习及答案   读书佐酒  (元)陆友仁  苏子美①豪放不羁,好饮酒。在外舅②杜祁公家,每夕读书,以一斗为率③。公深以为疑,使子弟④密  觇⑤之。闻子美读

  • 管子法法篇第十六章文言文翻译

    《管子·法法》是春秋时期军事家管仲创作的一篇文言文。以下是管子法法篇第十六章文言文翻译,欢迎阅读。管子·法法篇第十六章文言文不法法,则事毋常;法不法,则令不行。令而不行,则令不法也;法而不行,则修令者

  • 《隋书·赵才传》原文及翻译

    隋书原文: 赵才,字孝才,张掖酒泉人也。才少骁武,便弓马,性粗悍,无威仪。周世为舆正上士。高祖受禅,屡以军功迁上仪同三司。配事晋王,及王为太子,拜右虞候率。炀帝即位,转左备身骠骑,后迁右骁卫将军。帝

  • 生花妙笔造句七则

    语义说明:比喻文笔美妙,写作能力极佳。 使用类别:用在「文笔生动」的表述上。 生花妙笔造句:01他靠着这枝生花妙笔,写出不少畅销书。 02老王的生花妙笔,把每个角色都刻划得栩栩如生。 03他这篇文章写

  • 《鹤冲天·清明天气》鉴赏

    【注释】:这首词是北宋前期词人杜安世的作品,词风与柳永相近,长铺叙,少粉饰,是一首典型的闺怨词。上片重点铺叙居住的环境和时序景致,也写出了环境中的人物。“清明天气,永日愁如醉”,点出人物在清明天气中的

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6