欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

《汉魏六朝散文·江淹·别赋》原文鉴赏

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-15 21:23:59阅读:490

《汉魏六朝散文·江淹·别赋》原文鉴赏

黯然销魂者,唯别而已矣1。况秦、吴兮绝国,复燕,宋兮千里2。或春苔兮始生,乍秋风兮暂起。是以行子肠断,百感凄恻3。风萧萧而异响,云漫漫而奇色。舟凝滞于水滨,车逶迟于山恻4。櫂容与而讵前,马寒鸣而不息。掩金觞而谁御,横玉柱而沾轼5。居人愁卧,怳若有亡6。日下壁而沈彩,月上轩而飞光7。见红兰之受露,望青楸之离霜。巡层楹而空掩,抚锦幕而虚凉8。知离梦之踯躅,意别魂之飞扬9

故别虽一绪,事乃万族10。至若龙马银鞍,朱轩绣轴11。帐饮东都,送客金谷12。琴羽张兮萧鼓陈,燕、赵歌兮伤美人13。珠与玉兮艳暮秋,纙与绮兮娇上春14。惊驷马之仰秣,耸渊鱼之赤鳞15。造分手而衔涕,咸寂寞而伤神16。乃有剑客惭恩,少年报士17,韩国赵厕,吴宫燕市,割慈忍爱,离邦去里18。沥泣共诀,抆血相视19,驱征马而不顾,见行尘之时起。方衔感于一剑,非买价于泉里20。金石震而色变,骨肉悲而心死21

或乃边郡未和,负羽从军22。辽水无极,雁山参云23。闺中风暖,陌上草薰24。日出天而耀景,露下地而腾文。镜朱尘之照烂,袭青气之烟熅 25 。攀桃李兮不忍别,送爱子兮沾罗裙。至如一赴绝国,讵相见期26?视乔本兮故里,决北梁兮永辞27。左右兮魂动,亲宾兮泪滋。可班荆兮赠恨,唯罇酒兮叙悲28。值秋雁兮飞日,当白露兮下时,怨复怨兮远山曲,去复去兮长河湄29。又若君居淄右,妾家河阳30。同琼珮之晨照,共金炉之夕香31。君结绶兮千里,惜瑶草之徒芳32。惭幽闺之琴瑟,晦高台之流黄33。春宫閟此青苔色,秋帐含兹明月光34。夏簟清兮昼不暮,冬釭凝兮夜何长35。织锦曲兮泣已尽,迥文诗兮影独伤36

傥有华阴上士,服食还山37。术既妙而犹学,道已寂而未传38。守丹灶而不顾,炼金鼎而方坚39。驾鹤上汉,骖鸾腾天40。暂游万里,少别千年41。惟世间兮重别,谢主人兮依然42。下有芍药之诗,佳人之歌43,桑中卫女,上宫陈娥44。春草碧色,春水绿波,送君南浦,伤如之何45!至乃秋露如珠,秋月如圭46,明月白露,光阴往来。与子之别,思心徘徊。是以别方不定,别理千名47;有别必怨,有怨必盈,使人意夺神骇,心折骨惊。虽渊,云之墨妙,严、乐之笔精48,金闺之诸彦,兰台之群英49,赋有凌云之称,辩有雕龙之声50,谁能摹暂离之状,写永诀之情者乎。

【注释】 1黯然:心神沮丧貌。销魂:犹言丧魂。2秦、吴:皆古国名。秦地在今陕西一带,吴地在今江、浙一带。绝国:相去甚远之国。燕、宋:亦并为古国名。燕地在今河北一带,宋地在今河南一带。3行子:出外旅行者。肠断:喻极度悲哀。恻:忧伤。4凝滞:停留不动。逶迟:缓慢渐行貌。5掩:覆盖。觞(shang):酒杯。御:进。横:横持。柱:琴瑟上用以系弦之木。沾轼:谓泪流沾轼。轼:车前横木。6居人:留于家中者,与上文之“行子”相对。怳:恍惚貌。有亡:有所失。7日下壁:指太阳沉落下去。轩:楼版。8层楹:原为很高的柱子,此处指房屋。锦:有色彩花纹的丝织品。幕:帷帐。9踯躅(zhizhu):徘徊不行。意:料想。10一绪:一种情绪。族:种类。11龙马:高壮之马。朱轩:有地位者所乘的车。轩:车的通称。绣:五色俱备。12帐饮:设帐宴饮。东都:即东都门,汉长安城之门名。金谷:地名,在今河南洛阳西北,亦名金谷涧,晋石崇曾于此造园。13琴羽二句:“羽”为五音之一,其声最细。张:此处谓演奏。燕:古国名,已见前注。赵:亦古国名。古诗云“燕赵多佳人,美者颜如玉”。所以后人诗文中凡称美人时多与燕、赵相联。暮秋:犹言晚秋。上春:即早春。驷马:古时四匹马驾一车,称驷马。仰秣:仰头咀嚼之意。《淮南子·说山训》:“伯牙鼓琴,驷马仰秣。”高诱注:“仰秣,仰头吹吐,谓马笑也。”耸:惊动。《韩诗外传》:“昔者瓠巴鼓瑟而潜鱼出听。”此二句言音乐极其动听,以至使动物都产生了共鸣。16造:到。衔涕:含泪。咸:都。17剑客:侠义之人。惭:感激。报士:勇于报仇之人。18韩国赵厕:韩国指战国时聂政为严仲子报仇,刺杀韩国权臣侠累之事。赵厕:指战国初期豫让为知伯报仇,化装埋伏在厕所里准备刺杀赵襄子之事。吴宫:指春秋时专诸剌死吴王僚之事。燕市:指荆轲为燕太子丹剌秦王之事。以上所言之事,并见《史记·刺客列传》。19诀:分别。抆(wen):拭。抆血:即拭泪。20衔感于一剑:谓因感知遇之恩而仗剑行剌。买价:换取声价。泉里:地下,指舍去生命。21金石:指钟磐一类的乐器。此句李善注引《燕丹太子》:“荆轲与武阳入秦,秦王陛戟而见燕使,鼓钟并发,群臣皆呼万岁,武阳大恐,面如死灰色。”心死:言悲哀之甚。此句指聂荌为弟(聂政)收尸,且死其旁之事。(见《史记·刺客列传》)。22负羽:负箭:羽:指箭。23辽水:即今辽河,流经辽宁省,到营口入海。无极:谓没有尽头。雁山:即雁门山,在今山西省境内。参云。高耸入云。24陌:田野上的小路。薰:香气。25镜:在此为动词,犹言照。朱尘:受日光照耀而呈现出红色的灰尘。照烂:明亮貌。青气:春天之气。烟煴:气盛貌。26绝国:已见前注。讵:岂、何。27乔木:高树。王充《论衡·佚文》:“睹乔木,知旧都。”梁:桥。28班荆:布荆草于地而坐。《左传·襄公二十六年》载:伍举与声子在郑国相遇,班荆而坐,谈心话别,后人用这个典故,比喻匆匆话别。赠恨:倾诉内心悲憾。罇:酒器。29怨复怨:谓伤别之情重重。湄:水边。30淄:即淄水,在今山东省境内。右:西面。河阳:今河南孟县有河阳故城。或河阳指黄河北岸。31琼珮:玉珮。金炉:金质香炉。此二句叙离别前的幸福生活,言清晨于阳光中同起,傍晚在香炉旁共坐。32缓:官印上所系的带子。结缓:谓出仕为官。瑶草:珍贵之香草。在此喻闺中之人。33幽闺:深闺。此句言,虽有琴瑟,但由于伤别,故无心弹奏。流黄:丝织品艳丽的色泽。此句言。高台上的织物也暗然失色。34閟(bi):掩闭。兹:此。35簟(dian):竹席。釭(gang):灯。36织锦二句:武则天《璇玑图·序》:“前秦符坚时,窦滔镇河阳,携宠姬赵阳台之任,断妻苏蕙音问,蕙因织锦为迴文,五彩相宣,纵横八寸,题诗二百余首,计八百余言。纵横反复,皆成章句,名曰《璇玑图》以寄滔。”上二句即用此事写思妇相思之情。37傥有:或有。华阴。今陕西华阴县。上士:此指道士。服食:道家炼丹合药,服用以求长生。38术:道术。与下文之“道”字互文。39丹灶:道家炼丹的灶炉。金鼎:谓在金鼎中炼丹。方坚:言其志十分坚决。40上汉:升天。汉:银河。骖:驾三马,此谓车驾。鸾:古代传说中似凤凰的一种鸟。41暂:这二句说:万里之行不过是短暂的游程,千年的分离也只是小别。42重别:把离别之事看的很重。谢:辞别。依然:留恋貌。这二句说:世间重离别,即使是一心求仙者,一旦飞升,亦不免流出恋世情。43芍药:一种香草。《诗经·郑风·溱洧》:“维士与女,伊其相谑,赠之以勺药。”佳人之歌:《汉书·外戚传》载李延年《歌》:“北方有佳人,绝世而独立,一顾倾人城,再顾倾人国,宁不知倾城与倾国,佳人难再得。” 44桑中:春秋时期卫国的地名。上宫:春秋时期陈国的地名。娥:美丽的女子。45南浦:指送别之地。《楚辞·九歌》:“子交手兮东行,送美人兮南浦。”46圭(gui):瑞玉。47千名:种类繁多。48渊:汉王褒,字子渊。云:汉扬雄,字子云。二人都是西汉时期的文章大家。严:指严安。乐:指徐乐。二人均为汉武帝时代的文人。49金闺:即金马门,汉官署名,求见皇帝的人在此等候。彦;有才学者。兰台:汉宫廷中学术的地方,其中亦藏书。50赋有凌云之称:《史记·司马相如传》:“相如既奏《大人》之赋,天子大悦,飘飘有凌云之气,似游天地之间。”辩有雕龙之声:比喻文辞华丽,如雕镂龙文。

【今译】: 使人丧神失魂之事,莫过于别离。更何况彼此象秦、吴或燕、宋等国相去那么遥远。离别之际或恰逢青苔始生的春天,或时处凉风已起的素秋,因此远行者深感悲伤,以至于觉得萧萧的风与飘浮的云都异于平时了。船滞留在水边,车停息在山侧,桨在水中荡漾不进,马于车前鸣叫不息。对金杯而不能饮,抱琴瑟而不能奏,别情凄切,洒泪沾轼。留于家中的人亦因离别而伤心,愁卧于床,恍然若有所失。当太阳沉下,所有的光彩就消失了,这时月亮渐渐升起,照射着房间。红色的兰花上布满露珠,青楸树也挂了秋霜。屋室的门空掩着,帷帐中充满了寂凉。可以设想远行之人亦必“离梦踯躅不进,别魂飞扬不安。”

因此离别之情虽一,而离别之事却千差万别。有时情况是这样:骏马银鞍,车轩华贵;饯别在东都,送行于金谷。琴瑟箫鼓的乐器一齐鸣奏,燕、赵之地的美女和乐而歌,十分忧伤,而且这些美女都打扮很很华丽娇艳。音乐歌声之生动,至使某些动物都产生了共鸣,马仰起头,鱼跳出水。当分手之时刻到来,人们都感到十分空寂伤怀,眼中含着泪水。

一些侠义之士,感于他人的知遇之恩,仗剑赴险,如聂政之于韩相,豫让之于赵襄子以及专诸剌吴王,荆轲别易水等,都是割慈忍爱,离家别乡的突出事例。洒泪而去,悲痛已极,驱征马而不回首,后边留下的只有翻扬起的埃尘。他们只因感恩而仗剑行刺,并非要以生命去换取身价。当挺身入险时,有的胆怯了,如随荆轲一同刺秦王的秦武阳,在看到秦国的威仪时就变色了。有的则感于亲生骨肉的离去而悲痛欲绝。

边郡有战事,人们负箭从军。辽河一望无际,雁山高耸入云。而闺房内却十分温暖。田野小路上的草木也散发着香气。太阳升空,光辉四射,在阳光的照耀下,大地上的露水呈现出绚丽的色彩,大地上的埃尘也变得红了,到处充满了春天气息。此情此景,实在令人难舍难分,当为心爱之人送行时,泪水已沾湿了衣裙。

至于去往遥远的国家,何时才可相见?眼望着故乡的高树,在北面的桥上分手。亲戚朋友见此,均为之伤怀落泪。可以把荆草铺于地上诉说心曲,唯有借酒来叙述悲哀,时值秋雁翻飞,白露下降,送别的人们望着远山弯曲处满怀离恨,而离去的人已沿着长河之岸愈走愈远了。

又如丈夫留在淄右,妻子孤居河阳。未分手之时,夫妻在清晨沐浴着阳光一同起床,傍晚于香炉边依隈共坐。现在丈夫到千里之外做官,妻子的青春年华正渐渐流逝。闺房中的琴瑟行同虚置,高台上的帷幕也失去了光泽。青苔的翠绿色于宫中可见,待秋天到来时,日光又照射进帐幕中。夏天床上的竹席十分清凉,夜幕很晚才降临,而冬季之夜很长,虽有灯烛,可光亮凝滞又惨淡。泪水已随着织锦曲而流尽,迴文诗亦不能了却心中的孤独忧伤。

有的华阴道士,服食丹药而返回山里,其道术虽已很高妙但依然钻研,追寻失传的道法。守着炼丹的炉灶不问世事,一心一意地炼造金丹。有的能乘鹤升天,驾鸾凌霄。一刹那可游万里,天上少别,人间已是千年。只有世上的人才把离别看的很重,即是已得道升仙者,仍不免依依不舍地和世人告别。

世上有芍药之诗,佳人之歌。桑中的卫国女子,上宫的陈国美姬。春草碧色,春水绿波,送君于南浦,伤心又如何?至于秋露如珠,秋月如圭,明月白露,光阴往来,与君分别,相思之情缠绵起伏。

因此尽管别离的地方没有一定,别离的原因也有种种不同,但是有别必有怨,有怨而其情必充盈,使人悲伤之至。虽象王褒、扬雄那样的文章大家;严安、徐乐那样的著名文士,还有金马门,兰台署中的那些才人们,他们辞赋有凌云之称,言论有雕龙之声,谁又能摹写短别时的情景,刻写永别的心情呢?

【总案】 《别赋》是中国文学长河中一篇著名佳作。其思想内容虽谈不上有多么深刻,但其较高的艺术性及所蕴含的那种感伤美,多少年来却一直打动着许多失意者的心灵。《别赋》不仅锻造出了“春草碧色,春水绿波,送君南浦,伤如之何”这类极富感染力的抒情名句,而且通过环境描写更把人物的心理刻划的生动真实。另外,作者所赋之离别,并非局限于某一特定的时空或人物,作者通过自己的丰富想象,极力要将伤别表现为一个永恒的人生主题,而且从某种意义上说,这一点作者是做到了。

TAG标签: 古文赏析

  • 上一篇: 《别赋》鉴赏
  • 下一篇:返回列表
  • 猜你喜欢
    • 中考语文文言文《逆旅主人无情》知识点

      中考语文文言文《逆旅主人无情》知识点   京城之俗,多以逆旅为利。客至,授一室,公可榻,俯而出入。晓钟响,起为他事,遇夜始归息,舆濯水皆自为,然月租以千数,否必斥骂致讼。或疾病,辄

    • “李景隆,小字九江”阅读答案及原文翻译

      李景隆,小字九江。十九年袭爵,屡出练军湖广、陕西、河南,市马西番。进掌左军都督府事,加太子太傅。建文帝即位,景隆以肺腑见亲任。及燕兵起,乃以景隆为大将军,将兵五十万北伐。赐通

    • 曾国藩《原才》阅读答案解析及翻译

      原才 曾国藩 风俗之厚薄奚自乎?自平一二人之心之所向而已。民之生,庸弱者戢戢①皆是也,有一二贤且智者,则众人君之而受命焉;尤智者,所君尤众焉。此一二人者之心向义,则众人与之赴

    • 不识自家文言文翻译

      不识自家文言文翻译   文言文翻译是一种练习,同学们,我们看看下面的不识自家文言文翻译吧!  不识自家文言文翻译  曩有愚者,常于户外县履为志。一日出户,及午,忽暴雨。其妻

    • 《里有蒋生者颇志于学迫于贫困吾叔德先见而怜》鉴赏

      【原题】:里有蒋生者颇志于学迫于贫困吾叔德先见而怜之赡其有无使从胡经仲学作诗勉之

    • 杜甫的诗《登楼》赏析:花近高楼伤客心,万方多难此登临

      《登楼》 杜甫 花近高楼伤客心,万方多难此登临。 锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。 北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵。 可怜后主还祠庙,日暮聊为梁父吟。 【作品赏

    • 男儿事长征,少小幽燕客:李颀《古意》赏析

      《古意》作者:李颀 男儿事长征,少小幽燕客。 赌胜马蹄下,由来轻七尺。 杀人莫敢前,须如猬毛磔。 黄云陇底白云飞,未得报恩不能归。 辽东小妇年十五,惯弹琵琶解歌舞。

    • 课外文言文练习答案

      课外文言文练习答案   (一)守株待兔  宋人有耕者,田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。  1、解释文中加点的词。  ①兔走触株

    • 蔡茂列传文言文阅读题及答案

      蔡茂列传文言文阅读题及答案   文言文,完成4—7题  蔡茂字子礼,河内怀人也。哀、平间以儒学显,征试博士,对策陈灾异,以高等擢拜议郎,迁侍中。遇王莽居摄,以病自免,不仕莽朝。 

    • 白朴《【中吕】阳春曲 知几》全诗赏析

      知荣知辱牢缄口,谁是谁非暗点头。诗书丛里且淹留。闲袖手,贫煞也风流。今朝有酒今朝醉,且尽樽前樽限杯。回头沧海又尘飞。日月疾,白发故人希不因酒困因诗困,常被吟魂恼醉魂。四时风月一闲身。无用人,诗酒乐天

    相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6