欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

忍学《变之忍第二十八》译文与赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-16 23:30:26阅读:57

变之忍第二十八

变之忍第二十八

志不慑者,得于预备;胆易夺者,惊于猝至。

勇者能搏猛兽,遇蜂虿而却走;怒者能破和璧,闻釜破而失色。

桓温一来,坦之手板颠倒;爰有谢安,从容与之谈笑。

郭晞一动,孝德彷徨无措;亦有秀实,单骑入其部伍。

中书失印,裴度端坐;三军山呼,张泳下马。噫,可不忍欤!

【译文】

意志坚定,不因突发的事情而轻易动摇,是因为事前作了充分的准备工作;而那些胆量容易丧失的人,在突然来临的变故面前只能惊慌失措。

有勇之人因为事先有思想准备,所以能够和猛兽相斗,但遇到突然而至的蜂蝎时却逃跑;蔺相如有勇气让自己与和氏璧共存亡,却在听到锅被打破的时候吃惊不小。这说明充分的心理准备能使人勇气倍增,而意外的变故会使人手足无措,风度尽失。

传言西晋大司马桓温要杀王坦之、谢安,当桓温来朝见皇帝的时候,王坦之吓得汗流浃背,连上朝的手板也拿倒了;而谢安态度从容,言语机智,令桓温大为敬佩。

唐朝元帅郭子仪的儿子郭晞在邠州驻守时放纵士卒为暴,节度使白孝德敢怒不敢言,都虞侯段秀实捕捉了为恶士兵,单骑前往郭晞军营痛陈利害,最后郭晞请求谢罪改过。

唐代裴度听说官印丢失,安坐不动,照样喝酒,一会儿有人报告官印复得,裴度依旧端坐如故,因为他认为追查过紧印就有可能被毁,反之则有可能归还,裴度的胸怀、度量和冷静令人佩服;宋朝张泳阅兵时,军士大声起哄,三次高呼;张泳下马,也同样大声高呼三声,再骑马阅兵,起哄的军士被镇住了。啊!世事多变,只有做到事前准备充分,才能有足够的勇气和冷静的心态来应付。当意外变故来临时,怎能不忍一忍心中的胆怯和惊慌呢?

【评析】

通权达变是一种智慧,而且是一种非常高级的智慧,愚昧和鄙陋的人只能墨守成规,亦步亦趋地走在别人后面,永远不会在适当的时候掉转船头。见风转舵,其实是极不容易的,见风先要观风,辩风,无智者则对风向不可能准确预测并跟随;转舵则要及时、适时,力道要恰到好处,无谋者肯定不能驾轻就熟。风向随时都在改变,识时务者会随着风向的改变而通权达变地调整自己的航向。

典例阐幽 以不变应万变

唐玄宗在位时,姚崇和张说曾一起在玄宗手下做宰相。虽然天天同殿为官,日日协作理事,但两人也常为一些日常事务而闹过不少矛盾,结果隔阂日深。由于张说常斗不过姚崇,因此十分记恨,总想找机会报复。

不久,姚崇患了重病,估计将不久于人世。一天,他把儿子喊到床前,谆谆告诫说:“张丞相与我素来不和,我死后,他很可能找茬整治你们。不过,有一种办法可以避凶。张说这人有个弱点,特别喜欢首饰、玩物之类的东西,我死后,你们把我所有的服饰和玩物都摆出来,张说来吊唁时让他选择。如果他对这些服饰和玩物不感兴趣,你们则性命难保,必须赶快办完丧事找个地方躲避。如果他很留神这些东西,你们就要把它们记下来,并一一送到他的家里,他肯定很高兴。这时,你们趁机请他为我写碑文,他写好后马上记下来,并立即请人刻到事先准备好的碑石上,同时将张说为我写碑文的事报告皇上,并请皇上过目。张说考虑问题思维较缓慢,几天以后他就会后悔为我写了祭文。如果他要收回祭文,你们就告诉他皇上已经过目,并且已经刻到碑上。他若不信,你们就带他去看已经刻好的石碑。这样,他碍于面子,就不能再对你们不利了。”

姚崇死后,张说前来吊唁,当看到姚府陈列的首饰和玩物时,他果然兴趣倍增。姚崇的儿子看在眼里,便悄悄记下他对哪些物品格外留神。等张说走后,便派人将张说特别感兴趣的那些玩物送到他的府上,并且请他为姚崇写祭文。

张说果然很高兴,同意了写祭文,文中对姚崇的生平事迹记载得很详细,而且赞扬的笔墨也不少。但是过了几天,张说突然派人来取祭文稿本,说是文章还有些地方需要修改。姚崇的儿子见张说所为果然应验了父亲的话,便领着张说的使者去看刻在石碑上的祭文,并告诉他皇上已经过目。使者无可奈何,只好垂头丧气地回去向张说报告。张说听说后后悔莫及,捶胸顿足道:“死去的姚崇还能算计活着的张说,我至今才明白姚崇果真是比我智高一筹啊!”

可见,“穷则变,变则通”实乃千古之理。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 《水调歌头·盟鸥》赏析

      此词上阕以首句中“甚爱”二字统摄。次句用“千丈翠奁开”之比喻,盛赞带湖景色之胜,说明“甚爱”原因。放眼千丈宽阔的湖水,宛如打开翠绿色的镜匣一样,一片晶莹清澈。面对如此美景,难怪“先生杖屦无事,一日

  • 屈原列传文言文知识点

    屈原列传文言文知识点   一、通假字  1、离:犹离忧也(通"罹")  2、指:其称文小而而其指极大(通"旨")  3、反:人穷则反本(通"返")  4、绌:屈平既绌(通"黜")  5、质:厚

  • 曹世叔妻传文言文的练习以及答案

    曹世叔妻传文言文的练习以及答案   扶风①曹世叔妻者,同郡班彪②之女也,名昭,字惠班。博学高才。世叔早卒,有节行法度。兄固著《汉书》,其八表及天文志未及竟而卒。和帝诏昭就

  • “杨巨源字子渊,其先成都人”文言文阅读试题及译文

    杨巨源字子渊,其先成都人。巨源倜傥有大志,善骑射,涉猎诸子百家之书。应进士不中,武举又不中。刘光祖见而异之,荐之总领钱粮陈晔,以右职举为凤州堡子原仓官,驰骋射猎,倾财养士,沿边忠

  • 文言文《五柳先生传》译文及赏析

    文言文《五柳先生传》译文及赏析   五柳先生传  魏晋:陶渊明  先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解;每有会意,便欣

  • 千家诗五律《宋之问·扈从登封途中作》诗词赏析

    诗人用夸张的手法描写皇帝行宫的庄严华贵,显示了皇家的不凡气派,表达了歌功颂德之意。"> 论语十则,论语十则原文,孔子论语十则

    《论语》是儒家的经典著作之一,由孔子的弟子及其再传弟子编撰而成。它以语录体和对话文体为主,记录了孔子及其弟子言行,集中体现了孔子的政治主张、伦理思想、道德观念及教育原则等。与《大学》《中庸》《孟子

  • 文言文重点字词解释

    文言文重点字词解释   1)这早晚窦秀才才敢待来也:时候?  2)就准了这四十两银子:折合,抵偿  3)只与婆婆早晚使用:随时?  4)这早晚窦秀才才敢待来也:大概,就要  5)女孩儿

  • 文言文师说的翻译

    文言文师说的翻译   《师说》是韩愈的一篇著名论文。据方成珪《昌黎先生诗文年谱》考证,此文作于唐德宗贞元十八年(802),这一年,韩愈35岁,任国子监四门博士,这是一个“从七品”

  • 游山西村语文必背文言文

    游山西村语文必背文言文   【原文】  陆游  莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。  山重水复疑无路,柳暗花明又一村。  箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。  从今若许闲

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6