张运海《走进春天》
走进春天
河流如野马要脱缰
草木齐刷刷归心似箭
雨夹雪是春和冬的拉锯战
我仿佛是个阴阳脸
半面沐浴春风
半面乍暖还寒
小伙儿把梦的纸鸢放飞在春天
姑娘们含羞的心事等待春风出版
我也收到了春天的请柬
无论到哪里,都在奔赴一场盛宴
归燕衔泥把新房筑入在农家小院
迎春花被春风已撩拨得心花怒放
撒欢的耕牛在田野写下歪歪斜斜的诗行
那老农在满脸皱纹里播种了春天的希望
我一个书呆子执笔走进旷野
本想在生命中留下这又一个春天的印记
却被春天的玉液琼浆灌得酩酊大醉
倒在那春天的路口,已酣然入睡……
爱无界
请不要把黑夜吵醒
在这寂静无边的暗夜里
等不到黎明的人,在幽静中安眠
请不要触碰晨露
那颗颗澄澈的露珠
是昨夜中哭泣的人儿的泪滴
请不要践踏那遍地雪花
这朵朵晶莹的雪花
是天堂盛开的赤诚纯洁的心花
请不要拣拾那片落叶
那是疲惫迷途的孩子
在随风去寻找回家的路
这拥满生生死死的世界
逼仄得只剩下一声怅然的叹息
我只想冲破世俗穿越时光隧道
去聆听灵魂深处的天籁
生,其实是在为死守望
死,是对生的千古绝唱
即使生命已走出了时间
我依然会拥有诗和远方
我想在你的银夜放牧河流
我想在你的银夜
去放牧一条河流
赶着一泻千里的相思
向着迷途的远方奔流
你如月亮般的晶莹
是我用心磨砺的光亮
你如星星闪烁的大眼睛
放飞着我玫瑰色的梦
我无法如嫦娥奔月,飞临你的身边
却在你的月牙泉边,竹篮打水不知疲倦
让我水中捞月潮湿一下心房
算我们彼此亲吻了一次脸庞
故事总是故事
封存心底永远不会发黄
梦总归是梦
让它在我们的生命中飞扬
其实,我想活在一个人的村庄
与牛羊为伴
与古树聊聊今昔過往
其实,我死后也不愿去天堂
为你,地狱所有的苦刑我都愿品尝
从此,人生中所有劫难都是幸福的模样
一滴雨
一滴雨奔赴干涸的土壤
因为它爱上了一粒种子
会长出一棵庄稼
或者那一株青草
一滴雨奔赴干涸的土壤
它爱上了一个诗人
会长出一首诗呢?
还是那一声叹息
当我仰望天空伸出干瘪的双手
祈求一滴雨时
云啊!像见了乞丐的富人
加快步履已悄悄溜走
迎接春天
昨晚一夜春风
已是春满西楼
今晨醉眼蒙眬
迎春花已摇曳在枝头
借问店家何处
春来为啥紧闭门户
要诚招天下客
一片冰心在玉壶
门外让蝴蝶春风
比翼双飞,翩翩起舞
春色春光安住在前院
用它们的颜值阳光支撑门面
春雨春情入住后院
让它和小桥流水缠绵
滋润思春的柳枝嫩草
郁郁葱葱生机盎然
留下一个房间,我和春同住
我要和春天一夜无眠
-
【生卒】:1898—1936【介绍】: 西班牙著名的“二七年一代”(“1927年一代”的简称)诗人、戏剧家,后期象征主义*在西班牙的重要代表。 他生于格拉纳达省富恩特发盖洛镇一个富裕的农民家庭。母亲当
-
外国童话《[苏联] 库古利季诺夫·瞎话七十二》鉴赏 [苏联] 库古利季诺夫传说很久很久以前,在卡尔梅克草原上有一个
-
史丹字君仲,鲁国人也,徙杜陵。自元帝为太子时,丹以父高任为中庶子,侍从十余年。元帝即位,为驸马都尉侍中,出常骖乘①,甚有宠。上以丹旧臣,皇考外属,亲信之,诏丹护太子家。是时,傅昭仪子
-
男人梦见自己调动了工作,会提职增薪。梦见别人调动工作,会受到损失。梦见申请调换工作,是不祥之兆,会遇到忧愁和灾难。梦见努力给别人调动工作,会与朋友产生隔阂。女人梦见丈夫调动了工作,夫妻生活和谐、幸福。
-
摒弃李斯的“鼠目寸光”——小人得志在《论语别裁》中,讲吴起之前,南怀瑾先生先讲了一段儒家末流支派的插曲。而讲到这一段,涉及政治哲学史这一话题的时候,南先生重点讲了李斯。南先生说,我们可以把李斯的哲学叫
-
“臣闻事有若缓而其变甚急者,天下之势是也”阅读答案及原文翻译
臣闻事有若缓而其变甚急者,天下之势是也。天下之人,幼而习之,长而成之,相咻而成风,相比而成俗,纵横颠倒,纷纷而不知以自定。当此之时,其上之人刑之则惧,驱之则听,其势若无能为者。然及
-
陌上桑 汉乐府 日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。 罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。 头上倭堕髻,耳中明月珠。湘绮为下裙,紫绮为上襦。
-
文言文阅读理解和解析 阅读理解(满分60分) (—)阅读下面【甲】【乙】两段选文,完成11-14题。(10分) 【甲】嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲:居庙堂
-
天平山中文言文翻译 导语:文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。 所谓直译, 是指用现代汉语的词对原文进行 逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好
-
谈书话听人说起“藏书纪事诗”,虽然“耳熟”,实未“能详”,因为缘督庐读书楼的诗半首都记不得;徐明祥君把“诗”字去掉,将“藏书纪事”拿来做一本书话的书名,我却以为合适,且能副其实。关于书话,有人说是一种