欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

为有全诗拼音版、意思及赏析_唐代李商隐

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-28 22:05:37阅读:941

《为有》由唐代李商隐所创作。以下是为有全诗拼音版、意思及赏析,欢迎阅读。

全诗原文

为有云屏无限娇,凤城寒尽怕春宵。

无端嫁得金龟婿,辜负香衾事早朝。

为有全诗拼音版

wèi yǒu yún píng wú xiàn jiāo , fèng chéng hán jìn pà chūn xiāo 。

为有云屏无限娇,凤城寒尽怕春宵。

wú duān jià dé jīn guī xù , gū fù xiāng qīn shì zǎo cháo 。

无端嫁得金龟婿,辜负香衾事早朝。

全诗意思

云母屏风后面的美人格外娇,京城寒冬已过却怕短暂春宵。

无端地嫁了个做高官的丈夫,不恋温暖香衾只想去上早朝。

全诗注释

云屏:雕饰着云母图案的屏风,古代皇家或富贵人家所用。

凤城:此指京城。

无端:没来由。金龟婿:佩带金龟(即作官)的丈夫。

创作背景

《为有》的创作时间难以精确考证,朱世英推测此诗大约写作于公元846年(会昌六年)至851年(大中五年)之间,即李德裕罢相以后,诗人之妻王氏去世之前。这段时间李商隐个人和家庭的处境都十分艰难。

全诗赏析

诗歌一、二句“为有云屏无限娇,凤城寒尽怕春宵。”描述一对宦家夫妇的怨情。开头用“为有”二字把怨苦的缘由提示出来。“云屏”,云母屏风,指闺房陈设富丽,“无限娇”称代娇媚无比的少妇。金屋藏娇,两情缱绻,当春风送暖,京城寒尽之时,便双双地怕起春宵来了。丈夫既富且贵,妻子年轻貌美,两人处在云屏环列的闺房之中,更兼暖香暗送,气候宜人,理应有春宵苦短之感,应该不会产生“怕”的心情。首句的“因”和次句的“果”有抵牾之处,这就造成一种悬念引人追询答案。

三、四句“无端嫁得金龟婿,辜负香衾事早朝。”通过少妇的口说出“怕春宵”的原因。冬寒已尽,衾枕香暖,两口子情意款洽,本应日晏方起,可是偏偏嫁了你这个身佩金龟的作官夫婿,天不亮就要起身去早朝,害得我一个人孤零零地守在闺房里,实在不是滋味。这些似是枕畔之言,当丈夫正欲起身离去时,妻子对他说了这番话,又好象是埋怨自己,流露出类似“悔教夫婿觅封侯”那样一种痴情;或是责怪丈夫,向他倾诉“孤鹤从来不得眠”的苦衷。“无端”二字活画出这位少妇娇嗔的口吻,表达了她对丈夫、对春宵爱恋的深情。其实,妻子的苦恼也是丈夫的苦恼。

前面的“为有”和“凤城”二句就正面描述了丈夫的怨情。应当说他“怕春宵”比妻子有过之而无不及。除了留恋香衾,不愿过早地离去,撇下娇媚多情的妻子,让她忍受春宵独卧的痛苦;还怕听妻子嗔怪的话,她那充满柔情而又浸透泪水的怨言,听了叫人不禁为之心碎。不愿早起离去,又不得不早起离去。对于娇妻,有内疚之意;对于早朝,有怨恨之情;对于爱情生活的受到损害,则有惋惜之感。“辜负”云云,出自妻子之口,同时也表达了丈夫的心意,显得含蓄深婉,耐人寻味。

这首诗的中心字眼是第二句里的“怕”,关于怕什么的问题,三、四两句的解答是“无端嫁得金龟婿,辜负香衾事早朝”。仅仅因为丈夫要早起上朝,就产生这么大的怨气,似乎有点不近情理。总之读完全诗,读者由“怕”字造成的悬念并未完全消除,诗有言外之还意,弦外之音。

屈复的《玉溪生诗意》分析说:“玉溪以绝世香艳之才,终老幕职,晨入暮出,簿书无暇,与嫁贵婿、负香衾何异?其怨也宜。”李商隐一生长期沉沦幕府,落魄江湖,不是他没有才能,或有才能得不到赏识,而是不幸卷入牛李党争的漩涡之中,成了朋党之争的受害者。当他认识到这一点时,已为时太晚,不可自拔。“无端嫁得金龟婿”所表达的正是这样一种悔恨莫及的痛苦心情。

这首绝句含蓄深沉而又富于变幻。前两句一起一承,一因一果,好像比较平直。但着一“怕”字,风波顿起,情趣横生。后面两句围绕着“怕”字作进一步的解说,使意境更加开拓明朗。这样写,前后连贯,浑然一体。其中“为有”“无端”等语委婉尽情,极富感染力。

本文“为有全诗拼音版、意思及赏析_唐代李商隐”由文言文之家(www.wywzj.cn)整理,仅供参考。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 邹忌讽齐王纳谏

    邹忌讽齐王纳谏 作者:刘向 邹忌修八尺有(yograve;u)余,而形貌昳(yigrave;)丽。朝(zhāo)服衣冠,窥(kuī)镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公

  • 文言文的传统教学与民族弘扬的4题

    文言文的传统教学与民族弘扬的4题   [作者] 张振国  [内容]  1.从人物事件中,给学生以感情的激励透过文言文篇章的语言表达形式,看出其所叙述、议论的人物和事件,这“事有

  • 《《汤姆叔叔的小屋》》主要内容介绍,《《汤姆叔叔的小屋》》读后感

    《汤姆叔叔的小屋》比彻·斯托夫人(美国)比彻·斯托夫人(1811—1896),美国女作家。出生于康涅狄格州一个牧师家庭,受父亲影响,她自幼便深受加尔文教派影响,青年时期则服膺于自由主义信仰。1836年

  • 外国文艺美学要略·人物·梅特钦科

    外国文艺美学要略·人物·梅特钦科 阿列克谢·伊凡诺维奇·梅特钦科(Адексей Ивлнович Метченко, 1907—1985) 苏联文学史家

  • 文艺审美分类创造·坛

    文艺审美分类创造·坛 古代筑土高于平地用为祭神或盟誓、 授权之所, 用为前者,一般都附有建筑物, 这是确切意义上的坛。 我国古代帝王亲自参加的最重要祭祀有

  • 薛奎识范镇文言文原文翻译

    薛奎识范镇文言文原文翻译   各位同学们在学习古文的时候其中有一项就是翻译,我们看看下面的薛奎识范镇文言文原文翻译吧!  薛奎识范镇文言文原文翻译  薛奎识范镇  

  • 与赵韫退大参书(清)王弘撰

    昨承执事枉驾[2],以贵乡诸先生之命,属为贺相国冯公寿文[3],且云本之相国意,又述相国尝称弘撰文为不戾于古法[4]。此虽弘撰所惶悚不敢当[5],而知己之谊,则有中心藏之而不忘者。即当欣跃操觚[6],

  • 梦见狗象征什么?

    梦见狗是什么意思呢?这样的梦是好事还是坏事呢?是梦者的主观想象,还是受现实影响的客观反应?古往今来,没有人能够不做梦,做梦可以说是一个人的特点。

  • 精卫填海文言文翻译

    精卫填海文言文翻译   精卫填海,是中国上古神话传说之一。以下是“精卫填海文言文翻译”,希望给大家带来帮助!  精卫填海  先秦:佚名  又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,

  • 《容斋随笔·南夷服诸葛》译文与赏析

    南夷服诸葛南夷服诸葛 【原文】 蜀刘禅时,南中诸郡叛,诸葛亮征之,孟获[1]为夷汉所服,七战七擒,曰:“公,天威也,南人不复反矣。”《蜀志》所载,止于一时之事。国朝淳化中,李顺乱蜀,招安使雷有终遣

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6