孟子·离娄章句上第十七节原文及译文
孟子·离娄章句上·第十七节
【原文】
淳于髡曰:“男女授受不亲,礼与?”
孟子曰:“礼也。”
曰:“嫂溺则援之以手乎?”
曰:“嫂溺不援,是豺狼也。男女授受不亲,礼也;嫂溺援之以手者,权也。”
曰:“今天下溺矣,夫子之不援,何也?”
曰:“天下溺,援之以道;嫂溺,援之以手。子欲手援天下乎?”
【译文】
淳于髡说:“男女之间不亲手传递接受东西,这是一种社会行为规范吗?”
孟子说:“是社会行为规范。”
淳于髡说:“如果嫂嫂淹入水中,要伸手去救她吗?”
孟子说:“嫂嫂淹入水中不伸手去救,简直就是豺狼。所谓男女授受不亲,是一种社会行为规范;嫂嫂淹入水中,伸手去救,是一种权宜变通之计。”
淳于髡说:“如今天下百姓都淹入水中,先生却不伸手去救援,这是为什么呢?”
孟子说:“天下百姓都淹入水中,要想救援,就要有一定的道路。嫂嫂淹入水中,只是伸出一只手去救。你想让我用一只手去救援天下百姓吗?”
【注释】
1.淳于髡(kun昆):人名,齐国人,曾仕于齐威王、齐宣王和梁惠王等朝。
2.权:《荀子·议兵》:“夫是之谓五权。”班固《东都赋》:“萧公权宜从拓其制。”这里用为权宜、变通之意。
-
雨小古文带拼音版《 雨yǔ 》今jīn日rì天tiān阴yīn , 晓xiǎo雾wù渐jiàn浓nóng , 细xì雨yǔ如rú丝sī 。 天tiān晚wǎn雨yǔ止zhǐ , 风fēng吹chuī云
-
明代戏曲史上第一部以水浒故事为题材的作品——《宝剑记》《宝剑记》,李开先作。取材于古典名作《水浒传》,叙述的是林冲被高俅逼迫走上反抗之路的故事。在创作中,李开先进行了嫁接改造,《水浒传》中,林冲是因高
-
【原题】:白云先生鲁叶殿丞交之父有隐节其居徽考秘则镑为魏高士守一庵高士上皇所宾礼庵亦赐地也高士亡矣而白云之后至食不给过之慨然为赋此篇
-
飞溜是关于描写水的词语.飞溜飞溜的拼音:fei liu 山泉飞快下注。清·李卫《西
-
梦见口交是什么意思梦见口交,性压抑的正常现象,不必紧张。如果不是的话那很有可能是生殖系统的问题。未婚者梦见和陌生人口交,最近爱情方面真是桃花多多开,很容易就得到异性的青睐,有被人表白的可能。男性梦见口
-
【生卒】:1874—1929【介绍】: 奥地利著名诗人、剧作家,新浪漫主义*代表作家。生于维也纳。1892年入维也纳大学攻读法学,后改读法国文学,1901年开始写作。曾遍游意大利、瑞士、德、法、英、希
-
文言文阅读理解训练题 (甲)……友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引之,元方入门不顾。
-
孔子穷乎陈蔡之间藜羹不斟七日不尝粒昼寝。颜回索米,得而爨之。几熟,孔子望见颜回攫其甑中而食之,孔子佯为不见之。少顷,食熟,谒孔子而进食,孔子起曰:“今者梦见先君,食洁而后
-
在浔阳非所寄内全文:闻难知恸哭,行啼入府中。多君同蔡琰,流泪请曹公。知登吴章岭,昔与死无分。崎岖行石道,外折入青云。相见若悲叹,哀声那可闻?在浔阳非所寄内全文翻译:你知道我蒙难后一定会痛哭不停,也可以
-
赤水记在我的脚下流,汽车奔驰在凌空架在山间的高速路上在我的身边流,在丙安古镇的临河小街走上大同古镇的观音殿顺山势迂回的台阶有一瞬间,我看见赤水河在我的头顶,向上,飞升在遵义革命纪念馆,我看见赤水从八十