欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

“尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。”全诗意思,原文翻译,赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 00:15:55阅读:819

【诗句】尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。

【出处】唐·李白《蜀道难》

【译注】自有蜀国以后已过了四万 八千年,但蜀地仍与秦地互相隔绝,不 通人烟。尔来:指有古蜀国以来。四万 八千岁:夸张地形容时间久远,非确指。 秦塞:古代秦国多山塞,地势险要, 故称。

【用法例释】用以形容四川或其他地 方交通闭塞,人烟稀少。[例]襄渝一线,从 鄂西到陕南,峰峦重叠,自古交通闭 塞。……唐代诗人李白写过这样的诗句: “尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。” (陈远谋等《巴山汉水起彩虹》)

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 旷胡兰《太行深处》

    一层一层的岩石,构筑起这一片片连绵的山峦。山岭上,覆盖的是一层薄薄的黄土。这一层薄薄的黄土上,生长着一些灌木和野草。也许因为是秋天,这些灌木和野草已经泛黄或者泛红了。山上,红、黄、绿交织成斑斓的一片。

  • 张九龄《感遇》十二首原文翻译赏析

    张九龄感遇十二首赏析 感遇十二首(其一) 兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。 欣欣此生意,自尔为佳节。 谁知林栖者,闻风坐相悦。 草木有本心,何求美人折? 感遇十二首(其

  • “故夫知效一官,行比一乡”阅读答案及原文翻译

    故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也,亦若此矣。而宋荣子犹然笑之。且举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。彼其于世,未数数然也。

  • 和美国记者安娜·路易斯·斯特朗的谈话

    毛泽东1946年8月关于国际形势和国内形势的一次重要谈话。编入《毛泽东选集》第4卷。 第三次国内战争爆发后,有些人被美蒋反动派一时的表面现象所吓倒,对战争前途感到怀疑和忧虑,尤其害怕美国大量出兵干涉、

  • 春华秋实造句九则

    一、 语义说明:春天开花,秋天结果的自然景象。 使用说明:用在「开花结果」的表述上。 春华秋实造造句:01眼看屋前的果树春华秋实,一年又将过去。 02对于许多植物而言,春华秋实是最平常不过了!或许这就

  • 青枫江上秋帆远,白帝城边古木疏。意思翻译、赏析

    青枫江上秋帆远,白帝城边古木疏。出自唐代高适的《送李少府贬峡中王少府贬长沙》嗟君此别意何如,驻马衔杯问谪居。巫峡啼猿数行泪,衡阳归雁几封书。青枫江上秋帆远,白帝城边古木疏。圣代即今多雨露,暂时分手莫踌

  • 《伐檀》原文与鉴赏

    作者: 梁建民 【本书体例】 "> 黄鹤楼

    【题 解】此文节选自《文苑英华·黄鹤楼记》。《文苑英华》,总集名,宋太宗时李昉、扈蒙、徐铉、宋白、苏易简奉敕编,1000卷,“宋四大书”之一,辑集南北朝梁末至唐代诗文,此文因此才流传下来。1981年,

  • 《伞上江南(外二篇)》程应峰散文赏析

    草长莺飞,春色熹微,烟花似梦,柳色如醉。这样的时分,江南的细雨便有了情态和色彩。一柄撑起的油纸伞,在空中曼妙地旋转开来,便有了春日繁花悠然绽放的韵味。这意蕴深厚的油纸伞,筋强骨健,它看似小巧,实则饱受

  • “日暖桑麻光似泼,风来蒿艾气如薰。使君元是此中人。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】日暖桑麻光似泼,风来蒿艾气如薰。使君元是此中人。【出处】宋·苏轼《浣溪沙》。【意思翻译】桑麻叶在融融日光的照射下, 象水洗过一般明亮,微风阵阵,送来了蒿艾草沁人心脾的清香。词句用 比喻的手法,

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6