欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

克伦威尔,奥列弗

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-21 22:44:57阅读:29
【生卒】:1599—1658

【介绍】:

十七世纪英国资产阶级革命的领袖,独立派的主要领导人。1599年4月25日出生在英国亨丁顿郡一个世代享有封建特权的乡绅世家。读小学时受清教思想影响,十七岁进入有“清教保育院”之称的钖德尼·苏萨克斯学院学习,接受了更多的清教思想。1617年父亲病故,辍学返里经营田产。1628年被选为亨丁顿自治镇代表,出席查理一世的第三届国会,开始登上政治舞台。查理一世实行无国会统治时期,克伦威尔迁居到剑桥郡,成为该郡的知名绅士。1640年,国王为筹集战费不得不重新召开国会时,克伦威尔被剑桥郡选为短期国会和长期国会的议员,并同皮姆和汉普顿等人组成国会中激进派的领导集团,向封建王权展开英勇斗争。在历时八年的两次内战中,克伦威尔军功卓著。第一次内战刚开始时,由于长老派掌握国会实权,一心想和国王妥协,贻误了许多战机,使国会军屡遭失利,陷于被动境地。就在这时,克伦威尔组织和领导了一支英勇善战的骑兵队。这支骑兵队都由信仰清教、忠于革命的自耕农组成,纪律严格,战斗力很强。1643年接连打了三个胜仗,使克伦威尔一下子成为全国注目的人物。1644年7月,马斯顿草原大捷,毙俘王军五千多人,从而扭转了整个战局。1645年1月,下院授权他建立一支二万多人的“新模范军”。6月,这支军队在纳斯比战役中摧毁了王军主力,取得了第一次内战的辉煌胜利。但由于革命阵营中的平等派士兵和独立派军官的矛盾日趋尖锐,已被俘虏的查理一世于1847年11月逃跑,从而导致了第二次内战。克伦威尔联合平等派,挥师北上,严惩王党分子。1648年8月,以劣势兵力取得普雷斯顿战役的胜利。然后乘胜追击,直捣苏格兰首府爱丁堡,再次俘虏了国王。在全国人民的要求下,由克伦威尔参加的特别最高法庭对国王进行了公开审判。1649年1月31日,查理一世被推上断头台。5月19日,宣布成立英吉利共和国。作为资产阶级革命家的克伦威尔达到了他的事业的光辉顶点。

共和国时期,行政权名义上是由国会选出的国务会议行使,实际上是掌握在以克伦威尔为首的独立派军官手中。他们推行的内外政策,给大资产阶级、新贵族和高级军官带来了极大利益,而广大劳动群众则没有得到什么好处。平等派士兵和掘土派农民纷纷起来反抗,都被克伦威尔镇压在血泊之中。克伦威尔还同荷兰争霸,颁布了《航海条例》;对爱尔兰进行残酷的三年(1649-1651年)征讨,杀死了爱尔兰约半数人口,抢占了爱尔兰三分之二的土地。他把这些土地分给手下的军官,出售给大土地所有者,克伦威尔自己也侵占了一千英亩好地。1653年4月,克伦威尔为了实现其独裁野心,解散了长期国会;12月又登上护国主的宝座,成为英国的无冕之王。此后,他继续镇压人民和王党复辟活动,推行有利于大资产阶级和新贵族的内外政策。1658年9月30日,在护国政体危机四伏之际,克伦威尔病死于伦敦。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 文殊思业《昨日夜叉心》佛门禅诗分析与鉴赏

    昨日夜叉心 文殊思业[1] 昨日夜叉心,今朝菩萨面, 菩萨与夜叉,不隔一条线。 《续指月录》卷一页四十六 【白话新唱】 "> 忍学《十九 逊以自免》译文与赏析

    十九 逊以自免十九 逊以自免 唐娄师德,深沉有度量,人有忤己,逊以自免,不见容色。尝与李昭德偕行,师德素丰硕,不能剧步,昭德迟之,恚曰:“为田舍子所留。”师德笑曰:“吾不田舍,复在何人?” 【译文

  • 《五老游河歌》原文与鉴赏

    作者: 戎耀文 【本书体例】 "> 《水调歌头·呈汉阳使君》鉴赏

    【注释】:王以宁是两宋之际的爱国词人 。他曾为国奔波,靖康初年征天下兵,王以宁从鼎州借来援兵,解太原围。建炎中以宣抚司参谋兼襄邓制置使,升直显谟阁。后因事被贬台州、潮州。至绍兴十年(1140)复右朝奉

  • 八年级文言文《马说》翻译

    八年级文言文《马说》翻译   《马说》是唐代文学家韩愈的一篇借物寓意的杂文,属论说文体,原为韩愈所作《韩愈文选》中《杂说》的第四篇,“马说”这个标题为后人所加。此文作

  • 古文辞类纂《汉武帝元狩二年报李广诏》全文

    汉武帝元狩二年报李广诏 将军者,国之爪牙也。《司马法》曰:“登车不式,遭丧不服,振旅抚师,以征不服。”率三军之心,同战士之力,故怒形则千里竦,威振则万物伏。是

  • 百家姓《纪(jì)》姓起源

    122 纪(jì)122 纪(jì) 【寻根溯源】 纪姓源自姜姓。西周初年,追念先圣先王的功德,封炎帝的一个后代于纪,建立了纪国,地点在今山东寿光纪台一带。春秋时纪国被齐国所灭,纪国王族子孙就以国

  • 《陇西行》赏析

      《陇西行》是乐府《相和歌·瑟调曲》旧题,内容写边塞战争。陇西,即今甘肃宁夏陇山以西的地方。这首《陇西行》诗反映了唐代长期的边塞战争给人民带来的痛苦和灾难。虚实相对,宛若电影中的蒙太奇,用意工妙。诗

  • 学弈专心致志文言文翻译

    学弈专心致志文言文翻译   《学弈》是选自《孟子·告子》中的一个故事。通过弈秋教两个人学下棋的事,说明了学习应专心致志,决不可三心二意的道理。下面小编收集了有关学弈

  • 文言文翻译的规则是怎样的

    文言文翻译的规则是怎样的   一、文言文翻译的要求  翻译文言文要做到“信、达、雅”三个字。“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6