欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

不死之药文言文翻译及注释 不死之药文言文寓意

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-28 20:40:11阅读:953

【文言文】

有献不死之药①于荆王②者,谒者③操以入④。中射之士⑤问曰:“可食乎?”曰:“可。”因夺而食之。王怒,使⑥人杀中射之士。中射之士使人说⑦王曰:“臣问谒者,谒者曰‘可食’,臣故⑧食之。是臣无罪,而罪在谒者也。且客献不死之药,臣食之而王杀臣,是死药也。王杀无罪之臣,而⑨明⑩人之欺王。”王乃不杀。——选自《战国策》

【翻译】

有人给楚王献长生不老的药,传送人拿着药走入宫中。有个宫中卫士看见后问道:“这东西可以吃吗?”答说:“是可以吃的。”卫士于是抢过来吃了下去。楚王为此甚为恼怒,就要杀死这个卫士。这个卫士托人向楚王解释说:“我问传送人,他告诉我说是可以吃的,我才拿过药来吃下去,这事我没有罪,有罪的乃是传送人。况且客人所献的是长生不死药,我吃了药大王就杀我,这岂不成了丧死药。大王杀死一个没有罪的臣子,就证明有人在欺骗大王,不如放了我吧!”楚王就放了他。

【注释】

① 不死之药:传说可以长生不死的药。

② 荆王:即楚王。荆:楚国的别称。

③ 谒者:掌管传达通报的小官。

④ 操以入:拿着(“不死之药”)进入宫内。操:持,拿。以:而。

⑤ 中射之士:宫中的侍卫官。

⑥ 使:派。

⑦ 说:此处是指向楚王解说。

⑧ 故:因此。

⑨ 而:于是,就。与下句“王乃不杀”的“乃”相同。

⑩ 明:表明,说明。

【启示】

1、中射之士是一个聪明,能言善辩,正直,睿智,善于思考,忠心耿耿的人,

2、人在自然界中生存和发展,总是要受到自然规律的制约。但历史上总有些人妄图长生不老,到处寻求不死之药。这个寓言告诉我们,不死之药是没有的,人作为自然界的一部分,必然具有自然性。(追求真理)

3、不死药可以说是一种人生观的体现,生老病死,天理循环。刻意的去追求不老,不如接收岁月洗礼,顺其自然。活好每个年龄段,活出自然精彩。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 《善》文化国学经典解读

    善『善』,会意字,从言从羊。本义『吉祥』,做形容词用有『吉、美好、善良、慈善、应诺、慎重、高明、熟悉』等义项,做动词用有『擅长、修治、羡慕、认为好、赞许、友好』等义项,做名词用有『好人』义,还做姓氏。

  • 李益《上汝州郡楼》赏析:今日山川对垂泪,伤心不独为悲秋

    上汝州郡楼 李益 黄昏鼓角似边州,三十年前上此楼。 今日山川对垂泪,伤心不独为悲秋。 赏析: 这是一首触景生情之作。境界苍凉,寄意深远。诗的首句中,“黄昏鼓角

  • 柳宗元《放鹧鸪词》全诗赏析

    楚越有鸟甘且腴,嘲嘲自名为鹧鸪。徇媒得食不复虑,机械潜发罹罝罦。羽毛摧折触笼籞,烟火煽赫惊庖厨。鼎前芍药调五味,膳夫攘腕左右视。齐王不忍觳觫牛,简子亦放邯郸鸠。二子得意犹念此,况我万里为孤囚。破笼展翅

  • 高考文言文复习之陈情表知识点总结

    高考文言文复习之陈情表知识点总结   陈情表原文:  臣密言:臣以险衅(xn),夙(s)遭闵(mǐn)凶。生孩六月,慈父见背。行(xng)年四岁,舅夺母志。祖母刘悯(mǐn)臣孤弱,躬亲抚养。

  • 斗酒彘肩,风雨渡江,岂不快哉:刘过《沁园春》赏析

    沁园春 刘过 斗酒彘肩,风雨渡江,岂不快哉! 被香山居士,约林和靖,与东坡老,驾勒吾回。 坡谓西湖,正如西子,浓抹淡妆临镜台。 二公者,皆掉头不顾,只管衔杯。

  • 为什么小鹿拒绝熊猫的求爱? 答案:因为熊猫的黑眼圈

    脑筋急转弯题目:为什么小鹿拒绝熊猫的求爱? 脑筋急转弯解析:小鹿胆怯地说:我妈说了,戴墨镜的都是不良少年。 脑筋急转弯答案:因为熊猫的黑眼圈

  • 《风流子·秋郊即事》赏析

      上片布景,展现行猎的场景。谓平原革枯,黄叶骚骚。这是重阳后郊外的景象。清秋时节,郊外平原,行猎的时间、地点,因此已有清楚的交代。但步入现场,却引起对于另一场景的思忆。接着,“今来是”,现场的场景又

  • 四海为家造句十则

    一、 语义说明:形容富有四海,天下一家。 使用类别:用在「大权在握」的表述上。 四海为家造句:01帝王之业,四海为家,普天下莫非王土。 02古代帝王以四海为家,希望恩泽普被天下。 二、 语义说明:比喻

  • 《闲情记趣》文言文和翻译

    《闲情记趣》文言文和翻译   引导语:《闲情记趣》是《浮生六记》的第二卷,亦是一篇非常经典的文言文,那么接下来是小编为你带来收集整理的《闲情记趣》文言文和翻译,欢迎阅读!

  • 画家赵广不屈文言文及翻译

    画家赵广不屈文言文及翻译   画家赵广不屈选自陆游的《老学庵笔记》。下面是画家赵广不屈文言文及翻译,欢迎阅读。  原文:  赵广,合肥人。本李伯时家小史,伯时作画,每使侍

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6