画鬼易文言文翻译注释 画鬼易文言文启示
【文言文】
客有为齐王画者。齐王问曰:“画孰最难者?”曰:“犬马最难。”曰:“孰易者?”曰:“鬼魅最易。”曰:“何为?”曰:“夫犬马,人所共知也,旦暮见之,不易类,故难;鬼魅无形也,人皆未之见,故易也。”
【翻译】
有个给齐王作画的门客。齐王问他:“画什么最难?”门客说:“画狗和马最困难。”(齐王)说:“画什么最容易?”(门客)说:“画鬼怪最容易。“(齐王)说:”为什么?“(门客)说:”因为狗和马人人都知道,每天都能看到,不容易画得像,所以显得难;鬼一类的东西,人们都没有看过它们,所以(画起来天马行空,自由想象)很容易了”
【注释】
1.孰:什么。
2.鬼魅:鬼怪,即魅:“(妖)怪”
3.夫:句首发语词,无意义。
4.旦暮:早晚。
5.罄qìng:显现。
6.类:画得像。
7.易:容易。
8.何为:宾语前置,即“为何”,为什么。
9.故:所以。
10.夫犬马,人之所知也:因为狗和马人人都知道。
11.鬼魅无形者,故易之也:因为鬼怪没有固定形态,所以容易画。
12.之见:宾语前置,即“见之”,见到它们。
【启示】
1、生活中一些看似再普通不过、简单不过的事情,并不都能很容易去完成。
2、胡编乱造最容易,但也最不真实。
3、最容易被拿来欺骗别人的往往是根本不存在的。
-
人生痛苦挫折的文言文 尝闻一说曰:鹰鹫之属,本为同族,其名曰隼。岁逢大旱,草木尽枯,獐兔皆死,群隼枵腹。或搏苍穹,徒鸿蒙,求索于重峦之颠;或敛翅羽,扑尘埃,偏安于腐尸殍肉。则前者
-
有一只小鸡迷路了,再也找不到回家的路,后来怎样了? 答案:变成了野鸡
-
纳兰性德山一程, 水一程, 身向榆关那畔行。夜深千帐灯。 风一更, 雪一更, 聒碎乡心梦不成。故园无此声。作者担任康熙皇帝的侍卫,多次奉命出塞。这首词就是他在一次去山海关(即榆关)途中的抒怀。词的上片
-
十五嫁王昌,盈盈入画堂。自矜年最少,复倚婿为郎。舞爱前溪绿,歌怜子夜长。闲来斗百草,度日不成妆。 作品赏析【注释】:
-
唐肃宗乾元二年(759),诗人在长流夜郎途经三峡一带时遇赦,随即乘舟东下,先后来到江陵、岳阳、江夏。"> 白朴《江梅引 题阙》全诗赏析
一溪流水隔天台。小桃栽。为谁开。应念刘郎,早晚得重来。翠袖天寒憔悴损,倚修竹,□残红,堕绿苔。怨极恨极愁更衰,甚连环,无计解。百劳分背燕飞去,云树苍崖。□□千里,何处托幽怀。温峤风流还自许,后期杳,□
-
数人不知几甲子下一句为昨来犹带冰霜颜全诗赏析 出自唐代诗人李白的《下途归石门旧居》。 下途归石门旧居 作者:李白年代:唐 吴山高,越水清,握手无言伤别情。 将欲辞君
-
《桃花源记》原文及赏析 《桃花源记》全文以武陵渔人行踪为线索,像小说一样描述了溪行捕鱼、桃源仙境、重寻迷路三段故事。下面是小编为大家整理了《桃花源记》原文及赏
-
《樵夫毁山神》文言文阅读答案和翻译 原文 康熙十五年,余姚有客山行,夜宿山神寺。夜半,有虎跪拜,作人言,乞食,神以邓樵夫许之。明晨,客伺于神祠外,果见一樵夫过之,逆谓曰:&ldq
-
说道蜀汉二十八臣都有谁,这个话题也还是挺有意思的,其实小编听说是听说过的,但是具体是那二十八位就不太知道了,但是这些都不是问题,因为小编下面就给大家带来这个问题的揭秘情况,下面跟随小编一起来看看,这