战国策·赵四·秦使王翦攻赵文言文翻译
战国策·赵四·秦使王翦攻赵
《秦使王翦攻赵》是创作于战国时期的文言文,出自西汉·刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《秦使王翦攻赵》文言文原文及翻译,欢迎阅读。
文言文
秦使王翦攻赵,赵使李牧、司马尚御之。李牧数破走秦军,杀秦将桓齮。王翦恶之,乃多与赵王宠臣郭开等金,使为反间,曰:“李牧、司马尚欲与秦反赵,以多取封于秦。”赵王疑之,使赵葱及颜最代将,斩李牧,废司马尚。后三月,王翦因急击,大破赵,杀赵军,虏赵王迁及其将颜最,遂灭赵。
翻译
秦国派王翦进攻赵国,赵国派李牧、司马尚率兵抵抗。李牧多次把秦军打得大败而逃,杀掉了秦国将领桓龄。王翦憎恨李牧。于是多给赵王宠臣郭开等人金钱,让他在赵王面前挑拨离间,说:“李牧、司马尚想要和秦国一起反对赵国,以便从泰国多取得封地。”赵王怀疑李牧、司马尚,派赵葱和颜最代替他们为将,杀了李牧,废弃司马尚。三个月以后,王翦趁机加紧进攻赵国,杀了赵葱,俘虏了赵王迂及其将领颜最,于是灭亡了赵国。
作品出处
《战国策》是西汉·刘向编订的国别体史书。主要记述了战国时期的纵横家(游说之士)的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。作者并非一人,成书并非一时,书中文章作者大多不知是谁。西汉末刘向编订为三十三篇,书名亦为刘向所拟定。《战国策》善于述事明理,大量运用寓言、譬喻,语言生动,富于文采。虽然书中所记史实和说辞不可尽信,但其仍是研究战国社会的重要史料。
-
怎么攻克文言文 不少学生害怕学文言文,觉得自己虽然花了不少精力学习,有了一定量的知识积累,但在没有老师的帮助下,独立阅读浅易文言文的能力却不强,应对考试常会感觉比较困
-
此词上片即地写景,由景到情,下笔关照到友、我两方,至“对此间风物岂无情”,一笔道破。有情就要倾吐、抒发,故由“情”字,导出“说”字。"> 做梦梦见哭的很伤心有什么说法?
每个人都会有流泪的时候,有因为悲伤而哭泣,也有因为喜悦而哭泣。这对于每个人来说哭是一件非常正常的事情,可以说人这一生一定都有哭过。那在梦里梦到哭的很伤心是什么意思?是大凶的预兆,还是大吉的象征?下面就
-
情意绵绵核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语情意绵绵的详细解释、读音以及情意绵绵的出处、成语典故等。
-
潘岳《悼亡诗》荏苒冬春谢,寒暑忽流易。之子归穷泉,重壤永幽隔。私怀谁克从,淹留亦何益。黾勉恭朝命,回心反初役。望庐思其人,入室想所 "> 高一语文学习文言文的方法
高一语文学习文言文的方法 高一文言文学习比初中不一样,除了背诵,积累语言材料外,还要引导学生积累文言字词和语句的相关知识。为此,下面我们看看应该怎样可以更好的学习文
-
《百家姓·郁》的文言文 《百家姓·郁》 作者:佚名 历史来源 1、大禹之后:相传大禹老师叫郁华,郁华为郁姓始祖,其后裔称郁氏,遂成郁姓。 2、古郁国之后:古有郁国(
-
世无良猫 原文 某恶鼠,破家求良猫。餍以腥膏,眠以毡蘮。猫既饱且安,率不捕鼠,甚者与鼠游戏,鼠以故益暴。某恐,遂不复蓄猫,以为天下无良猫也。 词意 某:某个人;有
-
文言文高考语文翻译口诀 高考语文文言文翻译口诀 一、基本方法:直译和意译。 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字
-
什么可以解开所有的谜? 答案:谜底。