惊弓之鸟文言文翻译注释 惊弓之鸟文言文启示
《惊弓之鸟》出自于《战国策· 楚策四》。
【文言文】
异日(1)者,更羸(gēng léi)(2)与魏王处京台(3)之下,仰见飞鸟。更羸谓(4)魏王曰:“臣为王引(5)弓虚发(6)而下鸟(7)。”魏王曰:“然则(8)射可至此乎(9)?”更羸曰:“可。”
有间(10),雁从东方来,更羸以(11)虚发而下之。魏王曰:“然则射可至此乎?”更羸曰:“此孽(12)也。”王曰:“先生何以(13)知之!”对曰:“其飞徐(14)而鸣悲。飞徐者,故(15)疮痛也;鸣悲者,久失群(16)也,故疮未息(17),而惊心未去(18)也。闻弦音,引(19)而高飞,故(20)疮(发而)(21)陨(22)也。”
【翻译】
从前,更羸与魏王在高大的台下,他们抬头看见一只飞鸟,更羸对魏王说:“我可以不射中鸟就能使鸟掉下来。”魏王说:“射箭技术可以达到这么高的水平吗?”更羸说:“可以。” 过了一会儿,有一只大雁从东方飞来。更羸随便射了一箭,(箭没有射中大雁,)大雁就从半空中掉了下来。魏王惊叹道:“(箭术)难道真的可以达到这种地步!”更羸解释说:“这是一只有伤的鸟!”魏王更纳闷了:“先生凭什么知道它呢?”更羸回答说:“它飞得慢,鸣声又凄厉。飞得慢,是因为旧伤疼痛,鸣声凄厉,是因为长久失群,原来的伤口没有愈合,惊恐的心理还没有消除,一听见弓弦响声便奋力向上飞,引起旧伤迸裂,才跌落下来的。”
【注释】
(1)异日:往时,从前。
(2)更羸(gēng léi):战国时的名射手。
(3)京台:高台。
(4)谓:对…说。
(5)引:拉。
(6)虚发:不射中目标。
(7)下鸟:使鸟落下。
(8)然则:既然如此。
(9)乎:吗。
(10)有间:过了一会儿。
(11)以:凭借。
(12)孽:指幼鸟。
(13)何以:就是“以何”,凭什么、怎么就。
(14)徐:慢慢地,缓慢。
(15)故:旧的 原来的。
(16)失:迷失。
(17)未息:没长好。息,痊愈。
(18)去:消除。
(19)引:伸展(翅膀),这里意味奋力向上飞。
(20)故:旧、原先。
(21)括号中的“发而”两字是根据文意补充的。
(22)陨:从高处坠落。
【意思】
惊弓之鸟,指被弓箭吓怕了的鸟不容易安定。原指以巧制胜,现以“惊弓之鸟”来形容受过惊吓的人碰到一点动静就非常害怕。
【启示】
惊弓之鸟从反面启示人们,做人做事一定要光明磊落,品行端正,方能心安理得,问心无愧。
你或许想看:惊弓之鸟小古文拼音版
-
松棚和韵【清】爱新觉罗·晋昌谡谡松涛聒耳鸣①,绿窗人静韵尤清。摩云有色青千丈②,扫月无声翠一棚③。凉影半疏还半密,柔枝宜雨更宜睛。 "> 《先秦散文·战国策·齐人谏靖郭君城薛(齐策一)》原文鉴赏
《先秦散文·战国策·齐人谏靖郭君城薛(齐策一)》原文鉴赏 靖郭君将城薛①,客多以谏②。靖郭君谓谒者③: “无为客通
-
《庄子·外篇·马蹄》原文鉴赏 (解题)本篇以“马蹄”为名,但所讨论的并非马蹄,这只是篇首的两个字,句为“马,蹄可以
-
文章与题目 一个题目,做来做去,文章是要做完的,如果再要出新花样,那就使人会觉得不是人话。然而只要一步一步的做下去,每天又有帮闲的敲边鼓,给人们听惯了,就不但做得出,而且也行得通。 譬如近来最主要
-
上联:千家万户腾笑语 下联:五湖四海庆新春 上联:新春富贵年年好 下联:佳岁平安步步高 上联:天增岁月人增寿 下联:春满乾坤福满门 上联:红梅含苞傲冬雪 下联:绿柳吐絮迎新春 上联:爆竹一声除旧岁
-
屈原涉江余幼好此奇服兮,年既老而不衰。带长铗之陆离兮,冠切云之崔嵬。被明月兮珮宝璐。世溷浊而莫余知兮,吾方高驰而不顾。驾青虬兮骖白螭,吾与重华游兮瑶之圃。登昆仑兮食玉英,与天地兮同寿,与日月兮齐光。哀
-
这首词咏的是难过风光中的原野暮色。朝与暮作为特定内容可以有昂扬向上和颓废没落的寓意,但作为自然景色却都很美,旭日和夕阳,朝霞和晚霞,绚丽而富于变化,都能激起人们的美感。在古典文学中写暮色的名句、名
-
孙慎行,字闻斯,武进人。幼习闻外祖唐顺之绪论,即嗜学。万历二十三年举进士第三人,授编修,累官左庶子。数请假里居,键户息交,覃精理学。当事请见,率不纳。有以政事询者,不答。
-
这首词写一女子怜春惜春又怨春的情态。其中“采得石榴双叶子”和“只应无伴送斜晖”之句,又透露出她怀春的幽凄孤独之意。
-
文言文《陈元方候袁公》原文及翻译 《陈元方候袁公》这篇文言文是刘义庆所写的,下面小编为大家带来了文言文《陈元方候袁公》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家