“怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。
【出处】唐·李商隐《春雨》。
【意思翻译】诗人在一个春雨潇潇的早晨, 身穿白布夹衫,和衣而卧。是因为住在往日的欢会之所,如今寂寥冷落 已不见对方身影,所以心情十分抑闷。写出对往日欢愉的痛苦回忆。后句概括交待了前句怅卧的原因,前句叙述为后句表情作了烘托。
注: 白门,指男女欢会之所。
【全诗】
《春雨》
.[唐].李商隐
怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。
红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。
远路应悲春晼晚,残霄犹得梦依稀。
玉铛缄札何由达,万里云罗一雁飞。
【赏析】
这是作者重游故地,怀念旧日情人所作。开头写诗人重新来 到当日欢聚的地方,却已人去楼空。独自穿着白色的夹衣,寂寞地徘徊, 又兼春雨如丝,更添愁绪。怀着惆怅的心情躺在卧榻之上,相思的情怀更 加不能自已。隔着濛濛的细雨,看见思念的人当初住的红楼,只觉楼空院 冷,兴味萧索。独自归来的途中,细雨洒在手提的灯笼之上,在灯光的照 耀之下,晶莹飘逸,有如珠帘荡漾。
远去的伊人难道不会像自己这样多情吗?难道她不会在日暮黄昏之 时,也想起旧时之事,而悲啼思念,情难自已吗?或许,在未尽的春宵中, 能够得到朦胧一梦,梦中才能再见到对方的容颜吧?可能她会用玉做的 耳坠作为传递消息的信物,封在书札之中。可是,云罗万里,孤雁往飞,即 使有这样的书笺,又如何能够寄到呢?
整首诗瑰丽婉转,好像春雨一样朦胧多情,心中无限欲诉无由诉的思 念,都在无可奈何的追忆之中体现。作者寂寞寥落的心意,也从那遥远的 路途和渺茫的希望之中显现。
-
任华杜拾遗, 名甫第二才甚奇。任生与君别, 别来已多时, 何尝一日不相思。杜拾遗,知不知?昨日有人诵得数篇黄绢词,吾怪异奇特借问, 果然称是杜二之所为。势攫虎豹, 气腾蛟螭; 沧海无风似鼓荡, 华岳平
-
高中语文必修4文言文知识大总结 一、通假字 1.北冥有鱼冥通“溟”,大海 2.小知不及大知知通“智”,智慧 3.此小大之辩也辩通“辨”,区别 4.而征一国者而通“耐
-
文言文练习:阮籍 阮籍 阮籍字嗣宗,陈留尉氏人也。父瑀,魏丞相掾,知名于世。籍容貌瑰杰,志气宏放,傲然独得,任性不羁,而喜怒不形于色。博览群籍,尤好《老》《庄》。嗜酒能啸,善
-
文言文语文阅读技巧 掌握好的学习方法非常重要,下面内容初中语文阅读技巧——文言文,希望能给您带来一定帮助。 初中语文阅读技巧——文言文 文言文的阅读理解几乎
-
南浦别拼音版注音:nán pǔ qī qī bié , xī fēng niǎo niǎo qiū 。南浦凄凄别,西风袅袅秋。yī kàn cháng yī duàn , hǎo qù mò huí
-
西方文学·加缪 法国小说家、剧作家、散文家及记者,1913年11月7日生于阿尔及利亚的蒙多维镇,祖籍法国阿尔萨斯,
-
《熊安生,字植之》 文言文阅读训练含答案译文 熊安生,字植之,长乐阜城人也。少好学,励精不倦。初从陈达受《三传》,又从房虬受《周礼》,并通大义。后事徐遵明,服膺历年。遂博
-
早春呈水部张十八员外(其一) 作者:韩愈年代:唐 天街小雨润如酥, 草色遥看近却无。 最是一年春好处, 绝胜烟柳满皇都。 赏析: 这首小诗是写给水部员外郎
-
素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。出自宋代陆游的《临安春雨初霁》世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。参考翻译翻
-
锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。出自唐代杜甫的《登楼》花近高楼伤客心,万方多难此登临。锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵。可怜后主还祠庙,日暮聊为《梁甫吟》。(梁甫 一作: