欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

《古文观止·滑稽列传》译文与赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-13 15:50:40阅读:233

滑稽列传

滑稽列传

《史记》

【题解】

“滑稽”一词的古义与今义并不全同。司马迁在《滑稽列传》里使用它带着褒义,有能言善辩,善用双关、隐喻、反语、婉曲等修辞手法的意思。《滑稽列传》是专门记叙滑稽人物的传记,表彰的是一批能言善辩、机智幽默的人物,其中包括战国时齐国的淳于髡、楚国的优孟,本文只选了淳于髡传。司马迁将滑稽与“六艺”相提并论,高度评价了滑稽人物,也反映了司马迁不同凡俗的价值观。

【原文】

孔子曰:“六艺于治一也。《礼》以节人,《乐》以发和,《书》以道事,《诗》以达意,《易》以神化,《春秋》以道义。”太史公曰:“天道恢恢[20],岂不大哉!谈言微中,亦可以解纷。

【注释】

[20]恢恢:广阔无垠的样子。

【译文】

孔子说:“六艺在治国方面所起的作用是一致的。《礼》是用来节制人们行为的,《乐》是用来发挥和谐作用的,《书》是用来叙述史事的,《诗》是用来表达意志的,《易》是用来表现事物变化的,《春秋》是用来阐明义理的。”太史公说:天道广阔无垠,难道还不算大吗?谈话含蓄微妙而切中事理,也可以解除纷扰。

【原文】

淳于髡者[21],齐之赘婿也[22]。长不满七尺,滑稽多辩,数使诸侯,未尝屈辱。齐威王之时喜隐,好为淫乐长夜之饮,沉湎不治,委政卿大夫。百官荒乱,诸侯并侵,国且危亡,在于旦暮,左右莫敢谏。淳于髡说之以隐曰:“国中有大鸟,止王之庭,三年不蜚又不鸣,王知此鸟何也?”王曰:“此鸟不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人。”于是乃朝诸县令长七十二人,赏一人,诛一人,奋兵而出。诸侯振惊,皆还齐侵地。威行三十六年。语在《田完世家》中。

【注释】

[21]淳于髡(kūn):人名,复姓淳于,名髠。

[22]赘婿:旧时男子到女家结婚,称为赘婿。

【译文】

淳于髡是齐国入赘的女婿。个子不到七尺,说话诙谐善辩,曾经多次出使诸侯国,从没有受到过屈辱。齐威王在位时喜欢隐语,放荡享乐,整夜喝酒,沉溺于酒色之中而不理朝政,把国事委托给卿大夫。于是官吏们懈怠混乱,诸侯国都来侵犯,齐国面临危险将要灭亡,就在朝夕之间了,威王的左右大臣没有一个敢于直言相劝。淳于髡用隐语来劝说:“国都中有只大鸟,栖息在大王的宫廷里,三年既不飞也不叫,大王您知道这鸟为的是什么吗?”齐王说:“此鸟不飞则罢,一飞就要冲上云霄;不叫则罢,一叫就震惊世人。”于是齐威王上朝召集各县的长官七十二人,当众奖励了一个,处死了一个,重振军威发兵出战。诸侯国一时震惊,全部归还了所侵占的齐国土地。从此齐威王的声威持续了三十六年。这事记在《田敬仲完世家》中。

【原文】

威王八年,楚大发兵加齐。齐王使淳于髡之赵请救兵,赍金百斤,车马十驷。淳于髡仰天大笑,冠缨索绝[23]。王曰:“先生少之乎?”髡曰:“何敢!”王曰:“笑岂有说乎?”髡曰:“今者臣从东方来,见道旁有禳田者[24],操一豚蹄,酒一盂,而祝曰:‘瓯窭满篝[25],污邪满车,五谷蕃熟,穰穰满家。’臣见其所持者狭而所欲者奢,故笑之。”于是齐威王乃益赍黄金千溢,白璧十双,车马百驷。髡辞而行,至赵。赵王与之精兵十万,革车千乘。楚闻之,夜引兵而去。

【注释】

[23]冠缨:系在颌下的帽带。索:尽。

[24]禳田:祭祀谷神、土地神,以求得丰收。

[25]瓯窭:狭小的高地。篝:竹笼。

【译文】

齐威王八年,楚国发兵大举进攻齐国。齐王派淳于髡到赵国去请救兵,让他带上黄金百斤、车马十套作为赠礼。淳于髡仰天大笑,笑得系在冠上的带子都断了。齐王说:“先生是嫌它少吗?”淳于髡说:“怎么敢呢!”齐王说:“那你的笑有什么道理吗?”淳于髡说:“刚才臣子从东方来,看见路旁有人祭祀祈求丰收,他手里拿着一只猪蹄,一壶酒,祷告说:‘狭小的高坡上旱地粮食装满笼,易涝的低洼田粮食装满车,五谷茂盛丰收,堆满家中。’我见他所拿的祭品很少而想要得到的东西却很多,所以在笑他呢。”于是齐威王就把赠礼增加到黄金千镒,白璧十双,车马一百套。淳于髡辞别动身,到了赵国。赵王给他精兵十万,战车一千乘。楚国听到这个消息,连夜撤兵离去。

【原文】

威王大悦,置酒后宫,召髡赐之酒。问曰:“先生能饮几何而醉?”对曰:“臣饮一斗亦醉,一石亦醉。”威王曰:“先生饮一斗而醉,恶能饮一石哉!其说可得闻乎?”髡曰:“赐酒大王之前,执法在傍,御史在后,髡恐惧俯伏而饮,不过一斗径醉矣。若亲有严客,髡帣韝鞠跽[26],侍酒于前,时赐余沥,奉觞上寿,数起,饮不过二斗径醉矣。若朋友交游,久不相见,卒然相睹,欢然道故,私情相语,饮可五六斗径醉矣。若乃州闾之会,男女杂坐,行酒稽留,六博投壶[27],相引为曹,握手无罚,目眙不禁[28],前有堕珥,后有遗簪,髡窃乐此,饮可八斗而醉二参。

【注释】

[26]帣:同“卷”。韝(gōu):臂套。鞠:弯曲。跽:小跪,双膝着地,上身挺直。

[27]六博:古代的赌博游戏。投壶:古代宴会的一种礼制,方法是用箭投入壶中,以投多少来决胜负。

[28]目眙:瞪眼直视的意思。

【译文】

齐威王非常高兴,在后宫摆设宴席,召见淳于髡,赏他喝酒。问道:“先生喝多少酒才会醉?”回答说:“臣子喝一斗也醉,喝一石也醉。”威王说:“先生喝一斗就醉了,怎么还能喝一石呢?能给我讲讲其中的奥妙吗?”淳于髡说:“在大王面前饮你赏赐的酒,旁边有执法官,后边有御史,髡心里害怕就伏在地上喝酒,不过一斗已经醉了。如果家中父母请了严肃的客人,我用袖套束住长袖,弯腰跪着,在席前侍奉他们喝酒,不时赏我点剩酒,我举杯祝寿,多次起身应酬,喝不到二斗也就醉了。如果是朋友故交,久未见面,突然相见,高兴地说起往事,互诉衷情,这样可以喝大概五六斗才醉。如果是乡里间的节日盛会,男女杂坐在一起,互相喝酒,慢慢地喝着,玩六博、投壶的游戏,互相招呼着称兄道弟,握了异性的手不受责罚,瞪眼直视妇女也不受禁止,前有姑娘掉下的耳饰,后有妇女丢失的发簪,我暗自喜欢这种场面,即使喝到大概八斗也仅才有两三分醉意。

【原文】

日暮酒阑,合尊促坐,男女同席,履舄交错[29],杯盘狼藉,堂上烛灭,主人留髡而送客。罗襦襟解,微闻芗泽[30],当此之时,髡心最欢,能饮一石。故曰酒极则乱,乐极则悲,万事尽然言不可极。”极之而衰,以讽谏焉。齐王曰:“善。”乃罢长夜之饮,为髡为诸侯主客。宗室置酒,髡尝在侧。

【注释】

[29]履舄:鞋子。

[30]芗泽:泛指香气。芗,同“香”。

【译文】

天色已晚,酒席将散,大家端着酒杯,相挨而坐,男女同席,众人的鞋子纵横交错,杯盘散乱而放,厅堂上的蜡烛熄灭了,主人留住我而送走了其他客人。女子把薄罗衫的衣襟解开了,微微地闻到他们身上的香气,这时候我心里最欢快,就能喝到一石酒。所以说饮酒过分了就会做出乱七八糟的事,行乐太过分了就会生悲,万事都是这样,说的就是不能过分,过分就要走下坡路的道理。”这是用来讽谏的。齐威王说:“说得好!”于是就取消了通宵达旦的喝酒,并任命淳于髡为接待诸侯的主客大夫。每逢王室宗族举办酒宴,淳于髡时常在旁陪饮。

【评析】

本文主要运用叙述的方法记述淳于髡对齐威王的三次劝谏,三次劝谏就是三个小故事,三个故事又各有特色。

第一个故事是以隐语劝谏齐威王,励精图治。隐语中写到鸟之大、“止王于庭”、不飞不鸣,无形中已经把矛头指向齐威王,暗中使用了激将法,激发齐威王的羞耻心,使其开始改弦易辙,赏罚分明,振兴了齐国。

第二个故事则以农夫穰祭为喻,点出“其所持者狭而所欲者奢”的荒唐。这是用触类旁通的方法,引导齐威王对眼前事进行考虑,要求威王提高出使规格,带有明显的讽刺意味。

第三个故事则是劝威王不要饮酒过度,所采用的是欲擒故纵、由谐入庄的手法。文中借说自己饮酒一石时的荒唐、不守礼法,把齐威王的长夜之饮对象化,化为齐威王可视、可观察的场面,从而让齐威王反省,进而罢掉了长夜之饮。这些显着的变化,显示出淳于髡巧妙的讽刺艺术和微言善谏的才能。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 什么东西只给看不让说话? 答案:棋

    脑筋急转弯题目:什么东西只给看不让说话? 脑筋急转弯解析:下棋的时候,要讲究棋品,观棋者,不语。这是对下棋者的尊重,其次,也是为了营造严谨的下棋氛围,让下棋者独立思考。

  • 九石弓的文言文翻译

    九石弓的文言文翻译   《九石弓》一文讲的是齐宣王射箭的故事,以下是小编整理的九石弓的文言文翻译,欢迎参考阅读!  原文  齐宣王好射,悦人之谓己能用强弓也。其尝所用,不

  • 世说新语文言文阅读附答案

    世说新语文言文阅读附答案   阅读【甲】【乙】两文,完成16-21题山东省平邑县兴蒙学校李传鹏  【甲】亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也

  • 《与殷晋安别》赏析

      陶渊明的田园诗后之学者极其推崇津津乐道而于他的赠答酬和之作则所论甚少。其实,这类作品中,也有不少绚烂多姿、光彩夺目的佳篇,《与殷晋安别》便是其中的一首。诗前小序点明此诗的写作背景。开头八句以直陈方

  • “张栻字敬夫,丞相浚子也”阅读答案及原文翻译

    张栻字敬夫,丞相浚子也。以荫补官,辟宣抚司都督府书写机宜文字,除直秘阁。栻时以少年,内赞密谋,外参庶务,其所综画,幕府诸人皆自以为不及也。间以军事入奏,因进言曰:“陛下上念

  • 《送东阳马生序》阅读答案及原文翻译

    《送东阳马生序》是明代宋濂送给他的同乡、浙江东阳县青年马君则的文章,勉励马生勤苦学习。 原文: 余幼时即嗜学。家贫,无致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天

  • 朱熹《六月十五日诣水公庵雨作》全诗赏析

    云起欲为雨,中川分晦明。才惊横岭断,已觉疏林鸣。空际旱尘灭,虚堂凉思生。颓檐滴沥余,忽作流泉倾。况此高人居,地偏园景清。芳馨杂悄蒨,俯仰同鲜荣。我来偶兹适,中怀淡无营。归路绿泱漭,因之想岩耕。

  • “张行成,字德立,定州义丰人”阅读答案解析及翻译

    张行成,字德立,定州义丰人。少师事刘炫,炫谓门人曰:“行成体局方正,廊庙才也。”隋大业末察孝廉为谒者台散从员外郎后为王世充度支尚书世充平以隋资补谷熟尉。家贫,代计

  • 元稹《离思五首》全诗赏析

    自爱残妆晓镜中,环钗谩篸绿丝丛。须臾日射燕脂颊,一朵红苏旋欲融。山泉散漫绕阶流,万树桃花映小楼。闲读道书慵未起,水晶帘下看梳头。红罗著压逐时新,吉了花纱嫩麹尘。第一莫嫌材地弱,些些纰缦最宜人。曾经沧海

  • 赵普文言文翻译及阅读训练

    赵普文言文翻译及阅读训练   原文:  普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日。及次日临政,处决如流。既薨家人发箧视之,《论语

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6