马嵬坡全诗、意思及赏析_唐代郑畋
《马嵬坡》由唐代郑畋所创作。以下是马嵬坡全诗、意思及赏析,欢迎阅读。
马嵬坡全诗原文
玄宗回马杨妃死,云雨难忘日月新。
终是圣明天子事,景阳宫井又何人。
马嵬坡全诗意思
玄宗返回长安杨贵妃早已死,旧时恩爱难忘国家开始振兴。
处死杨妃也是玄宗英明决策,不然就会步陈后主亡国后尘。
马嵬坡全诗注释
马嵬(wéi )坡:即马嵬驿,因晋代名将马嵬曾在此筑城而得名,在今陕西兴平市西,为杨贵妃缢死的地方。
回马:指唐玄宗由蜀还长安。
云雨:出自宋玉《高唐赋》“旦为朝云,暮为行雨”,后引申为男女欢爱。此句意谓玄宗、贵妃之间的恩爱虽难忘却,而国家却已一新。
景阳宫井:故址在今江苏省南京市玄武湖边。南朝的昏昧陈后主陈叔宝听说隋兵已经攻进城来,就和宠妃张丽华、孙贵嫔躲在景阳宫井中,结果还是被隋兵俘虏。
马嵬坡创作背景
唐玄宗天宝十四年(755年),安禄山以诛奸相杨国忠为借口突然起兵,为起兵平叛,唐玄宗被迫无奈,被迫赐杨贵妃自缢,史称“马嵬之变”。郑畋作为唐僖宗朝在政治上颇有建树之人,对唐玄宗与杨贵妃之事颇有感慨。唐僖宗广明元年(880年)他在凤翔陇右节度使任上写下此诗。
马嵬坡全诗赏析
《马嵬坡》是一首咏史诗。诗的首两句写玄宗“回马长安”时,杨妃死已多时,意谓“重返”长安是以杨妃的死换来的。尽管山河依旧,然而却难忘怀“云雨”之情。“云雨难忘”与“日月新”对举,表达玄宗欣喜与长恨兼有的复杂心理。后两句以南朝陈后主偕宠妃张丽华、孔贵嫔躲在景阳宫的井中,终为隋兵所虏的事,对比唐玄宗马嵬坡赐杨贵妃自缢的举动,抑扬分明。诗对玄宗有体谅,也有婉讽。玄宗的举动虽胜陈后主,但所胜实在无几。
《马嵬坡》首句的“玄宗回马”,指大乱平定、两京收复之后,成了太上皇的玄宗从蜀中回返长安。其时距“杨妃死”已很久了。两下并提,意谓玄宗能重返长安,正是牺牲杨妃换来的。一存一殁,意味深长。玄宗割舍贵妃固然使局势得到转机,但内心的矛盾痛苦一直贯穿于他的后半生,尽管山河重光(“日月新”),也不能使他忘怀死去的杨妃,这就是所谓“云雨难忘”。“云雨难忘”与“日月新”对举,可喜下长恨相兼,写出了玄宗复杂矛盾的心理。
《马嵬坡》的后两句特别耐人玩味。“终是圣明天子事”,有人说这是表彰玄宗在危亡之际识大体,有决断,堪称“圣明”,但从末句“景阳宫井又何人”来看,并非如此。“景阳宫井”用的是陈后主的故事。当隋兵打进金陵,陈后主和他的宠妃张丽华藏在景阳宫井内,一同作了隋兵的俘虏。同是帝妃情事,又同当干戈逼迫之际,可比性极强,取拟精当。玄宗没有落到陈后主这步田地,是值得庆幸的,但要说“圣明”,也仅仅是比陈后主“圣明”一些而已。“圣明天子”扬得很高,却以昏味的陈后主来作陪衬,就颇有几分讽意。只不过话说得微婉,耐人玩味罢了。
但就此以为诗人对玄宗毫无同情,也不尽然。唐时人对杨妃之死,颇有深责玄宗无情无义者。郑诗又似为此而发。上联已暗示马嵬赐死,事出不得已,虽时过境迁,玄宗仍未忘怀云雨旧情。所以下联“终是圣明天子事”,“终是”的口吻,似是要人们谅解玄宗当日的处境。
此诗对玄宗有所婉讽,亦有所体谅,可谓能“出己意”又“用意隐然”,在咏史诗中不失为佳作。
本文“马嵬坡全诗、意思及赏析_唐代郑畋”由文言文之家(www.wywzj.cn)整理,仅供参考。
-
袁枚·所见牧童骑黄牛,歌声振林樾①。意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。【注释】①林樾:指道旁成荫的树。樾,树荫的意思,书面用语言。赏析袁枚( "> 宿王昌龄隐居全诗、意思及赏析_唐代常建
《宿王昌龄隐居》由唐代常建所创作。以下是宿王昌龄隐居全诗拼音版、意思及赏析,欢迎阅读。宿王昌龄隐居全诗原文清溪深不测,隐处唯孤云。松际露微月,清光犹为君。茅亭宿花影,药院滋苔纹。余亦谢时去,西山鸾鹤群
-
暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。吏呼一何怒,妇啼一何苦。听妇前致词,三男邺城戍。一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣。室中更无人,惟有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。老妪力虽
-
【注释】 ①华灯:彩饰华美的灯。 ②禁:古时称皇帝居住的地方。禁街:即御街。 【评解】 东风轻柔,春上桃枝,元宵灯节又到了。仕女们罗衣新试,携手同游,华灯辉映。这首词的上片写观
-
【生卒】:1889—1976【介绍】: 德国哲学家,存在主义*的创始人之一。他的主要著作有《存在与时间》、《康德与形而上学问题》、《什么是形而上学》、《论根据的本质》、《真理的本质》、《论人道主义》、
-
梦见星星是什么意思梦见星星,是一种智慧和勇气的象征,而且可能在不久之后可以得到长辈或上司的赏识,有被提拔的好运。梦见星星进入口中,是难得的好梦,你将好运相随,梦想成真,也代表着怀孕。梦见闪烁的星星排成
-
外国文艺美学要略·人物·普洛丁 普洛丁(Plotinus,204—270)又译普罗提诺。古罗马晚期的希腊唯心主义哲学家、美学家。其哲学、美学思想上承古希腊
-
越州赵公救灾记越州赵公救灾记 【原文】 熙宁八年夏,吴越大旱。九月,资政殿大学士[98]知越州[99]赵公[100]。前民之未饥,为书问属县灾所被[101]者几乡,民能自食者有几,当廪[102]于
-
深邃境界:岁月中皆过客 《行宫》 元稹(唐) 寥落古行宫,宫花寂寞红。 白头宫女在,闲坐说玄宗。 释义: 空旷冷落的古旧行宫, 只有宫花寂寞地艳红。 几个满头白发的宫女, 闲坐无事谈
-
“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。 【出处】唐·王维《九月九日忆山东兄弟》。 【译注】独自一人流落他乡为异地 之客,每逢佳节倍加思念亲人。异客: 客居他乡的人。 【译注1】漂落异乡,会常常怀念