郑韶大难不死文言文翻译 郑韶大难不死文言文注释
【文言文】
隋炀帝时,闽中(今福建境内)太守(郡的长官)郑韶养一犬,怜爱过子。韶有仇家,曰薛元周。薛怨恨于心,常怀刃欲刃韶,然未得其便。一日,薛俟于巷口,知韶欲出。韶将出,犬曳其衣不放。韶怒,令家人缚犬于柱。犬掣绝绳而走奔之,又曳其衣不使去。韶异之。犬忽嗥吠,腾身咬杀元周。韶搜元周衣,果匿匕首。
【翻译】
在隋炀帝当上帝王的时候,闽中太守郑韶养了一条狗,对它的喜爱超过了对自己的孩子。郑韶有个仇人,叫做薛元周。薛元周怀恨(郑韶)在心,经常在怀里藏着匕首,想要用匕首杀死郑韶,但是一直没有得到机会。一天,薛元周在巷口等待(郑韶),(因为他)知道郑韶将要出门。(等到)郑韶将要出门(时),狗(就)拉住他的衣裳不放。郑韶生气了,让仆人把狗拴在柱子上。狗扯断绳子跑开,又拉着他的衣服不让他走。郑韶对狗的行为感到诧异。那狗突然大叫,跳起来咬死了薛元周。郑韶搜查了薛元周的衣服,果然藏了把匕首。
【注释】
1.怜:喜爱。
2.过:胜过。
3.刃:刺杀,用刀杀。
4.俟:等候。
5.欲:即将。
6.曳:拉住。
7.掣:扯。
8.绝:断。
9.掣绝:扯断。
10.走:跑。
11.嗥:大叫。
12.匿:暗藏,藏匿。
13.异:感到……奇怪。(意动用法)
14.家人:仆人。
15.索:搜寻,寻找。
16.闽中:古地名,今福建境内。
【疑难句子翻译】
1、常怀刃欲刃韶。
翻译:(薛元周)经常在怀里藏着匕首,想要用匕首杀死郑韶。
2、韶且出,犬曳其衣不置。
翻译:郑韶将要出门,狗拉住他的衣服不放。
3、韶异之。
翻译:郑韶对狗的行为感到奇怪。
【文言文知识】
异之。“韶异之”如果直译成“郑韶奇怪这件事”则不通。“异”可以解释为“奇怪”,但它后面带了“之”,就不能直接解释为“奇怪”,应理解为“感到奇怪”。“异之”即“对这件事感到奇怪”。“异”的这种语法现象就叫“意动”,意为“认为......奇怪”、“感到......奇怪”。
-
梦见木瓜是什么意思梦见木瓜,预示着你身体健康,生活幸福,诸事顺利,是祥兆。男人梦见木瓜,可能会因为你的犹豫或武断错失很好的机会。女人梦见木瓜,意味着你最近身体健康,爱情运的上升。WWW.zgjm.ne
-
梦见冰河,得此梦五行主水,乃是壬水之象征,壬水通天,主事业中多有贵人辅佐,与他人间以诚相待,用心相处,财帛万千,事业中唯有细心做事者,方可有好运相随,冬天梦之吉利,春天梦之不吉利。
-
【4865】弟子规(李安纲、赵晓鹏讲解,中央编译出版社,6.5万字,2015年1月第1版,16元)△《弟子规》,是清朝康熙年间的山西新绛李毓秀所编著的《训蒙文》,经过弟子贾存仁的修订而成的。依照《论语
-
《阮籍传 晋书》的文言文阅读附答案 文言文,完成4~7题。 阮籍,容貌瑰杰,志气宏放,傲然独得,任性不羁,而喜怒不形于色。或闭户视书,累月不出;或登临山水,经日忘归。博览群籍,尤好
-
耶律安抟,父迭里,幼多疾。神册六年,为惕隐,从太祖将龙军讨阻卜、党项有功。天赞三年,为南院夷离堇①,征渤海,攻忽汗城,俘斩甚众。太祖崩,淳钦皇后称制,欲以大元帅嗣位。迭里建言,帝位宣
-
吴趼人(1866—1910),晚清著名小说家。原名宝震,字小允,后改字茧人,又易为趼人,广东南海人。因居佛山镇,故号为我佛山人。出身于中落的官僚家庭,祖父和父亲虽为官僚,但在吴趼人幼年时即相继离世,遗
-
问断肠、江南江北,年时如许春色。碧栏干外无边柳,舞落迟迟红日。沙岸直,又道是、连朝寒雨送行客。烟笼数驿,剩今日天涯,衰条折尽,月落晓风急。金城路,多少人间行役。当年风度曾识。北征司马今头白,唯有攀条沾
-
作者: 金其 《东观汉记》是东汉一代的国史。东观是洛阳宫殿中藏书之所,修史也在其中,故以之为书名。《东观汉记》所记,起于光
-
一 鸣鹤是我的外祖母家,多年以后,许多童年往事都发生在这里。 现在想来,我对鸣鹤的记忆竟然从一卷蛋卷开始。那是一个炎热的暑假,我们大概十岁不到的样子,我所说的我们指的是我和我的表兄弟,他与我同
-
春联 通用联 春回大地 福满人间 人勤物阜 国秦民安 春光遍草木 佳气满山川 艳阳照大地 春色满人间 寒尽桃花嫩 春归柳叶新 春情寄柳色 日影泛槐烟