《湖州歌(选四)·汪元量》原文与赏析
汪元量
一掬吴山在眼中,楼台累累间青红。
锦帆后夜烟江上,手抱琵琶忆故宫。
北望燕云不尽头,大江东去水悠悠。
夕阳一片寒鸦外,目断东西四百州。
青天淡淡月荒荒,两岸淮田尽战场。
宫女不眠开眼坐,更听人唱哭襄阳。
日中转柁到河间,万里羁人强自宽。
此夜此歌如此酒,长安月色好谁看?
至元十七年(1280)中秋,突然有一个羽扇纶巾的人来到兵马司狱中探望文天祥,他就是南宋著名音乐家,供奉内廷的琴师,钱塘人汪元量。这位别号水云子的琴师以他的弹琴绝技知遇于度宗赵禥。临安陷落,恭帝和群臣、三宫全被元军俘虏,送到北方。元世祖忽必烈知道他是身怀绝技的乐师,宣召进宫奏乐,但律吕依旧,世事不同,他不愿重操旧业,又无法摆脱,这样在元宫中过了三年。有一天意外幸运地受到忽必烈赐为黄冠道士的诏命,这正是求之不得。从此他著道服,执羽扇,超然物外。
就是这个黄冠道士,对于“亡国之苦,去国之戚”有极为痛切的感受,他用音乐来宣泄心中的愤懑,用诗歌来表达胸中的哀怨,著名的《醉歌》就是南宋灭亡时宫廷情况的真实纪录。
在宋遗民述亡国诗中,他的九十八首《湖州歌》是规模最大,用朴素的语言写得最真实、具体、生动的组歌,是常为史家所引用的史诗。整个组歌从“丙子正月十有三”元军围临安时写起,直写到入元以后。现在选最有代表性的四首, 以见一斑。
第一首,写被押送的南宋君臣初离临安,作者遥望吴山,产生了无限眷恋之情。诗人离开了吴山,流下一掬清泪,然而泪眼矇眬之中吴山似乎依旧在眼中,那层层叠叠的楼台亭榭间于绿树之中,不是还历历可见?我们从诗人深情的、长久的凝视中,看到了他对故国的一片痴情。
下两句用示现的手法,设想以后就要由水路北上了,坐在船里,夜不能寐,面对一江烟雾,悲从中来,“手抱琵琶”犹自“忆故宫”。亡国离乡之痛,跃动于形象之中。
第二首,是渡长江时所作。
诗人在长江上,遥望北方,即古代燕云十六州之地,便是此行可怕的目的地。眼前是“不尽长江滚滚来”,大江以南还是故地,过了大江就是北方异域了。“大江东去”,流水悠悠,你可洗得尽我的苦我的忧?昔日繁华随水去,今朝苦恨比水长。水悠悠,恨悠悠,泪随江水流。
抬泪眼,只见“夕阳一片寒鸦外”, 四百州大宋江山已断送敌手,江山易主之痛,痛断肝肠。这朴素平实的语言,蕴含着多少爱国情、亡国泪!
第三首,他们到了淮北,当时从水路一直到淮安然后改为陆路,诗人在船中只见“青天淡淡月荒荒,两岸淮田尽战场”。淮水流域既是宋金的战场,又是宋元的战场,而今,临战场,见白骨,忆往事,连宫女们都彻夜“不眠开眼坐”,激动、感伤不已,更何况听人在唱“哭襄阳”的歌谣呢?
这首诗首句写凄凉之景,次句写凄凉之地,末句写凄凉之歌,唱凄凉之事,此时此地、此情此景,这些囚虏那一个还能安然入睡呢?
第四首,是他们沿运河到了河间时写的,元至元二年改宋河间府为河间路,辖地在河北省中南部,离大都不远。这些囚虏行程万里,一路惊恐,现在终于快到目的地了,大家盼着早日摆脱押解之苦,所以“强自宽”。然而离大都越近,就是离故国越远,去国之悲就更浓重的袭来,即使“此夜此歌如此酒”,也是“人在曹营心在汉”,不好直说,就借唐都长安来指故都临安。今夜临安的月色该是十分好吧!可是这样美好的月色给谁看呢?我们是看不到了,也许永远看不到了。南方的遗民呢?他们也没有这样的兴致来欣赏。那么只有那些胜利者,让他们来欣赏,可是让他们在我们的国都欣赏月色,这不正是我们的耻辱?
只有爱国者,才会在远离故国、强颜欢笑的时候,念念不忘故都。这个“强”字恰如其分地表达了在“亡国之苦,去国之戚”的重压下,企图暂时摆脱悲苦反而更增加了思念眷恋之苦的真实情怀。
汪元量的诗都用通俗朴素的语言,如同歌谣一样明白如话地唱出来,因而在当时就拥有很多层次的读者听众,如果把九十八首《湖州歌》连起来,就如一部弹词——南宋哀史。
-
关于时间的英语谚语 throughout the ages--千秋万代
关于时间的英语谚语是人们从生活中总结出来的,以下一些英语谚语是根据中文翻译过去的,后面是一些英文中流传的。希望大家能喜欢 时间的谚语 1、Timeandtidewaitfornoman--岁月不等人
-
《本草纲目草部贯众》文言文 释名 亦名贯节、贯渠、百头、草 头、黑狗脊、凤尾草。 气味 (根)苦、微寒、无毒。 主治 鼻血不止。用贯从根研末,取一钱,水冲
-
语义说明:形容因心事重重而翻来覆去睡不着觉。 使用类别:用在「反覆难眠」的表述上。 辗转反侧造句:01老王被这件官司弄得辗转反侧,彻夜难眠。 02每次考试前夕,她总是辗转反侧,紧张得不得了。 03明天
-
背壁青灯劝读书,窥窗素月唤看渠。向来诸老端何似,未必千年便不如。春後春前双雪鬓,江南江北一茅庐。只愁夜饮无供给,小雨新肥半圃蔬。
-
李崧,深州饶阳人也。崧幼聪敏,能文章,为镇州参军。唐魏王继岌为兴圣宫使,领镇州节度使。继岌与郭崇韬伐蜀,以崧掌书记。继岌已破蜀,刘皇后聪谗者言,阴遣人之蜀,教继岌杀崇韬,人情不安
-
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御
-
梦见耳机,五行主水,得此梦,乃是财运颇多之征兆,财源滚滚,事业兴旺,贵人多者,生活安乐,凡事应隐忍,不可与他人针锋相对,冬天梦之吉利,春天梦之不吉利。
-
国于南山之下,宜若起居饮食,与山接也。四方之山,莫高于终南;而都邑之丽山者,莫近于扶风。以至近求最高,其势必得。而太守之居,未尝知有山焉。虽非事之所以损益,而物理有不当然者,此凌虚之所为筑也。 方其未
-
仆窃闻君子处己,不欲自恕而苛责他人以非其道。今执事(1)之于仆,乃有不然者,愿为执事陈之。 执事,仆之父行(2)也。神宗(3)之末,与大人(4)同朝,相得甚欢。其后乃有欲终事执事而不能者,执事当自追忆
-
韩愈 【作者小传】 韩愈,(768~824),字退之,汉族,河内河阳(今河南孟县)人。自谓郡望昌黎(今河北昌黎),世称“韩昌黎”;晚年任吏部侍郎,又称韩吏部;卒谥文,世称“韩文公”。唐代杰出的