《樛木》原文与鉴赏
作者: 韩文奇 【本书体例】
【原文】:
南有樛木(1),葛藟纍之(2)。乐只君子(3),福履绥之(4)。南有樛木,葛藟荒之(5)。乐只君子,福履将之(6)。南有樛木,葛藟萦之(7),乐只君子,福履成之(8)。
【鉴赏】:
这是一首祝贺人幸福的诗。
诗人热情地唱道,南山弯曲的树木被野葡萄攀缓着,遮盖着,缠绕着,福禄使君子安宁,福禄扶助着君子,福禄成就了君子。
朱熹《诗集传》云此诗为“兴”。“兴者,先言他物以引起所咏之词也。”“南有樛木,葛藟纍之,”“葛藟荒之”,“葛藟萦之”,都是托兴发唱,下文的祝贺词(“乐只君子,福履绥之”,“福履将之”,“福履乱之”)才是本诗的主体部分与主要内容,诗人情感在此表达无遗。应该说,每章前二句与后二句之间似无多少意义上的联系,只是起兴,引发下文而已。“兴”中无“比意”。钱钟书先生说,“胡寅《斐然集》卷一八《致李叔易书》载李仲蒙语:‘索物以托情,谓之“比”;触物以起情,谓之“兴”;叙物以言情,谓之“赋”。’颇具胜义。‘触物’似无心凑合,信手拈来,复随手放下,与后文附丽而不衔接,非同‘索物’之着意经营,理路顺而词脉贯。”(《管锥编》第一卷,第63页,中华书局,1979年版)“兴”为触物起情,与后文没有文意或情感上的联系,如此,则比兴之别显明。就《樛木》言,诗人祝贺“君子”幸福,而以“南有樛木”为发端起唱,正代表民歌的一大艺术特色。
诗人触物起情,顺序以“纍”、“荒”、“萦”形容之,祝贺“君子”幸福,依次以“绥”、“将”、“成”描绘之,反复吟咏,重章叠唱,每章只更换二字,一方面加深加大祝贺之心意,又使喜庆气氛得到充分地表达。全诗音韵和谐,情味浓郁。
一说“此妇人祝福丈夫之诗。樛木喻夫,葛藟自喻,言妇之于夫,犹葛藟之绕樛木,故而祝福之也。”(朱守亮《诗经评释》,台湾学生书局)如依此说,则又兴中有比,樛木葛藟起兴,有缠绵依附之义,则似与后世之夫贵妻荣等说颇可勾联,也很耐人咀嚼。
-
《秋声赋》文言文鉴赏解析 《秋声赋》文言文鉴赏解析 悲秋,是中国古代文人感怀悲己的永远主题。 《秋声赋》,欧阳子继《醉翁亭记》后的又一名篇。只是欧阳修五十三
-
清平乐(泠泠彻夜) 弹琴峡题壁 泠泠彻夜。谁是知音者。如梦前朝何处也。一曲边愁难写。极天关塞云中。人随落雁西风。唤取红巾翠 "> (英国)奥尔丁顿:意象组诗
作者: 孔建平 一 象一条满载绿色香郁果实的小船, "> 唐临文言文阅读及答案
唐临文言文阅读及答案 唐临,字本德,京兆长安人。周内史瑾之孙。其先自北海内徙。武德初,隐太子讨王世充,临以策进说,太子引直典书坊,授右卫率府铠曹参军。太子废,出为万泉丞。
-
这首诗抒发了作者热爱生活和感叹国事的复杂情感。首联说应季节时令而产生的景物难道不好吗?为什么所引起的秋思却这样令人心神沮丧呢?颔联没有直接回答,而是继续描绘“节物”,咏尽秋日佳趣。那么,究竟为何而
-
贺进士王参元失火书文言文原文 得杨八书,知足下遇火灾,家无余储。仆始闻而骇,中而疑,终乃大喜。盖将吊而更以贺也。道远言略,犹未能究知其状,若果荡焉泯焉而悉无有,乃吾所以尤
-
坐盗文言文翻译 坐盗的故事出自“晏子使楚”,下面就是小编为您收集整理的坐盗文言文翻译的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴哦! 坐盗
-
祭石曼卿文 作者:欧阳修 呜呼曼卿!生而为英,死而为灵。其同乎万物生死,而复归于无物者,暂聚之形;不与万物共尽,而卓然其不朽者,后世之名。此自古圣贤,莫不皆然,而着在简册者,昭如日星。
-
醉人击虎文言文及翻译介绍 醉人击虎给我们的启示是再强大可怕的'困难,只要我们无所畏惧,就一定能战胜它。接下来小编为你带来醉人击虎文言文及翻译介绍,希望对你有帮助。
-
梦见红酒是什么意思?得此梦,五行主水,癸水之象征,水火既济之象,事业中多遇贵人,与他人和睦相处,财运有所提升之征兆。冬天梦之吉利,春天梦之不吉利。