战国策·东周·齐听祝弗文言文翻译
《齐听祝弗》是一篇创作于战国时期的散文,出自西汉刘向编著的《战国策》,故事讲述了齐国在大臣任命上对利害关系的分析。
文言文
齐听祝弗,外周最。谓齐王曰:“逐周最、听祝弗、相吕礼者,欲深取秦也。秦得天下,则伐齐深矣。夫齐合,则赵恐伐,故急兵以示秦。秦以赵攻,与之齐伐赵,其实同理,必不处矣。故用视弗,即天下之理也。”
翻译
齐国信用大臣祝弗而疏远周最,苏代对齐王说:“齐国驱逐周最,信用祝弗,并且任用吕礼为相国的原因,就是为了争取与秦国的合作。而秦国取得了齐国的合作就可以更加快速的得到天下,那时候秦国定当讨伐齐国。而且秦国与齐国合作,赵国为了表明自己反秦的态度就会急忙向齐国开战。秦国知道齐与赵之间会相争,自己坐收渔利,高枕无忧。因此说,齐国任用祝弗,就必定会遭受赵国的进攻,到时候秦国就会坐收天下。”
作者简介
刘向(约前77—前6)又名刘更生,字子政。西汉经学家、目录学家、文学家。沛县(今属江苏)人。楚元王刘交四世孙。汉宣帝时,为谏大夫。汉元帝时,任宗正。以反对宦官弘恭、石显下狱,旋得释。后又以反对恭、显下狱,免为庶人。汉成帝即位后,得进用,任光禄大夫,改名为“向”,官至中垒校慰。曾奉命领校秘书,所撰《别录》,为中国最早的图书公类目录。治《春秋彀梁传》。著《九叹》等辞赋三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《说苑》、《列女传》等书,《五经通义》有清人马国翰辑本。原有集,已佚,明人辑为《刘中垒集》。生平事迹见《汉书》卷三十六。
-
展禽论祀爰居注音版 展zhǎn禽qín论lùn祀sì爰yuán居jū 海hǎi鸟niǎo曰yuē “ 爰yuán居jū ”, 止zhǐ于yú鲁lǔ东dōng门mén之zhī外wài二èr日rì 。 臧
-
此词作于元丰四年(1081),系作者黄州临皋亭所作。词中描写一个春日傍晚的即景,上片写春日晚景,下片雨降复晴。首句谓:端起玉杯,只见落日斜照,青翠的云山倒映酒杯中,把一杯玉液都染绿了。词人忽然觉得,这
-
“轮奂半天上,胜概压南楼。”开篇突兀而起。紧扣题目,描写吞云楼的胜概。巍巍高楼,直耸云天,华美、壮观。第一句是作者站在远处仰望云端,直抒赞赏之情,是正面描写楼之高耸入云。第二句用对比手法,说吞云楼
-
楼台作为古代文人的生活空间,不仅精致优雅,更寄寓着文人的诗情诗意。楼是眼前的景,可是关于楼的诗情却又是楼外的事了,可以说诗在楼台,情却不在楼台。"> 《旧五代史康福传》文言文原文及翻译
《旧五代史康福传》文言文原文及翻译 原文: 康福,蔚州人,世为本州军校。祖嗣,蕃汉都知兵马使,累赠太子太师。父公政,历职至平塞军使,累赠太傅。福便弓马,少事后唐武皇,累补军
-
语义说明:形容心情平和,态度冷静。 使用类别:用在「平静安详」的表述上。 平心静气造句: 01、小明的个性很急躁,很少见他有平心静气的时侯。 02、只要你能平心静气,我们一定能
-
《卞和泣玉》文言文翻译 自古以来,人们无不对卞和遭遇深感叹息,对楚王的偏听偏信深感愤怒,小编收集了《卞和泣玉》文言文翻译,欢迎阅读。 《卞和泣玉》原文: 楚人和氏
-
此诗首联“五载客蜀郡,一年居梓州”是说诗人在成都客居了五年时间,其中一年还是在梓州(四川三台)度过的。颔联“如何关塞阻,转作潇湘游”,意思是说:当前到处兵荒马乱,关山交通阻塞,我为什么反要远赴潇湘
-
作者: 朱明 瓦雷里这个一年中最佳季节的午后,象一只熟意毕露的桔子一样的丰满。
-
梦见水星是什么意思梦见水星,代表着成就、事业和希望。年轻人梦见水星,则预示着你会交上好运,事情一帆风顺。公务员梦见水星,预示着你很快即将得到升迁,并能胜任工作。商人梦见水星,暗示了你的生意在你的妥善经