陈巧珠《笔架山絮语》
笔架山絮语
小时候,我常常站在故乡老屋大门的门槛上,伸出双臂紧紧抱着门边,抬头仰望对面的笔架山。
笔架山是我目力所及的终极。
每天清晨,黑夜与白昼相互交替的微光,映衬着丝丝缕缕的橙色,海面便铺上一层温柔的涟漪,那涟漪激起我心底的波澜,一层一层荡漾开来。一分一秒,由暗至明,那微光向四周蔓延。时间是世界上的永恒,而旭日东升则是这个永恒的瞬间,就在不经意中,金光迷离的刹那,对面呈W字型的笔架山已将一轮火红的太阳缓缓托起,虽然流光溢彩转眼成空,我依然被它所震憾。
期待有一天,我能登上对岸的笔架山。
当我将心中的期待变成笔架山上一串串足迹时,世界仿佛是一个转经轮,梵音阵阵回荡在心底、在海之间,在山之上,直抵云端。
天空是山峰的胞宫,山峰是天空的眷恋,空中点缀着几朵白云,那种纯净,顿时将内心融化。
站在山颠,似乎离天空很近,伸出手就能触摸到。离心灵很近,紧贴着最初的自己。俯瞰脚下的大地,脚下的海,看到了海与大地相连相贴,形成行云流水般的曲线,如影相随,千里而去。
不知哪年哪月的山体运动中,这片土地于海域中奋力一挺,成为三都岛与外界的一道屏障,划开了喧嚣与宁静的界线。万古洪荒,她就这样伫立于山与海中,以亘古不变的姿态,仰望云端。
笔架山上的石头,纯粹,无尘,光滑的峭壁,甚至悬挂着努力生长的草木,所有生命的肌理,都指向天空。女娲补天的传说流芳千古,那些石头从远古洪荒的天空列队,鱼贯而至,只为赴一场山与海的约会。如今立于石上吟诵,仍有回音不绝于耳,那是石与天的遥遥呼应。
在天空与树的此岸,有风吹过,一缕童年记忆的香朴面而来。我在笔架山肌肤上一寸一寸的漫游,笼罩着空灵的气息,那气息就隐没在这喧嚣之外。
笔架山,也许在蕉城的文史资料中找不到她的一丝足迹,似乎是一个微小而模糊的词,可她紧紧粘贴在山的宁静与大海波澜壮阔里缄口不语,却又吟唱不息。
“安忍不动如大地,静虑深密如秘藏。”这是地藏十轮经中说的法性,说的也是山的佛性。今天我是一个虔诚的行者,怀着对大地的膜拜,对山的敬畏,葡伏前行于笔架山,聆听大地万物生长的吟唱,感悟时间的密码。
山上长着许多松树,也许它们这里已经生长了几十年,甚至上百年,虽然低矮,却长得茂盛,当初不知道是风儿还是鸟儿把种子遗落在这里,如今它们的根深深地扎入沙土里,顽强地向上生长着。这里草木与人心契合,草木润性,人心随物情,倚着这些树,它孤单的、瘦弱的身影让我知道,无论生命之源多贫瘠,生命之色依然老成一把苍绿,根深蒂固,融于血脉。
此心安处是吾乡,你若问我这里的天空是什么样子,我会回答说:是飞鸟而过无痕的样子。你若问我这里的云是什么样子的,我会回答说:是内心安祥的样子。
-
桃红桃之夭夭,灼灼其华。是桃花映红了春天,还是春天映红了桃花?一阵轻风吹过,乱红纷纷落下。无数的鸟儿在天空展翅,铺展通往春天的路。小木门“吱呀”一声打开,几个玩饿了的孩童一拥而入,桃花映在那一张张黧黑
-
遇字季直文言文翻译 文言文的考试的好处就是让学生掌握古代文化常识和句子间语意关系的领会和掌握,又能考查学生的书面表达能力。以下是小编整理的遇字季直文言文翻译,欢
-
《梁惠王》原著(选)导读梁惠王[1]曰:“寡人[2]之于国也,尽心焉耳矣[3]:河内凶[4],则移其民于河东[5],移其粟于河内;河东凶亦然[6]。察[7]邻国之政,无如寡人之用心者[8]。邻国之民不
-
“芙蓉落尽天涵水,日暮沧波起。”两句写日暮登台所见,境界宏大。“芙蓉”三句寥寥几笔便勾勒出一幅苍茫的画卷,由下及上,先由细处着笔。“芙蓉落尽”点明时节,暗示衰败孤寂之意。“天涵水”是登高眺望所见之
-
【原题】:遂宁喻生画鹿甚精介同官梁知丞谒余因令作八幅账适赤城观主惠一鹿甚驯未数日忽又一鹿奔至县圃非邑士所豢养者竟不详其所自来物理感召画龙而致直龙似未足为庭也借邑士张权父诗韵以赠这
-
满地霜华浓似雪,人语西风,瘦马嘶残月。一曲阳关浑未彻,车声渐共歌声咽。换尽天涯芳草色,陌上深深,依旧年时辙。自是浮生无可说,人间第一耽离别。
-
【4180】全面推进中国特色大国外交(全国干训教材编审指导委组织编写,王毅主编,人民出版社、党建读物出版社,16.2万字,2019年2月第1版,41元)△10章:[1]新时代中国特色大国外交的时代背景
-
花债萦牵酒病魔①,谁唱相思肠断歌②?旧愁没奈何,更添新恨多。 情泪新痕压旧痕③,心事相关谁共论④?黄昏深闭门⑤,被儿独自温。 ①花债:古人以好花比美人。故谓游冶生活为“寻花问柳rd
-
陈规传的文言文翻译 大家看的懂陈规传的文言文吗?下面小编整理了陈规传的文言文翻译,欢迎大家阅读学习! 陈规传的文言文翻译 文言文 陈规,字正叔,绛州稷山人。明昌
-
枕中十书序 (明)袁宏道 ① ①人有言曰:“胸中无万卷书,不得雌黄人物。” 然书至万卷,不几三十乘乎?除张司空外更几人 哉!予于汉刘向、唐王仆射、宋王介甫、苏子瞻见之,