欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

“薄宦梗犹泛,故园芜已平。”全诗意思,原文翻译,赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 00:22:50阅读:750

【诗句】薄宦梗犹泛,故园芜已平。

【出处】唐·李商隐《蝉》。

【意思翻译】我位卑职微,犹如桃梗。漂泊不知何处,故乡的田园呵,早已荒芜。

【全诗】

《蝉》

.[唐].李商隐

本以高难饱,徒劳恨费声。

五更疏欲断,一树碧无情。

薄宦梗犹泛,故园芜已平。

烦君最相警,我亦举家清。

【赏析】

   

   李商隐生活在动荡的晚唐年代,个人遭遇又极坎坷,本诗是以蝉自喻,抒发自己的清高、清贫和不得志。

   蝉站在高高的树上餐风饮露,本来就难得一饱,即使对现状不满,发出愤愤不平的叫声,也只是徒劳。首联作者是以蝉自喻,将蝉的处境和自己的人生际遇融为一体,表明自己高洁的生活态度。既然选择了这样的生活道路,就要承受由此而产生的种种贫寒、孤独、寂寞。是诗人的一种自我安慰。

   颔联继续写蝉,到拂晓蝉已叫得声嘶力竭、若断若续,一树的碧叶仍然绿意盎然,不会为蝉的凄惨有一点憔悴。树无情,是诗人自己的感受,其实树本来无所谓有情无情。这里有对人情冷暖的怨艾,实际还是在激励自己,各人有各人的人生,不要对他人的帮助寄予太大希望。前四句借咏蝉慨叹自己。

   颈联写自己,当个小官还在四处流浪,故乡园子里的杂草恐怕都连成一片了。表现诗人对现实的失望,对命运的无奈,略起了归隐之意。

    尾联还是回到蝉上,但蝉不再是主体的象征物,而是成为和主体相对的客体。蝉的叫声太容易唤起诗人的共鸣,所以诗人厌烦它——生活的困顿,不去想它,浑浑噩噩、得过且过,也就算了,而蝉的叫声警醒我,让我再次清醒地意识到我的全家过着清苦的生活,现实中有太多的不如意。诗人并不是真的厌烦蝉的叫声,只是换一个角度进一步表达内心的郁闷和不平。从以蝉自喻到厌烦蝉的相警,表现了诗人感情上的复杂微妙,也表现出诗人在抒情载体的选择上灵活自如,有高超的艺术功力。

全诗首尾圆合,物我一体,表现角度多棱,是咏物诗中的佳作。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 陈孚《博浪沙·江天暮雪》诗词选鉴赏

    本诗即咏这段历史,起句并不惊人,以亡国之余的一介“草民”,敢于袭击其势正当日在中天的一代雄主,对此赞一句“胆气豪”,自不算奇。"> 《鬼谷子》研究

    《鬼谷子》研究文献一、《史记》司马迁[1]1.《史记·苏秦列传》:“苏秦者[2],东周洛阳人也。东事师于齐,而习之鬼谷先生。”“苏秦兄弟三人,皆游说诸侯以显名,其术长于权变。而苏秦被反间以死,天下共笑

  • “得相能开国,生儿不象贤。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】得相能开国,生儿不象贤。【出处】唐·刘禹锡《蜀先主庙》。【意思翻译】慧眼识人拜诸葛亮为相开创国基,短于教子致使后主昏庸愚味无比。【全诗】《蜀先主庙》.[唐].刘禹锡.天地英雄气,千秋尚凛然。势

  • 欧阳修《送方希则序》阅读答案及翻译

    送方希则序 欧阳修 庄子以绅笏为柴栅,班固以名声为缰锁。夫官位爵禄,人之所甚欲,彼岂恶之邪?盖将有感云尔。是以君子轻去就,随卷舒,富贵不可诱。故其气浩然,勇过乎贲、育①,毁誉不

  • 过秦论全文拼音版 过秦论注音版及翻译

    过秦论注音版 过guò秦qín论lùn 秦qín孝xiào公gōng据jù崤xiáo函hán之zhī固gù , 拥yōng雍yōng州zhōu之zhī地dì , 君jūn臣chén固gù守shǒu以y

  • 梦见调情

    梦见调情是什么意思梦见调情,象征着与人交往中很受欢迎,生活一切顺心。梦见和别人调情,表示生活顺利,人际交往中很受欢迎,事业成功。梦见自己被别人不怀好意地调情,内心反感,则暗示家庭中可能会闹矛盾。梦见自

  • 示儿原文翻译_注释_赏析

    原文示儿陆游死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。注释1、示儿:写给儿子们看。2、元知:原本知道。元,通“原”。本来。在苏教版等大部分教材中本诗第一句为“死去元知万事空”,但

  • 毛奇龄《何氏仆录》阅读答案解析及翻译

    何氏仆录 毛奇龄 邑①何氏仆方相。何氏两世入御史台,家富。相效犬马走,积赐钱若干缗。何氏中落,出诸仆。相亦以例出,乃发前所赐钱营贩。耗敝筋力,凡数岁,贸田园若干。忽谓其弟曰

  • 珠圆玉润造句四则

    语义说明:比喻文词、歌声、字跡的流利、圆润、娟秀。 使用类别:用在「文词丰美」、「歌声优美」的表述上。 珠圆玉润造句:01她的嗓音珠圆玉润,十分动听。 02这首诗写得珠圆玉润,受到许多读者喜爱。 03

  • 《运使徐中奉寻李隐者于本部因临访上清遂得煮》鉴赏

    【原题】:运使徐中奉寻李隐者于本部因临访上清遂得煮茶款话至夜分乃散明目悦耳信有瑰伟崇高变通之论山川之秀亦有增明日分袂时宣和五年其略於是篇也

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6