欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

水望澄明的解释?水望澄明是什么意思?描写水的词语

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-21 22:41:11阅读:914

水望澄明是关于描写水的词语.

水望澄明

水望澄明的拼音:shui wang cheng ming

水色清澈。明·张岱《西湖梦寻》:“是地水望澄明,皦焉冲照,亭观绣峙两湖,反景若三山之倒水下。”

TAG标签: 古文赏析

  • 上一篇: 现代朝鲜文学
  • 下一篇:返回列表
  • 猜你喜欢
    • 《喜雨亭记》文言文阅读练习及答案

      《喜雨亭记》文言文阅读练习及答案   予至扶风之明年,始治官舍,为亭于堂之北,而凿池其南,引流种树,以为休息之所。是岁之春,雨麦于岐山之阳,其占为有年。既而弥月不雨,民方以为忧

    • 梅尧臣《金山寺(并序)》阅读答案

      金山寺(并序) [宋]梅尧臣 昔尝闻谢紫微①言金山之胜,峰壑攒水上,秀拔殊众山,环以台殿,高下随势,向使善工摹画,不能尽其美。初恨未游,赴官吴兴,船次瓜洲,值海汐冬落,孤港未通,独行江际,始

    • 《桃夭》原文与鉴赏

      作者: 靳极苍 【本书体例】 【原文】:桃之夭夭(1),灼灼其华(2)。之子于归

    • “郑覃,郑州荥泽人,故相珣瑜之子”阅读答案解析及翻译

      郑覃,郑州荥泽人,故相珣瑜之子,以父荫补弘文校书郎,擢累谏议大夫。穆宗立,不恤国事,数荒昵。吐蕃方强。覃与崔郾等廷对曰:“陛下新即位,宜侧身勤政,而内耽宴嬉,外盘游畋。今吐蕃

    • 文言文翻译的错误

      文言文翻译的错误   错误1:混淆古今异义  例1:时既与梁通好,行李往来,公私赠遗,一无所受。  误译:当时已经与梁国互通友好,背着行囊送礼的,官方赠送的、私人遗留的礼品,(贺兰祥)

    • 楚人学舟文言文翻译

      楚人学舟文言文翻译   不论做什么事,凡浅尝辄止者未能有成功者。小编整理了楚人学舟文言文翻译,欢迎欣赏与借鉴。  原文  楚人有习操舟者,其始折旋疾徐,惟舟师之是听。于

    • 到头禾黍属他人,不知何处抛妻子:张碧《农父》翻译赏析

      农父 唐代:张碧 运锄耕斸侵星起,陇亩丰盈满家喜。 到头禾黍属他人,不知何处抛妻子。 注释 农父:年老的农民。斸(音zhu):锄地用的农具。前两句说,每天星星还没有坠落(披

    • 《浪淘沙·望海》赏析

        这首《浪淘沙·望海》,借用美丽的神话传说和成语典故,赋予“水气浮天天接水”的苍茫大海以浪漫色调,写得雄浑壮阔,豪迈奔放。“蜃阙半模糊”,这是词人伫立岸边,游目骋怀临远望海所见海市蜃楼的壮观美景。因

    • 习近平引用的古典名句之 心得·民本篇

      民惟邦本,本固邦宁。 ——习近平《干在实处走在前列》 政之所兴在顺民心,政之所废在逆民心。 ——习近平在纪念毛泽东同志诞辰120周年座谈会上的讲话 乐民之乐

    • 《北史·来护儿传》原文及翻译

      《北史·来护儿传》原文及翻译 来护儿传 原文: 来护儿,字崇善,未识而孤,养于世母吴氏。吴氏提携鞠养,甚有慈训,幼儿卓荦;初读《诗》,舍书叹曰:大丈夫在世,会为国灭贼以取功

    相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6