欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

后出师表原文,注释,译文,赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-16 23:02:15阅读:550

作品:后出师表

简介

本篇选自《诸葛丞相集》。蜀汉建兴六年(228年),诸葛亮趁吴军败魏军之机,又出师北上,临行前上奏此表。阐明了北上伐魏或许可以兴国,否则只能坐以待毙的观点。本表与《前出师表》并为名篇。

先帝虑汉、贼不两立,王业不偏安,故托臣以讨贼也。以先帝之明,量臣之才,故知臣伐贼,才弱敌强也。然不伐贼,王业亦亡;惟坐而待亡,孰与伐之?是故托臣而弗疑也。臣受命之日,寝不安席,食不甘味。思惟北征,宜先入南。故五月渡泸,深入不毛,并日而食。臣非不自惜也,顾王业不得偏全于蜀都,故冒危难以奉先帝之遗意也,而议者谓为非计。今贼适疲于西,又务于东,兵法乘劳,此进趋之时也。谨陈其事如左:

高帝明并日月,谋臣渊深,然涉险被创,危然后安。今陛下未及高帝,谋臣不如良、平,而欲以长计取胜,坐定天下,此臣之未解一也。刘繇、王朗各据州郡,论安言计,动引圣人,群疑满腹,众难塞胸,今岁不战,明年不征,使孙策坐大,遂并江东,此臣之未解二也。曹操智计殊绝于人,其用兵也,仿佛孙、吴,然困于南阳,险于乌巢,危于祁连,逼于黎阳,几败北山,殆死潼关,然后伪定一时耳。况臣才弱,而欲以不危而定之,此臣之未解三也。曹操五攻昌霸不下,四越巢湖不成,任用李服而李服图之,委夏侯而夏侯败亡,先帝每称操为能,犹有此失,况臣驽下,何能必胜?此臣之未解四也。自臣到汉中,中间期年耳,然丧赵云、阳群、马玉、阎芝、丁立、白寿、刘郃、邓铜等及曲长、屯将七十馀人,突将无前。賨、叟、青羌散骑、武骑一千馀人,此皆数十年之内所纠合四方之精锐,非一州之所有;若复数年,则损三分之二也,当何以图敌?此臣之未解五也。今民穷兵疲,而事不可息;事不可息,则住与行劳费正等。而不及今图之,欲以一州之地,与贼持久,此臣之未解六也。

夫难平者,事也。昔先帝败军于楚,当此时,曹操拊手,谓天下以定。然后先帝东连吴、越,西取巴、蜀,举兵北征,夏侯授首,此操之失计而汉事将成也。然后吴更违盟,关羽毁败,秭归蹉跌,曹丕称帝。凡事如是,难可逆见。臣鞠躬尽力,死而后已;至于成败利钝,非臣之明所能逆睹也。

注释

①汉、贼:蜀汉与魏国,贼,是作者对曹魏政权的蔑称。 ②偏安:偏居一方而自安。 ③伪:蜀汉以正统自居,故称曹魏为伪。 ④拊手:拍手。 ⑤秭(zǐ)归蹉(cuō)跌:指刘备公元221年兵败夷陵,率残兵西逃,经秭归至白帝城;蹉跌,失足跌倒,喻指失误。 ⑥鞠躬尽力:一作“鞠躬尽瘁”。

译文

先帝考虑到蜀汉与曹魏逆贼誓不两立,帝王之业不能偏于一方而自安,所以把讨伐曹贼的任务托付给我。凭先帝的明智来估量我的才能,当然知道我的才能低弱而不及敌人的强大。但如果不去讨伐曹贼,帝王的事业就要毁灭;是坐而待毙,还是起而伐之呢?因此先帝毫不犹豫地就把这一重任交给了我。我接受这个重任的时候,寝不安席,食不甘味。当时考虑要北征,应该先南下平叛。所以在五月里率军渡过泸水,深入不毛之地,两天才能吃上一天的饭。我并非不知道爱惜自己,只是考虑到要建立帝王之业不能偏安于蜀都,所以就不顾危难来尊奉先帝的遗志,可是有异议者却认为这是一个错误的计划。当前,曹魏逆贼正好疲于应付西线,又致力于东线,按照兵法所说要乘敌疲乏之际进击,而如今就是此有利时机。谨陈述此事如左:

汉高帝的英明可与日月相比,他的谋臣又有很深的智谋,可是仍然难免于历险受伤,而后才转危为安。如今陛下的明智不及高帝,谋臣不如张良、陈平,却想从长计议而取胜,安坐而平定天下,这是我所不能理解的第一件事。刘繇、王朗各自据守州郡,论安危,谈计策,动不动就引用圣人之言,疑虑满腹,各种困难填满心中,什么今年不能战,明年不能征,结果使得孙策的势力发展壮大,于是吞并了江东,这是我所不能理解的第二件事。曹操的智谋的确是超群绝伦,他用兵有如孙膑、吴起,然而在南阳被围,在乌巢历险,在祁连遇困,在黎阳受逼,在北山失利,还差点死于潼关,而后曹伪才取得暂时的安定而已。何况我才能低弱,反倒企图不冒危险而定之,这是我所不能理解的第三件事。曹操五次攻打昌霸而不克,四次渡巢湖而不成,任用李服而反遭李服暗算,委任夏侯而夏侯败亡,先帝常常称赞曹操能干,可是他仍然有这么多失误,何况我是个驽笨之人,哪能必胜呢?这是我所不能理解的第四件事。自从我到汉中起,其间不过一年而已,却已损失了赵云、阳群、马玉、阎芝、丁立、白寿、刘郃、邓铜等以及曲长、屯将七十余人,这些都是冲锋陷阵、所向披靡的勇士。还有賨、叟、青羌的散骑、武骑一千余人,这都是在数十年中所聚集起来的各地的精锐部队,可不是在一州之内所能选拔出来的;如此再过几年,就会折损三分之二,还靠什么来对付敌人呢?这是我所不能理解的第五件事。目前,百姓穷困,士卒疲惫,而战事不停;既然如此,坐而待毙与主动出击二者相比,人力物力的损失是正相等同的。但我们不趁早图谋出师,却想凭借一州的地盘与曹贼长期相持,这是我所不能理解的第六件事。

事情的发展是难以预测的。以前,先帝在楚地失利,当时曹操拍手大笑,以为天下大势已定。此后,先帝东联孙吴,西取巴蜀,出师北征,击杀夏侯,这时正是曹操失算而汉室兴复之事即将成功的有利时机。后来孙吴却又背弃盟约,关羽被杀,先帝在秭归失利,曹丕称帝。凡事都是如此,难以预料。我只有鞠躬尽瘁,死而后已;至于事情的成败好歹,就不是靠我的聪明才智所能事先料定的了。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 文言文实词少用法

    文言文实词少用法   shǎo  ①<形>数量少;不多。《寡人之于国也》:“邻国之民不加少,寡人之民不加多。”  ②<动>缺少短少。《茅屋为秋风所破歌》:“自经丧乱少睡眠,长夜

  • 中考语文文言文词语分析:“若”

    中考语文文言文词语分析:“若”   中考语文文言文词语分析:“若”  ★若★  1. (动词)像,好像  中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目。—— 《山市》  万里赴戎机,关山度

  • 七八个星天外,两三点雨山前

    “七八个星天外,两三点雨山前”出自南宋诗人辛弃疾的《西江月·夜行黄沙道中》 西江月·夜行黄沙道中 明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。

  • 描写竹子的诗句_关于描写竹子的古诗词名句

    咏竹(唐。张必) 树色连云万叶开,王孙不厌满庭载。 凌霜尽节无人见,终日虚心待凤来。 谁许风流添兴咏,自怜潇洒出尘埃。 朱门处处多闲地,正好移云抚翠苔。 新竹(宋。

  • 杜甫《梦李白·其一》:死别已吞声,生别常恻恻

    梦李白·其一 杜甫 死别已吞声,生别常恻恻。 江南瘴疠地,逐客无消息。 故人入我梦,明①我常相忆。 君今在罗网,何以有羽翼? 恐非平生魂,路远不可测。

  • 《梁书·王规传》阅读答案解析及翻译

    王规字威明,琅邪临沂人。规八岁,以丁所生母忧,居丧有至性,太尉徐孝嗣每见必为之流涕,称曰孝童。叔父暕亦深器重之,常曰:“此儿吾家千里驹也。”年十二,《五经》大义,并略能

  • 文言文实词的知识点

    文言文实词的知识点   要,读音一:yo  (1)形容词  ①主要,重要  增减要语,奉行者莫辨也。(《狱中杂记》)  增减重要的语句,奉命执行的官员无法辨认出来。  ②险要  

  • 欧阳修《古瓦砚》全诗赏析

    砖瓦贱微物,得厕笔墨间。於物用有宜,不计丑与妍。金非不为宝,玉岂不为坚。用之以发墨,不及瓦砾顽。乃知物虽贱,当用价难攀。岂惟瓦砾尔,用人从古难。

  • 中考语文文言文默写诗句

    中考语文文言文默写诗句   一.名句默写  (1)落红不是无情物, 。(2)采菊东篱下, 。  (3)夜阑卧听风吹雨, 。(4)感时花溅泪, 。  (5) ,长河落日圆。 (6) ,燕然未勒归无计!  (7)蝉则千转不

  • 《愚人食盐》文言文翻译及答案

    《愚人食盐》文言文翻译及答案   文言文在语文考试中有重要地位,接下来小编为你带来《愚人食盐》文言文翻译,希望对你有帮助。  昔有愚人,适友人家,与主人共食。嫌淡而无味

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6