《先秦散文·晏子春秋·御者之妻(杂上·二五)》原文鉴赏
《先秦散文·晏子春秋·御者之妻(杂上·二五)》原文鉴赏
晏子为齐相,出,其御之妻从门间而窥其夫为相御①,拥大盖②,策驷马③,意气扬扬④,甚自得也。既而归⑤,其妻请去。夫问其故。
妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者。今子长八尺,乃为人仆御,然子之意, 自以为足。妾是以为去。”
其后,夫自抑损⑥。
晏子怪而问之,御以实对。晏子荐以为大夫。
【注释】 ①间:缝隙。窥(kui亏):偷看。御:车夫。赶车。 ②拥:覆盖,遮盖。盖:车盖,形状如大伞。 ③策:竹制尖端带刺的马鞭。驷(si四):古时驾四马的车,也指驾车的四马。 ④意气:神态气概。扬扬:昂然自若的样子。 ⑤既而:不久 ⑥抑损:谦逊。
【今译】 晏子是齐国的国相,一天外出,他车夫的妻子从门缝向外偷看他丈夫给国相赶车。只见他丈夫坐在巨大的车盖之下,举着鞭子赶着四马大车,神态气概旁若无人,很是得意的样子。不久车夫回到家来,他妻子要求从此离去。丈夫问她什么缘故。
车夫妻子道:“晏子身高不足六尺,身为齐国国相,名声显扬在诸侯之间。今天我看到他外出,见他志向思谋很深沉,常有谦和而不自满的表情。如今你身高八尺,只是做别人的仆御,可是你的神气,自以为很满足了。我就是因为这个才要离去。”
此后,她丈夫自觉地谦虚起来。
晏子发觉后感到奇怪便问车夫,车夫把实情告诉晏子。晏子举荐车夫做了大夫。
【集评】 明·杨慎评《晏子春秋》:“(御者妻)可入奇女子传。”
民初·张之纯《诸子菁华》:“描尽情状,呼之欲出。足见晏子处处留心,同升诸公(指进举御者为大夫),可与公叔文子(卫大夫,曾举家臣为公大夫)并美。”
【总案】 这是一篇有教育意义的故事,它鼓励人们要谦逊恭谨,养成严于自守的习惯。
车夫的妻子从观察中发现。身为国相、名闻诸侯的晏子,虽然身高不满六尺,却是位仪态恭谨、谦逊的长者。而自家的丈夫,虽是八尺大汉,在气质方面却是缺乏“教养,他端坐在车盖下,扬鞭策马,十分自得。这种借主人的威势以显示自己的高傲,是一种盲目自骄的意识。车夫的妻子是位智慧的“家庭教师”,她用“激将法”使车夫意识到这一点,并立即改过求新。
此篇带有明显的民间故事色彩,结尾是幻想的结局。故事中对车夫妻子的刻画是细致的,她先是观察,后作对比,最后向丈夫提出意见。
-
沉醉东风·秋景 卢挚 挂绝壁松枝倒倚,落残霞孤鹜齐飞。 四围不尽山,一望无穷水。 散西风满天秋意,夜静云帆月影低, 载我在潇湘画里。 卢挚(?-1314以后)字
-
此诗为清代伟大文学家曹雪芹创作的长篇小说《红楼梦》中的人物诗,贾探春(蕉下客)作,是海棠诗社菊花诗中的最末一首。此诗作为小说人物诗,深刻展现了探春富于冷静理性的性格。“残菊”即“残局”,暗寓大观园
-
“嗟夫! 予尝求古仁人之心”“齐宣王见孟子于雪宫”阅读答案及翻译
【甲】嗟夫! 予尝求古仁人之心, 或异二者之为, 何哉? 不以物喜, 不以己悲; 居庙堂之高则忧其民; 处江湖之远则忧其君。 是进亦忧, 退亦忧。 然则何时而乐耶? 其必曰 “先天下之
-
梦见手铐,事业会成功。梦见戴上手铐,会扬名天下。梦见自己打开别人手上的手铐,会受到严厉的惩罚。梦见别人手上的手铐开了,两者会发生争斗。梦见给别人手铐,他们会成为患难之交。
-
语义说明:形容事物不断地进步发展。 使用类别:用在「持续进展」的表述上。 蒸蒸日上造句:01在他多年的经营下,公司的业绩不断蒸蒸日上,财源滚滚。 02张校长到任后,致力于培养校园读书风气,校务蒸蒸日上
-
秋兴(其一) [唐]杜 甫玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。玉露:白露。巫山:在今重庆巫山县东。巫峡:在巫山边,长江三峡之一。江 "> 先秦的散文|中国文学史
上古文学,在诗歌一方面,不过有《诗经》与《楚辞》的两个总集,伟大的作家也只有几个人。但在散文一方面,作家却风起泉涌,极一时之盛。"> 王国维《谈疑古风气:学无新旧也》
谈疑古风气:学无新旧也在王国维30年的学术生涯中,一向主张对古今中外的学术成就兼收并蓄。在对待学问的古今、新旧上,他认为“新”就是研 "> 刘基《饮泉亭记》阅读答案及原文翻译
饮泉亭记 【明】 刘基 昔司马氏①有廉臣焉,曰吴君隐之,出刺广州,过贪泉而饮之,赋诗曰:“古人云此水,一歃杯千金。试使夷、齐饮,终当不易心。”其后,隐之卒以廉终其身,而
-
《战国策魏一魏王将相张仪》文言文 《战国策?魏一?魏王将相张仪》 作者:刘向 魏王将相张仪,犀首弗利,故令人谓韩公叔曰:“张仪以合秦、魏矣。其言曰:‘魏攻南阳,秦攻三