“永结无情游,相期邈云汉。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】永结无情游,相期邈云汉。
【出处】唐·李白《月下独酌其一》。
【译注】愿我们永结为忘情的知音,相约在天上遨游,不再离分。
【全诗】
月下独酌其一
[唐] 李白,
花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时同交欢,醉后各分散。
永结无情游,相期邈云汉。
【注释】 ①不解:不懂得。②无情游:超乎尘世俗情的交游。邈:遥远。云汉:本指银河,此借谓天上仙境。
【赏析】
此诗约作于玄宗天宝三载(744)春。时李白供奉翰林,遭小人谗毁,君王疏之,思想极为苦闷。原诗有四首,此为第一首。诗中写花间月夜独饮情景,表面豪放不羁,及时行乐,实则隐含失意孤独之痛苦心情。“举杯邀明月,对影成三人”二句,将月人格化,亦写活影子,使“独”成为“三人”,成为千古传诵的名句。沈德潜评曰:“脱口而出,纯乎天籁”(《唐诗别裁》卷二)。
-
文言文备考要牢记四“强化” 啃“本”:强化基础 现在,高考文言文阅读的考查分值已超过现代文,究其原因是区分度高,攻克高考文言文 牢记四“强化”。考题的阅读材料虽选自
-
过桥拆桥核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语过桥拆桥的详细解释、读音以及过桥拆桥的出处、成语典故等。
-
庆东原·无题 张养浩 鹤立花边玉。莺啼树杪弦。 喜沙鸥也解相留恋。 一个冲开锦川。一个啼残翠烟。 一个飞上青天。 诗句欲成时。满地云撩乱。 张养浩:
-
原文齐天乐·蝉一襟余恨宫魂断,年年翠阴庭树。乍咽凉柯,还移暗叶,重把离愁深诉。西窗过雨。怪瑶佩流空,玉筝调柱。镜暗妆残,为谁娇鬓尚如许。铜仙铅泪似洗,叹携盘去远,难贮零露。病翼惊秋,枯形阅世,消得斜阳
-
德国著名的剧作家——霍普特曼霍普特曼是德国著名的剧作家。他一生创作了42个剧本,20多本长短篇小说,10多部诗歌、童话、传说,还翻译过莎士比亚的作品和写了3部自传体作品,是德国历史上少见的多产作家,也
-
茶事以茶闹出过许多事来:我的家乡不产茶,人渴了就都喝生水。生水是用泉盛着的,冬天里泉口白腾腾冒热气,夏季里水却凉得渗牙。大人们在麦场上忙活派我反反复复地用瓦罐去泉里提水,喝毕了,用袄袖子擦着嘴,一起说
-
家是一种味道,一种喜欢的味道,有味才是家。童年,家是爸爸的汗臭味。我的童年记忆正好从农村大包干开始,从父母分到土地和牲畜的喜悦开始,从父母起早贪黑的辛勤劳作开始。当父亲真正成了这片土地的主人后,所激发
-
求知之道文言文翻译 求知之道是一篇告诉我们学习的方法或掌握知识的方法的文章,下面是小编整理的求知之道文言文翻译,仅供参考! 求知之道文言文 人非圣贤,安能无所不
-
在神话传说之中经常有一种神秘生物的身影,那就是龙,龙经科学证明应当是不存在于这个世界上的,是一种虚幻的生物。但是这并不能改变龙在中国人心目中的地位,在现实中我们没有办法看到龙的身影,但是在梦里却是可以
-
原文燕歌行(并序)高适开元二十六年,客有从御史大夫张公出塞而还者;作《燕歌行》以示适,感征戍之事,因而和焉。汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。男儿本自重横行,天子非常赐颜色。摐金伐鼓下榆关,旌旆逶迤碣石