欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

韩愈《送李愿归盘谷序》抒情散文鉴赏

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-13 16:50:59阅读:165

作者: 韩愈

【原文】:

太行之阳有盘谷(1)。盘谷之间,泉甘而土肥,草木丛茂,居民鲜少。或曰:谓其环两山之间,故曰盘。或曰:是谷也,宅幽而势阻,隐者之所盘旋(2)。友人李愿居之。

愿之言曰:“人之称大丈夫者,我知之矣。利泽施于人,名声昭于时(3)。坐于庙朝,进退百官(4),而佐天子出令。其在外,则竖旗旄(5),罗弓矢,武夫前呵(6),从者塞途,供给之人,各执其物,夹道而疾驰。喜有赏、怒有刑,才俊满前,道古今而誉盛德,入耳而不烦。曲眉丰颊,清声而便体(7),秀外而惠中,飘轻裾(8),翳长袖(9),粉白黛绿者,列屋而闲居(10)。妒宠而负恃,争妍而取怜。大丈夫之遇知于天子,用力于当世者之所为也。吾非恶此而逃之,是有命焉,不可幸而致也。

“穷居而野处,升高而望远。坐茂树以终日,濯清泉以自洁。采于山,美可茹(11);钓于水,鲜可食。起居无时,惟适之安。与其有誉于前,孰若无毁于其后;与其有乐于身,孰若无忧于其心。车服不维(12),刀锯不加(13);理乱不知(14),黜陟不闻(15)。大丈夫不遇于时者之所为也,我则行之。

“伺候于公卿之门,奔走于形势之途(16),足将进而趑趄(17),口将言而嗫嚅(18)。处污秽而不羞,触刑辟而诛戮(19)。侥幸于万一,老死而后止者,其于为人贤不肖何如也。”

昌黎韩愈,闻其言而壮之。与之酒,而为之歌曰:“盘之中,维子之宫;盘之土,可以稼;盘之泉,可濯可沿(20);盘之阻(21),谁争子所?窈而深(22),廓其有容(23),缭而曲(24),如往而复。嗟盘之乐兮,乐且无央(25)。虎豹远迹兮,蛟龙遁藏;鬼神守护兮,呵禁不祥。饮且食兮寿而康,无不足兮奚所望(26)?膏吾车兮秣吾马(27),从子于盘兮,终吾身以徜徉(28)。”

【作者简介】:

韩愈(768——824),字退之,河内河阳(今河南省孟县)人。因为昌黎(今河北昌黎)韩门是望族,每自称昌黎韩愈,后世称韩昌黎。韩愈早年不得志,后官至吏部侍郎。谥号文,世又称韩文公。

韩愈是唐代古文运动的倡导者,主张文以载道,反对六朝以来单纯追求形式的骈偶文风,提倡散体,要求“陈言务去”。他的文章对当时的文坛以及后世散文的发展都有巨大的影响。有《韩昌黎文集》。

【鉴赏】:

这是一篇送人隐居的序。韩愈作这篇序时是贞元十七年。他在前一年失官,这时正在京师求官,但一直未达到目的,心情抑郁,满腹牢骚。这种情绪在文章中充分表露出来。樊汝霖曾说:“时公年三十四,脱汴、徐之乱,来居洛,方且求官京师,郁于中而见于外,故其辞如此。”

韩愈在文中借李愿之口对三种人做了概括描写。一种“人之称大丈夫者”,衣轻裘,乘肥马,前呼后拥,得意非凡;一种奔走于权门的趋炎附势之徒,阿谀奉承,丑态百出;另一种则是“穷居而野处”的“不遇”之大丈夫,这种人闲处山水之间,从容闲适,身不受辱。颇得遗世独立之妙。韩愈就在对这三种人的对比中表达了对于隐逸生活的向往和对不择手段追名逐利之徒的蔑视,而对那些达官贵人则给以嘲讽和讥斥。

韩愈散文向以议论纵横,汪洋恣肆著称。在这篇文章中,他充分运用了形象描写的手法,寓褒贬于描写之中,让读者从形象中得出是非。文章次第展开,错落有致。下笔酣畅,摇曳多姿。文中多骈偶之句却又不刻板拘谨,行文自然流畅,仿佛信手拈来。文笔含蓄曲折,而警句迭出,如“与其有誉于前,孰若无毁于后;与其有乐于身,孰若无忧于其心”。执著于功名者闻之,当悚然心惊,汗发于背;旷达于山水者观之,当抚掌大笑,有会于心。

这篇文章骈偶交融,情理自现,韵味隽永,发人深思,历来为人所称赏。苏轼曾说:“欧阳文忠公言:‘晋无文章,惟陶渊明《归去来辞》一篇而已。,余亦谓唐无文章,惟韩退之《送李愿归盘古序》一篇而已。平生欲效此作一文,每执笔辄罢,因自笑曰:‘不若且放,教退之独步’。退之寻常自谓不逮李杜,至于‘昔寻李愿向盘古’一篇,独不减子美。”这种说法虽较极端,却充分说明了这篇文章的价值。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 文言文阅读题练习及答案:文征明

    文言文阅读题练习及答案:文征明   文征明,长洲人,初名璧,以字行,更字征仲,别号衡山。父林,温州知府。叔父森,右佥都御史。林卒,吏民醵①千金为赙②。征明年十六,悉却之。  征明幼

  • 普通话:一部残酷血腥的千年汉族血泪史

    汉族以及汉语大致在秦汉时期形成,中国境内虽然方言众多,但汉族统一后的语言——“雅言”逐渐成为了汉语的正统。西晋末年,匈奴等五胡在晋室内乱之时攻陷洛阳,史称“五胡乱华rd

  • 冯宿《兰溪县灵隐寺东峰新亭记》原文,注释,译文,赏析

    冯宿:兰溪县灵隐寺东峰新亭记 冯宿东阳实会稽西部之郡,兰溪实东阳西鄙之邑。岁在戊寅,天官署洪君少卿为之宰。君之始至,则用信待物,用勤集事。信,故人阜;勤,故公济。未期月而其政成。后三年夏六月,余过其邑

  • 《战马记》阅读答案及原文翻译

    战马记 [明]罗洪先 王公桢,济阳公孙也。济阳死靖难,公死贼,获赠于朝,任一子广,吉水称忠义家莫过之。至其战马事,有足为世戒者。 始公以大学生除夔州府通判,才五月,会荆襄贼

  • 《赋》原文、译文、赏析

    古代主要文体之一。班固《两都赋序》引“或曰”称:“赋者,古诗之流也。”这是对赋的重要解释。它指出了赋这种文体形式的由来,即源于古诗,由古诗衍化成赋。同时,它也指出了赋的性质,它与诗为类。班固在《汉书·

  • 中国古典散文的美学智慧(雁边秋声)

    我国最早出现的文体是散文。 散文的出现也就标志着散文文体的成熟。 远在战国以前的殷商时代,中国有了文字。而文字的产生,也就有了散文。最初的散文是记史的散文。到了周朝,各诸侯国的史官进一

  • 《旧唐书·穆宁传》文言文阅读训练附答案及译文

    《旧唐书·穆宁传》文言文阅读训练附答案及译文   【原文】:  穆宁,怀州河内人也。父元休,以文学著。撰《洪范外传》十篇,开元中献之。玄宗赐帛,授偃师县丞、安阳令。  宁

  • 梦见死鱼是什么意思?有没有特别的预示?

    梦见死鱼是什么意思?是梦者的主观想象,还是现实的影响和反应?一般来说,不同的梦境,不同的场景,不同的时间都会有不一样的含义,有时候反映出人们心中的想法,有时是别的一些预示。梦境是一个比较神秘的领域,迄

  • 《张继·枫桥夜泊》原文、注释与赏析

    张继·枫桥夜泊张继(约756年前后在世),襄州人。天宝十二年进士。宝应元年政府军收复长安、洛阳,从此弃笔从戎。大历末年上任盐铁判官仅 "> 文章要多做文言文翻译

    文章要多做文言文翻译   文章要多做出自《文章惟多做始能精熟》,下面来看看文章要多做文言文翻译!欢迎阅读!  文章要多做文言文翻译  学人②只喜多读文章,不喜多做文章;不

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6