后汉书《李膺传》译文赏析
李膺传
【题解】
李膺,字元礼,颍川襄城(今河南襄城)人,祖父李修,安帝时为太尉。父李益,赵国相。李膺生性高傲,交结不广,只是和同郡荀淑、陈寔等师友往来。他在东汉末年与宦官的争斗中,执法严明,除恶务尽,敢作敢为,视死如归,被当时的士大夫所推崇,有“天下楷模李元礼”的美誉。
【原文】
李膺,字元礼,颍川襄城[1]人也。祖父修,安帝时为太尉。父益,赵国相。膺性简亢,无所交接,唯以同郡荀淑、陈寔为师友。初举孝廉,为司徒胡广所辟,举高第,再迁青州刺史。守令畏威明,多望风弃官。复征,再迁渔阳太守。寻转蜀郡太守,以母老乞不之官。转护乌桓校尉。鲜卑数犯塞,膺常蒙矢石,每破走之,虏甚惮慑[2]。以公事免官,还居纶氏[3],教授常千人。南阳樊陵求为门徒,膺谢不受。陵后以阿附宦官,致位太尉,为节志者所羞。荀爽尝就谒膺,因为其御,既还,喜曰:“今日乃得御李君矣。”其见慕如此。
永寿二年,鲜卑寇云中,桓帝闻膺能,乃复征为度辽将军。先是,羌虏及疏勒、龟兹数出攻抄张掖、酒泉、云中诸郡,百姓屡被其害。自膺到边,皆望风惧服,先所掠男女,悉送还塞下。自是之后,声振远域。延熹二年征,再迁河南尹。时宛陵大姓羊元群罢北海郡,臧罪狼籍,郡舍溷轩[4]有奇巧,乃载之以归。膺表欲按其罪,元群行赂宦竖,膺反坐输作左校。
【注释】
[1]颍川襄城:今河南襄城。
[2]惮慑:害怕。
[3]纶氏:在今河南登封西南。
[4]溷(hùn)轩:厕所。溷:肮脏,混浊。
【译文】
李膺,字元礼,颍川郡襄城(今河南襄城)人。祖父名李修,安帝时任太尉。父亲名李益,任赵国相。李膺性格孤高,不善交际,只把同郡的荀淑、陈寔当作师友。当初李膺被举荐为孝廉,被司徒胡广征召,举为高第。再升为青州刺史。郡守县令害怕李膺的威严与明察,大多听到李膺来青州的消息就弃官走了。李膺又被征召,再调任渔阳太守。不久又转任蜀郡太守,因母亲年老请求不就职。调任护乌桓校尉。鲜卑多次侵犯边境,李膺常冒矢石,每次打败他们,赶走他们。敌人非常畏惧。后因公事免官,回家乡纶氏县居住,教授学生常达千人。南阳人樊陵请求做他的门徒,李膺谢绝了他,不接受。樊陵后来依靠阿谀攀附宦官,得到了太尉的高位,为有节操的人所不齿。荀爽曾经去拜访李膺,为李膺赶车,回来高兴地说:“今天居然为李君赶车了。”李膺被人敬慕已经到达这种地步。
桓帝永寿二年(156),鲜卑侵犯云中,桓帝听说李膺有才能,于是又征召他作度辽将军。先时,羌人掳掠到疏勒、龟兹,多次侵扰抢掠张掖、酒泉、云中各郡,百姓多次遭受他们的祸害。自从李膺到达边境,羌人听到这个消息后就都畏惧屈服了。以前掳掠的男女,统统送还到边境。从此以后,李膺的声威传播到很远的地方。桓帝延熹二年(159),受征召,又升作河南尹。这时宛陵的大姓羊元群从北海郡罢官,贪污之罪行极多,无奇不有,郡舍厕所中摆设都是奇巧之物,也用车子拉了回家。李膺上表要审查他的罪行,羊元群贿赂了宦官,李膺被判为诬告,反坐发配到左校劳教。
【原文】
初,膺与廷尉冯绲、大司农刘祐等共同心志,纠罚奸幸,绲、祐时亦得罪输作。司隶校尉应奉上疏理膺等曰:“昔秦人观宝于楚,昭奚恤莅以群贤;梁惠王玮其照乘之珠,齐威王答以四臣。夫忠贤武将,国之心膂。窃见左校弛刑徒前廷尉冯绲、大司农刘祐、河南尹李膺等,执法不挠,诛举邪臣,肆之以法,众庶称宜。昔季孙行父亲逆君命,逐出莒仆,于舜之功二十之一。今膺等投身强御,毕力致罪,陛下既不听察,而猥受谮诉,遂令忠臣同愆元恶。自春迄冬,不蒙降恕,遐迩观听,为之叹息。夫立政之要,记功忘失,是以武帝舍安国于徒中,宣帝征张敞于亡命。绲前讨蛮荆,均吉甫之功。祐数临督司,有不吐菇之节。膺着威幽、并,遗爱度辽。今三垂蠢动,王旅未振。《易》称“雷雨作解,君子以赦过宥罪”。乞原膺等,以备不虞。”书奏,乃悉免其刑。
【译文】
当初,李膺与廷尉冯绲、大司农刘祐等同心同德,检举惩处那些奸邪得宠的人,冯绲、刘祐这时也犯罪被发配到左校劳改。司隶校尉应奉向皇帝上书替李膺等人申诉,说:“从前秦人观宝于楚,昭奚恤使各位贤臣居坛请秦国的使人观看,秦国的使者看了,回到秦国说:‘楚国多贤臣,不可侵犯。’梁惠王以照车辆之珠为宝,齐威王回答他四个贤臣是他的宝,梁惠王惭愧郁闷而去。那些忠贤的武将,才是国家的心腹。我私心认为,左校刑徒前廷尉冯绲、大司农刘祐、河南尹李膺,执法严正,揭举坏人,按法处理,老百姓都认为不错,从前季孙行父亲违犯君命赶走莒仆,不过大舜功二十分之一而已。现在李膺等人守御边境,奋不顾身,尽力而获罪,皇上却全然不听察,使他们被坏人所诬陷,使忠臣与大恶同罪。自春到冬,不见宽恕,远近的人,为之叹息。立政的首要在于记载功劳忘记过失,所以汉景帝不因为安国为徒犯,还任命他为二千石。宣帝征召逃亡犯张敞为冀州刺史。冯绲从前讨伐蛮荆,与吉甫等功。刘祐多次临督司,奏劾梁冀的弟弟梁祐,有刚亦不吐、柔亦不茹的大节。李膺威着幽州、并州,遗爱远渡辽海以外。现在三边不安宁,王师未动。《易》称‘雷雨作解,君子以赦过宥罪。’乞原宥李膺等人的罪,防备没有想到的祸患。”奏折被呈上,皇帝将他们的罪行全部免了。
【原文】
再迁,复拜司隶校尉。时,张让弟朔为野王令,贫残无道,至乃杀孕妇,闻膺厉威严,惧罪逃还京师,因匿兄让弟舍,藏于合柱中。膺知其状,率将吏卒破柱取朔,付洛阳狱。受辞毕,即杀之。让诉冤于帝,诏膺入殿,御亲临轩,诘以不先请便加诛辟之意。膺对曰:“昔晋文公执卫成公归于京师,《春秋》是焉。《礼》云公族有罪,虽曰宥之,有司执宪不从。昔仲尼为鲁司寇,七日而诛少正卯。今臣到官已积一旬,私惧以稽留为愆,不意获速疾之罪。诚自知衅责,死不旋踵,特乞留五日,克殄元恶,退就鼎镬,始生之意也。”帝无复言,顾谓让曰:“此汝弟之罪,司隶何愆?”乃遣出之。自此诸黄门常侍皆鞠躬屏气,休沐不敢复出宫省。帝怪问其故,并叩头泣曰:“畏李校尉。”
【译文】
不久,李膺再次升官,被任命为司隶校尉。这时张让的弟弟张朔当野王县县长,贪婪残暴,无法无天,甚至杀害孕妇,他听说李膺十分威严,畏罪逃回京师,就躲在他哥哥张让家中,藏在夹柱里。李膺知道了这个情况,率领吏卒拆破夹柱捉拿了张朔,交付洛阳监狱。录完口供,就杀了他。张让向皇帝诉冤,诏召李膺入殿,皇上亲到廊上,责问李膺为什么不先请示就施行死刑。李膺答说:“从前晋文公捉拿卫成公回到京城,《春秋》肯定他是对的。《礼记》上说:‘官宦子弟犯了罪,国君即使说宽赦他,官吏也严守法律不听从。’从前孔子做鲁国的司寇七天就杀掉了少正卯。如今我到职已满十天,私下害怕因办事迟滞造成任何过失,没有想到却获了办案过速的罪。我的确知道自己的罪责,死期就要到了。特请求宽留我五天,限期灭尽大恶,回来受烹煮之刑,这是我求生的本意啊!”皇帝没有再说什么,回过头来对张让说:“这是你弟弟的罪过,司隶有什么过失?”便打发李膺出去。从此各个黄门、常侍都屈身敛迹不敢出声气,休假也不敢再出宫廷。皇帝诧异地问到底是因为什么,众人都叩头流泪说:“怕李校尉。”
【原文】
是时,朝廷日乱,纲纪颓阤[5],膺独持风裁(才),以声名自高。士有被其容接者,名为登龙门。及遭党事,当考实膺等。案经三府,太尉陈蕃却之。曰:“今所考案,皆海内人誉,忧国忠公之臣。此等犹将十世宥[6]也,岂有罪名不章而致收掠者乎?”不肯平署。帝愈怒,遂下膺等于黄门北寺狱。膺等颇引宦官子弟,宦官多惧,请帝以天时宜赦,于是大赦天下。膺免归乡里,居阳城山中,天下士大夫皆高尚其道,而污秽朝廷。及陈蕃免太尉,朝野属意于膺,荀爽恐其名高致祸,欲令屈节以全乱世,为书贻曰……
顷之,帝崩。陈蕃为太傅,与大将军窦武共秉朝政,连谋诛诸宦官,故引用天下名士,乃以膺为长乐少府。及陈、窦之败,膺等复废。后张俭事起,收捕钩党[7],乡人谓膺曰:“可去矣”。对曰:“事不辞难,罪不逃刑,臣之节也。吾年已六十,死生有命,去将安之?”乃诣诏狱。考死,妻子徙边,门生、故吏及其父兄,并被禁锢。时,侍御史蜀郡景毅子顾为膺门徒,而未有录牒[8],故不及于谴。毅乃慨然曰:“本谓膺贤,遣子师之,岂可以漏夺名籍,苟安而已!”遂自表免归,时人义之。
【注释】
[5]颓阤(yǐ):崩溃。
[6]宥:赦免。
[7]钩党:追捕党人。
[8]录牒:讼词。
【译文】
这时,朝廷一天比一天紊乱,纲纪败坏,李膺独自保持风采,凭借声名保持清高。读书人有被他接待的,叫做登龙门。到遭受党祸时,该察究核实李膺等的罪状,经太尉、司徒、司空三府案验,太尉陈蕃拒绝受理,说:“现在考纠案验的,都是海内人们赞誉的忧心国事忠诚无私的大臣。这样的人即使下传十世也当宽恕他们,难道罪名不明就能逮捕拷打吗?”不肯在案卷上签名。皇帝更加发怒,就把李膺等下到黄门北寺狱。李膺等人案件牵涉到一些宦官子弟,宦官大多畏惧,请求皇帝以天时为借口赦免。于是大赦天下,李膺免官返回故乡,住在阳城山中。天下的士大夫都认为李膺的道德高尚,朝廷污秽肮脏。到陈蕃免去太尉,朝廷和一般士大夫有意要李膺任太尉之职。荀爽担心李膺名气太高而惹祸,想让他容忍保全性命于乱世,写信给他说……
不久,桓帝逝世,陈蕃担任太傅,与大将军窦武共同主持朝政,合谋诛杀各个宦官,引荐任用天下名士,便以李膺任长乐少府。到陈蕃、窦武失败,李膺等人又被免官。后来张俭事件发生了,逮捕有牵连的党人。同乡的人对李膺说:“可以走了。”李膺回答说:“事君不躲避灾难,有罪不逃脱刑罚,这是我的节操。我已经六十岁了,死和生都是命数,还能跑到什么地方去呢?”于是他便主动到皇帝诏令指定的监狱中去,被拷打死,妻子儿女被流放边境,学生、旧时属下的官吏和他们的父兄,都被禁锢不准做官。这时担任侍御史的蜀郡人景毅的儿子景顾是李膺的门徒,但没有记入党人的名册,所以没有遭到责罚。景毅感慨自豪地说:“本来认为李膺有贤德,派儿子拜他为师,怎么可以因为漏掉名簿,便苟且偷安算了呢?”于是就自己上表请求免官回家。当时人们认为他拥有正义的情操。
-
“丁香结”,词牌名,以李商隐“芭蕉不展丁香结”诗句意为名。双调,九十九字。前片九句,五仄韵;后片十句,五仄韵。“香袅”三句,化用李商隐“客散酒醒深夜后,犹持红烛赏残花”诗意。一“曾”字,点出这是追
-
梦见在花园里散步,预示着心情快乐。梦见花园里树落叶花凋谢,是不幸和痛苦的兆头。未婚男子梦见开满鲜花的花园,会很快与富有人家的小姐结婚。姑娘梦见开满鲜花的花园,会嫁给有钱的男子。
-
单者易折文言文翻译 单者易折写吐谷浑国王阿豺临死前告诫他的儿子与弟弟们要团结一心,比喻生动,说理深刻。以下是小编为您整理的单者易折文言文翻译相关资料,欢迎阅读!
-
《击壤歌》译文|注释|大意|赏析日出而作,日入而息。凿井而饮,耕田而食。帝力于我何有哉①?【注释】这是一首民谣,反映了农耕文化的显著 "> 司马迁《报任安书》抒情散文鉴赏
作者: 司马迁 【原文】: 太史公牛马走司马迁再拜言(2)。少卿足下:曩者辱赐书(3),教以慎于接物,推贤进士为务。意气勤
-
不同人梦见雨预兆:1、旅游者梦见下雨,旅行会圆满结束。2、农民梦见下大雨,是祥瑞,会喜获丰收。3、但是商人梦见下雨,生意会亏损。4、梦见下大雨,事业会遇到障碍,梦见狂风暴雨,所从事的工作会
-
作者: 〔日本〕东山魁夷 【原文】: 当我把京都作为主要题材来创作我的组画的时候,想起了圆山闻名的夜樱。我多想观赏一下那坠
-
我想从天上看见也许是因为年代过于久远,在这条陆路上行走时,已经没有人能找到一条清晰的脉络。历史与历史中的文化传播与变迁,比之于现代物理学家所建立的量子理论还要难于捉摸。物理学家描述他们抽象的理论时运用
-
郑亨,合肥人。父用,请老,亨嗣职。洪武二十五年,应募持檄谕鞑靼,至斡难河。 战真定,先登,进指挥使。袭大宁,至刘家口,诸将将攻关,成祖虑守关卒走报大宁,得为备,乃令亨将劲骑数百,卷旆登
-
胡瑗,字翼之,泰州人。七岁善属文①,十三通《五经》,即以圣贤自期许。邻父见而异之,谓其父曰:"此子乃伟器,非常儿也!"家贫无以自给,往泰山,与孙明复、石守道同学,攻苦食淡,终夜不寝,一坐十