“长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情
【出处】唐·李白《子夜吴歌·秋歌》。
【译注1】捣衣: 古人在缝衣之前,把衣料捶平。句意: 长安城的月夜,只听见千家万户的捣衣声。秋风吹不尽的,是那捣衣女子们怀念远戍玉门关丈夫的情思。表现了作者对统治阶级穷兵黩武的谴责
清王夫之 《薑斋诗话》 卷二: “景中情者,如 ‘长安一片月’,自然是孤棲忆远之情。” 又 《唐诗评选》: “前四句是天壤间生成好句,被太白拾得。” 清田同之 《西圃诗说》:“李太白《子夜吴歌》,余窃谓删去末二句作绝句,更觉浑含无尽。”
【译注2】
长安夜空, 秋月高悬,千家万户的捣衣声此起彼伏,这是思妇为远征的丈夫赶制冬 衣的情景。习习秋风,吹不尽征妇对玉门关外征戍人的思念之情。“总 是”二字更为深沉,凝炼地道破了征妇绵绵无尽的离愁,“一片月”象 征出思妇切盼团聚的心情。
【全诗】
子夜吴歌·秋歌
[唐] 李白,
长安一片月,万户捣衣声。
秋风吹不尽,总是玉关情。
【集评】 清·王夫之:“前四句是天壤间生成好句,被太白拾得。”(《唐诗评选》)
清·沈德潜:“诗贵寄意,有言在此而意在彼者。李太白《子夜吴歌》本闺情语,而忽冀罢征;《经下邳圮桥》本怀子房,而意在自寓;《远别离》本咏英皇,而借以咎肃宗之不振、李辅国之擅权。”(《说诗晬语》卷下)
又:“不言朝家之黩武,而言胡虏之未平,立言温厚。”(《唐诗别裁集》卷二)
【总案】 《子夜吴歌》是一首表现男女爱情的乐府民歌,属《吴声歌曲》,相传为晋朝名叫子夜的女子所创作。六朝乐府旧题为五言四句,李白增为六句。原诗共四首,分写春、夏、秋、冬四时,本篇为秋歌,是其中第三首。诗借月夜秋风中的“捣衣声”传达出闺中少妇对远戍征人的无比思念之情和要求结束战争,以便与亲人团聚、恢复和平生活的愿望。“何日平胡虏,良人罢远征”,希望早日停战,丈夫归来,这是上文的自然引伸,也是对内容主题的深化,于此可见诗人独创的匠心。诗的语言自然洗炼,格调清丽婉转,具有浓厚的乐府民歌的风味。
-
画蛇添足文言文及翻译 导语:画蛇添足讽刺那些不顾客观实际,自以为是,弄巧成拙的`人。以下是小编为大家精心整理的画蛇添足文言文及翻译,欢迎大家参考! 原文: 楚有祠者,赐
-
病梅馆记文言文翻译 病梅馆记生动形象地揭露和抨击了清朝封建统治者束缚人们思想,压抑,摧残人才的罪行,如下是病梅馆记文言文翻译,供大家阅读。 病梅馆记文言文翻译
-
“怀君属秋夜,散步咏凉天。山空松子落,幽人应未眠。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】怀君属秋夜,散步咏凉天。山空松子落,幽人应未眠。【出处】唐·韦应物《秋夜寄邱二十二员外》【意思翻译】 适值清秋, 怀念友人,独自徘徊在寒凉的夜里。空旷的山林松子零落,推想远方的 朋友当也在今夜
-
记得匡互生初识老赵是四十五年前在邵阳,那时彼此都年轻,工作流动性大,不久就各自东西了。四十五年后得赠书,开卷首见作者近照,昔时资江边少年身影只恍惚依稀;接着读到写他的同乡匡互生的文字,则真的使我惊喜了
-
争之忍第三十八争之忍第三十八 争权于朝,争利于市,争而不已,暋不畏死。 财能得人,亦能害人。人曷不悟,至于丧身。权可以宠,亦可以辱。人胡不思,为世大僇? 达人远见,不与物争。视利犹粪土之污,视权
-
文言文之家为大家整理孙子兵法九地篇拼音版、孙子兵法九地篇注音版,欢迎阅读。孙子兵法九地篇注音版《 孙sūn子zǐ兵bīng法fǎ · 九jiǔ地dì篇piān 》 孙sūn子zǐ曰yuē : 用yòn
-
所见 袁枚 牧童骑黄牛,歌声振林樾。 意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。 注释: ⑴牧童:指放牛的孩子。 ⑵振:振荡。说明牧童的歌声嘹亮。 ⑶林樾:指道旁成阴的树。
-
见大卷一见大卷一 【原文】 一操一纵①,度越意表②;寻常所惊,豪杰所了。集《见大》。 【译文】 上等智慧的人对事情的一操一纵,往往出人意料;平常人感到惊讶的,豪杰之士却很明了。因此集《见大》卷
-
梦见烟头,五行主火,得此梦,丁火之象征,身边小人多,与他人纷争颇多,生活难以顺利,凡事应明辨是非,不可自作主张,财运多有不利之征兆,夏天梦之吉利,春天梦之不吉利。在外求财者梦之,往东南求财,事业顺利,
-
二客东南名胜,万卷诗书事业,尝试与君谋。出自宋代辛弃疾的《水调歌头·舟次扬州和人韵》落日塞尘起,胡骑猎清秋。汉家组练十万,列监耸高楼。谁道投鞭飞渡,忆昔鸣髇血污,风雨佛狸愁。季子正年少,匹马黑貂裘。