《碧玉箫·失题·关汉卿》原文与赏析
关汉卿
席上尊前,衾枕奈无缘。柳底花边,诗曲已多年。向人前未敢言, 自心中祷告天。情意坚,每日空相见。天!甚时节,成姻眷。
这是一支写歌女苦衷的曲子。曲子中女子的身份说是歌女,是因为她和男子结识、相交的场合在“席上尊前”,大庭广众前能和男子自由交往;结识相交的内容,是“诗曲已多年”,吟诗唱曲,并非诗友酬酢,而又不是闺中佳人之所为,自是歌楼舞榭的相知了;象上述的情况,能够“每日相见”,更证明她是歌坛舞场人物了。
在封建社会中,一个歌伎要获得真正的爱情是不容易的,有感情而要成就婚姻则更为不易。世俗的尊卑观念、门第意识、邪正思想,都使她们处于被歧视、被玩弄的地位。现在,这个女子和情人可谓情浓意密的了,席上尊前,柳底花边,每日相见,长期相处,相知甚深,可是无奈衾枕无缘,难成姻眷,逾越不了阻隔与她与他之间的鸿沟。她只有“自心中祷告天”:“天!甚时节,成姻眷。”有情人难成眷属,难就难在她的特殊身份。一般的大家闺秀与她的丈夫未婚前能成婚,可是却无情,而她有情却成不了婚,甚至于人前“未敢言”,其内心的痛苦可以想见。
这支散曲按照人物的特殊身份与心境,写出了被歧视的妇女的悲苦的命运,反映了那畸形的社会扭曲了人的灵魂,有其独特的社会意义和审美价值。
-
《本草纲目·草部·防己》文言文 释名 解离、石解。 气味 辛、平、无毒。 主治 皮肤水肿(水气在皮肤中,按之下陷,但不怕风)。用防己、黄芪、桂枝各三两,茯苓
-
《杜景俭》文言文翻译 《杜景俭》节选自《旧唐书·杜景俭传》。《旧唐书》共200卷,包括《本纪》20卷、《志》30卷、《列传》150卷,原名《唐书》,宋祁、欧阳修等所编著《新
-
崔琰字季珪,清河东武城人也。少朴讷,好击剑,尚武事。自去家四年乃归,以琴书自娱。 大将军袁绍闻而辟之。时士卒横暴,掘发丘陇。琰谏曰:“昔孙卿有言:‘士不素教,甲兵不利
-
语义说明:所有的罪过、灾祸都是自己造成的。 使用类别:用在「自取其祸」的表述上。 咎由自取造句:01他会身陷囹吾,完全是咎由自取,不值得同情。 02很多历史人物的不得善终,都可归因于咎由自龋 03祸福
-
《汉书》的文言文 原文: 扶风曹世叔妻者,同郡班彪之女也,名昭,字惠班。博学高才。世叔早卒,有节行法度。兄固著《汉书》,其八表及天文志未及竟而卒。和帝诏昭就东观藏书阁
-
作者: 赵丽宏 【原文】: 当你孤独一人,只有寂寞默默无声地陪伴着你的时候,你一定会很自然地把目光投在那扇关着的门上——要
-
梦见游行,意味着忧愁和痛苦。女人梦见加入游行队伍,会与丈夫离异。梦见学生的游行队伍,会因缺乏经商经验,生意亏损。学生梦见自己游行,学习会名落孙山。学生梦见了自己的游行队伍,体育项目
-
踏莎行 张翥 芳草平沙,斜阳远树,无情桃叶江头渡。醉来扶上木兰舟,将愁不 "> 《邹忌讽齐王纳谏》文言文阅读练习及答案
《邹忌讽齐王纳谏》文言文阅读练习及答案 ①邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”城北徐公,齐国之美丽
-
【生卒】:1867—1942【介绍】: 法国小说家。出生于工厂主家庭,少时因家境破落而被迫独立谋生,曾做过小学学监。一八五七年开始创作,一八六六年发表散文集《磨房书简》,由此成名。该作以充满诗意的笔调