聊斋志异海大鱼文言文翻译
文言文
海滨故无山。一日,忽见峻岭重迭,绵亘数里(1),众悉骇怪。又一日,山忽他徙,化而乌有(2)。相传海中大鱼(3),值清明节,则携眷口往拜其墓(4),故寒食时多见之(5)。
翻译
东海的海边上,本来没有什么山。一天忽见海中峻岭重叠,连绵数里,大家都很惊讶奇怪。又一天,群山突然迁徙到别的地方去了,海边上又恢复了原来的样子,山全不见了。人们传说海中有大鱼,到清明时节,它们就携家带口,去祖坟祭墓,因此,在寒食时节经常见到。
注释
(1)绵亘(gèn艮):连绵横贯。
(2)乌有:无有,没有。
(3)海中大鱼:指鲸鱼。
(4)眷(juàn倦)口:犹眷属,家屋。底本“口”字残缺。
(5)寒食:节日名,在清明前二日。因两个节日邻近,古人常将其联系在一起。
作者简介
蒲松龄(1640~1715)清代文学家,小说家,字留仙(一字剑臣),号柳泉居士,山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人,出身于一个逐渐败落的地主家庭,书香世家,但功名不显。父蒲盘弃学经商,然广读经史,学识渊博。加之自幼喜欢民间文学,广泛搜集精怪鬼魅的奇闻异事,吸取创作营养,熔铸进自己的生活体验,创作出杰出的文言短篇小说集《聊斋志异》。以花妖狐魅的幻想故事,反映现实生活,寄托了作者的理想。除《聊斋志异》外,还有文集4卷,诗集6卷;杂著《省身语录》、《怀刑录》等多种;戏曲3种,通俗俚曲14种。经人搜集编定为《蒲松龄集》。他的书中常常出现“故家子”、“故大家子”(均指出身于没落的官僚地主家庭的子弟)等,多多少少是作者本人的真实写照。
-
此词与前一首“春愁直上遥山”内容略同,也是写美人“春愁”的有味之作。不过它表现的是暮春时分美人梦醒之后的缠绵与凄凉之感。">
-
越溪,即今浙江绍兴东南若耶溪。相传为西施浣纱之处。《越女吟》《浣纱溪》《采莲曲》《采菱歌》之类,大多描绘江南山水的秀美,江南少女的风姿。一般文笔纤巧清秀,意境优美。萨都剌本篇写江南女子采莲的风采,在历
-
龙说 韩愈 ①龙嘘②气成云,云固③弗灵于龙也。然龙乘是气,茫洋穷乎玄间,薄日月,伏④光景⑤,感震电,神变化⑥,水⑦下土,汩gǔ⑧陵谷,云亦灵怪矣哉! 云,龙之所能使为灵也;若龙之灵,则非
-
文言文之家为大家整理韩非子诡使拼音版、韩非子诡使注音版,欢迎阅读。韩非子诡使注音版《 诡guǐ使shǐ 》 圣shèng人rén之zhī所suǒ以yǐ为wéi治zhì道dào者zhě三sān : 一y
-
语文作业文言文练习 学习可以这样来看,它是一个潜移默化、厚积薄发的过程。编辑了语文寒假作业文言文练习,希望对您有所帮助! 一、《〈论语〉十二章》 (一).理解填
-
没有智慧的头脑,就象没有蜡烛的灯笼。 蜡烛焚自身,光亮照别人。 蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。 蜡烛不能两头点,精力不可过分耗。 莫学灯笼千只眼,要学蜡烛一条心。 没有智慧的头脑,就像没有
-
龙袍上的九条龙 【点睛之笔】 古人称皇帝为“九五之尊”。孔颖达《正义》中记载:“言九五,阳气盛至于天,故云飞龙在天。此自然之象,犹若圣人有龙德,飞腾而居天位。”后来就以“九五”比喻皇帝。 【经典
-
文言文中的省略句 1.省主语 在一个复句之中,第一个分句出现了主语,如果后几个分句的主语与第一个分句相同,那么后几个分句的主语可以省略,这种情况在古代汉语中称为承前
-
1911年10月10日在武昌爆发的推翻清王朝反动统治的起义,是辛亥革命胜利的起点。湖北革命党人长期在新军中踏实工作,各标、营、队都推举了代表,组织网遍及新军各基层单位。起义前,文学社、共进会拥有士兵合
-
《汉魏六朝散文·司马迁·淮阴侯列传》原文鉴赏 淮阴侯韩信者,淮阴人也1。始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治