孟子·公孙丑章句下·第十节原文及译文
孟子·公孙丑章句下·第十节
【原文】
孟子致为臣而归。王就见孟子,曰:“前日愿见而不可得,得侍,同朝甚喜。今又弃寡人而归,不识可以继此而得见乎?”对曰:“不敢请耳,固所愿也。”
他日,王谓时子曰:“我欲中国而授孟子室,养弟子以万钟,使诸大夫国人皆有所矜式。子盍为我言之?”时子因陈子而以告孟子,陈子以时子之言告孟子。
孟子曰:“然。夫时子恶知其不可也?如使予欲富,辞十万而受万,是为欲富乎?季孙曰:‘异哉子叔疑!使己为政,不用,则亦已矣,又使其子弟为卿。人亦孰不欲富贵?而独于富贵之中,有私龙断焉。’古之为市也,以其所有易其所无者,有司者治之耳。有贱丈夫焉,必求龙断而登之,以左右望而罔市利。人皆以为贱,故从而征之。征商,自此贱丈夫始矣。”
【译文】
孟子辞去齐国的官职准备回乡。齐王专门去看孟子,说:‘从前希望见到您而不可能;后来终于得以在一起共事,我感到很高兴;现在您又将抛弃我而归去了,不知我们以后还能不能够相见?”
孟子回答说:“我不敢请求罢了,这本来就是我的愿望。”
过了几天,齐王对臣下时子说:‘我想在都城中拨一所房子给孟子,再用万钟粮食供养他的学生,使我们的官吏和人民都有所效法。您何不替我向孟子谈谈呢?”
时子便托陈子把这话转告给孟子。陈子也就把时子的话告诉了孟子。
孟子说:“嗯,那时子哪里知道这事做不得呢?如果我是贪图财富的人,辞去十万钟傣禄的官不做却去接受一万钟的赏赐,这的是想更富吗?季孙曾经说过:‘子叔疑真奇怪!自己要做官,别人不重用,也就算了嘛,却又让自己的子弟去做卿大夫。谁不想做官发财呢?可他却想在这做官发财中搞垄断。’这正如古代的市场交易,本来不过是以有换无,有关的部门进行管理。但却有那么一个卑鄙的汉子,一定要找一个独立的高地登上去,左边望望,右边望望,恨不得把全市场的赚头都由他一人捞劳去。别人都觉得这人卑鄙,因此向他征税。征收商业税也就从这个卑鄙的汉子开始了。”
【注释】
(1)致为臣而归:指孟子辞去齐宣王的客卿而归故乡。致,在古代有“致仕”、“致禄”、“致政”等多种说法,其中的“致”都是“归还”的意思。
(2)时子:齐王的巨子。
(3)中国:在国都中,指临淄城。“中”在这里是介词,“国”即国都。
(4)万钟:钟,古代量器。齐国量器有豆、区、釜、钟四种。每豆四升,每区四斗,每釜四区,每钟十釜。万钟为六万四千石。
(5)矜式:敬重,效法。
(6)陈子:即孟子的学生陈臻。
(7)季孙:赵歧注为孟子的弟子,朱熹则认为“不知何时人”。
(8)子叔疑:人名,与季孙一样不可考。
(9)龙断:即“垄断”。原意是名词,指高而不相连属的土墩子,后逐渐引申为把持、独占。
(10)丈夫;对成年男子的通称。
-
秋阴时晴渐向暝,变一庭凄冷。出自宋代周邦彦的《关河令·秋阴时晴渐向暝》秋阴时晴渐向暝,变一庭凄冷。伫听寒声,云深无雁影。更深人去寂静,但照壁孤灯相映。酒已都醒,如何消夜永!参考翻译翻译及注释翻译时阴时
-
盘古开天辟地 【概说】 盘古是中国古代传说中开天辟地的神,他以自己的生命演化出了生机勃勃的大千世界。 盘古开天辟地的传说最早见于三国吴人徐整编着的《三五历纪》。此书现在已经失传,仅有部分内容存于
-
【题 解】此文节选自《文苑英华·黄鹤楼记》。《文苑英华》,总集名,宋太宗时李昉、扈蒙、徐铉、宋白、苏易简奉敕编,1000卷,“宋四大书”之一,辑集南北朝梁末至唐代诗文,此文因此才流传下来。1981年,
-
大人虎变核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语大人虎变的详细解释、读音以及大人虎变的出处、成语典故等。
-
道德经第五十八章注音版《 道dào德dé经jīng · 第dì五wǔ十shí八bā章zhāng 》 其qí政zhèng闷mēn闷mēn , 其qí民mín淳chún淳chún ; 其qí政zhèng察
-
作者: 陆机 【原文】:昔每闻长老追计平生同时亲友,或凋落已尽,或仅有存者。余年方四十,而懿亲戚属,亡多存寡,昵交密友,亦
-
纳兰词·临江仙 长记碧纱窗外语,秋风吹送归鸦。片帆从此寄天涯。一灯新睡觉,思梦月初斜。 便是欲归归未得,不如燕子还家。春云 "> 贾思勰《齐民要术·序》原文翻译注释与鉴赏
齐民要术·序 贾思勰 盖神农为耒耜,以利天下。尧命四子:“敬授民时。”舜命后稷:“食为政首。”禹制土田,万国作乂。殷周之盛,诗书所述,要在
-
刘翊字子相,颍川颍阴人也。家世丰产,常能周施而不有其惠。曾行于汝南界中,有陈国张季礼远赴师丧,遇寒冰车毁,顿滞道路。翊见而谓日:“君慎终赴义,行宜速迭。”即下车;与之
-
剑侠文言文鉴赏及译文 剑侠 王士祯 某中丞巡抚上江。一日,遣使赍金数千赴京师。途宿古庙中,扃钥甚固。晨起,已失金所在,而门钥宛然。怪之。归以告中丞,中丞大怒,亟责偿