勒韦尔迪,皮埃尔作品分析
【介绍】:
法国诗人、随笔作家。他的童年是在乡村度过的,1910年定居于巴黎。青年时期,曾与阿波利奈尔*和立体派*艺术家有过密切联系。1915年,勒韦尔迪发表《散文诗》。1916年,他创办了杂志《北方——南方》,后来这刊物成为新诗的实验园地。超现实主义*者把他视为他们的一位先驱,特别是勒韦尔迪发表的关于诗的形象定义和结构的看法上被超现实主义当成准则。这时期的诗作有《椭圆形的天窗》(1916)、《伪装的骑师》(1918)、《麻布领带》(1922)等。作品基本运用事物的巧合、拼版艺术手法,同时还运用了导演方式的精心制作,这是他在美学观点上既有同超现实主义一致的地方,又有他与超现实主义者不同的地方。
1926年,勒韦尔迪离开巴黎去索莱姆,住在修道院附近,过着孤独的隐居生活来回避现实。1960年,他孤零零地死在索莱姆。他的大部分诗收在自己汇集的诗集中:《大部分的时光》(1945)、《手工劳动》(1949)。他还发表过《鬃毛手套》(1927)、《在我船上的书》(1948)的随笔集,这都体现他的哲学和美学的观点。
勒违尔迪对于超现实主义,以及后来而起的一代诗人都有很大的影响。
-
已婚男子梦见戒指,会得到爱情。已婚女人梦见戴金戒指,会生男孩。未婚男子梦见戴金戒指,能与自己意中人结为伉俪。未婚女子梦见戴金戒指,会与陌生人一见钟情。热恋中的男子梦见戴金戒指,会见到自己的情侣。已婚男
-
文言文《蔡廷玉传》阅读理解 蔡廷玉传 蔡廷玉,幽州昌平人。事安禄山,未有闻。与朱泚同里闬,少相
-
外国童话《[英国]C.S.刘易斯·狮王、妖婆和大衣柜(节选)》鉴赏
外国童话《[英国]C.S.刘易斯·狮王、妖婆和大衣柜(节选)》鉴赏 [英国]C.S.刘易斯(15)太古时代更加高深
-
《六国论》翻译及赏析 中的“六国”,就是指战国七雄中除秦国以外的齐、楚、燕、韩、赵、魏六个国家。下面是小编为大家带来的《六国论》翻译及赏析,欢迎阅读。 《六国
-
此诗以时令即景起兴,蕴含深沉复杂的感慨。秋日黄昏,天高地远,沈千运返还气候已寒的深山,走向清苦的隐逸的归宿。知友分别,不免情伤,而诗人却坦诚地表示对沈的志趣充分理解和尊重。所以接着用含蓄巧妙、多种
-
文言文翻译《塞翁失马》 近塞上之人,有善术者,马无敌亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,
-
文章要多做文言文翻译 文章要多做出自《文章惟多做始能精熟》,下面来看看文章要多做文言文翻译!欢迎阅读! 文章要多做文言文翻译 学人②只喜多读文章,不喜多做文章;不
-
《潮州韩文公庙碑》翻译及赏析 潮州韩文公庙碑碑文高度颂扬了韩愈的道德、文章和政绩,并具体描述了潮州人民对韩愈的崇敬怀念之情。下面是小编为大家带来的《潮州韩文公
-
夜来西风里,九天雕鹗飞。困煞中原一布衣。悲,故人知未知?登楼意,恨无天上梯! 作品赏析【注释】:
-
词的上片一开头,作者便调动读者的视觉与听觉,让人们看到的是“衰柳”,听到的是冰冷的潮水打着空城而退去声音。看上去作者是在写景,而实际上就像传感系统一样,作者非常敏锐地从“衰柳”上,从冷潮中,感到