马致远(元)
作者简介
马致远(约1251—1321),号东篱,大都(今北京)人。元代最著名的戏曲作家之一。年轻时热衷功名,但由于元统治者在初期执行民族高压政策,因而仕途并不得意,后隐居杭州。一生几乎都过着一种漂泊无定的羁旅生活,终生郁郁不得志,窘困潦倒。工于杂剧,与关汉卿、白仁甫、郑光祖并称元曲四大家。代表作有《吕洞宾三醉岳阳楼》、《孤雁汉宫秋》等,尤以《汉宫秋》为最佳。所作散曲内容较广、数量较多,收集在《东篱乐府》中。其豪迈洒脱的曲风,典雅清丽的语言,滲透在他全部作品的写景、抒情和叙事之中。在元曲诸大家中被推崇为“元人第一”。在元曲的创作过程中,马致远开拓了散曲的题材内容,提高了散曲的地位,推动了散曲的发展。其小令《天净沙·秋思》脍炙人口,被后代文学家誉为“秋思之祖”。
入选教材作品
《天净沙·秋思》(人民教育出版社新课标教材七年级上册,语文出版社教材七年级下册,人民教育出版社九年义务教育教材第四册)
-
谢家村,赏芳春,疑怪他桃花冷笑人。着谁传芳信,强题诗也断魂。花阴下等待无人问,则听得黄犬吠柴门。
-
《陌上花(其三)》译文|注释|大意|赏析(序)游九仙山,闻里中儿歌《陌上花》。父老云:吴越王妃每岁春必归临安,王以书遗妃曰:“陌上花 "> 中学生《关雎》古诗词鉴赏
作者: 魏惠明张淑敏 【原诗】:关关雎鸠(1),在河之洲。窈窕淑女(2),君子好逑(3)。参差荇菜(4),左右流之(5)。
-
文言文翻译十个失分点详解 文言文翻译是多年来高考的必考内容之一。考生在翻译文言文时,除遵守“信、达、雅”的翻译原则、掌握一些翻译技巧外,还要避免下列错误,下面是文
-
梦见棉花是什么意思梦见棉花,象征财富,预示好运与幸福。梦见大片的棉花地,预示你将来会大富大贵,晚年安乐富贵。梦见在田里摘棉桃,预示你收入增多,或生意兴隆,利润巨大。梦见五颜六色的棉花,预示着未来的岁月
-
【5460】区块链世界(井底望天等主编,中信出版社,24.5万字,2016年11月第1版,59元)△11章:缘起、演进、流派、江湖、重构、潮流、挑战;引领新变革、发展新经济、建设新社会、展望新前景。〇
-
诗圣杜甫的故事 公元712年,嘹亮的哭声在河南巩县城东瑶湾的某个院落里响起,一个胖娃儿正蹬着有力的双腿,张大嘴巴嚎
-
502 第五(dìwǔ)502 第五(dì wǔ) 【寻根溯源】 第五复姓源流单纯,源出有一,源自田姓。西汉初年,高祖刘邦为削弱各地豪族的势力,而将关东旧贵族数十万人迁移到关中地区。其中,田齐诸支
-
范仲淹·渔家傲(秋思)塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起。千嶂里,长烟落日孤城闭。浊酒一杯家万里,燕(yān)然未勒(l "> 《木兰花・玉楼春》赏析
此词写得“词极凄婉”,处处流露出一种垂暮之感。词在上片前两句写景,意思只是说,城头上莺语唧唧,风光无限;城脚下烟波浩淼,春水拍岸,是一派春景。作者在这里是借景抒情,而不是因景生情,因此用粗线条勾勒