《杂感》赏析
首联开门见山,点出本诗基调:无法参禅得道,心中的不平亦不能自抑。一个“只”字仿佛自嘲,实是发泄对这个世界的不平。仙佛茫茫两未成,只知独夜不平鸣。不平鸣,韩愈在《送孟东野序》中说:“大凡物不得其平则鸣。……人之言也也亦然。有不得已者而后言,其歌也有思,其哭也有怀。”自己成仙成佛的道路渺茫,都无法成功,只能在深夜独自作诗,抒发心中的不平。
风中飞蓬飘尽悲歌之气,一片禅心却只换得薄幸之名。宋道潜诗有云:“禅心已作沾泥絮,不逐春风上下狂。”如此清妙之音被作者如此化用,倒成了牢骚满腹的出气筒。风蓬飘尽悲歌气,泥絮沾来薄幸名。风蓬,蓬草随风飘转,比喻人被命运拨弄,踪迹不定。泥絮,被泥水沾湿的柳絮,比喻不会再轻狂。薄幸,对女子负心。飘泊不定的落魄生活,把诗人诗歌中慷概激昂之气消磨而尽。万念俱寂、对女子已经没有轻狂之念的人,却得到负心汉的名声。
颈联更是狂放愤慨:世上的人十之八九只配让人用白眼去看,好似当年阮籍的做派;“百无一用是书生”更是道出了后来书生的酸涩心事,此句既是自嘲,亦是醒世。
尾联说不要因为诗多说愁,成了谶语,春鸟与秋虫一样要作声。不是只能作春鸟欢愉,秋虫愁苦一样是一种自然。此句传承以上愤慨之气,再次将作者心中的不平推至高潮。莫因诗卷愁成谶,春鸟秋虫自作声。
黄景仁短暂的一生,大都是在贫病愁苦中度过的。他所作诗歌,除了抒发穷愁不遇、寂寞凄苦的情怀,也常常发出不平的感慨。七言律诗《杂感》就是这样的一首诗。
本页内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,未署名皆因原作者无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。-
两小儿辩日文言文及翻译 《两小儿辩日》是战国时期思想家列子创作的一篇散文。下面是小编收集整理的两小儿辩日文言文及翻译,欢迎阅读参考!! 两小儿辩日原文 孔子东
-
蝴蝶泉文言文翻译 文言文阅读需要在顺利翻译的基础上理解全文内容,体味古人表达的思想和情感。以下是小编整理的蝴蝶泉文言文翻译,希望能够帮助到大家! 原文 南二里,
-
百年树人文言文翻译 十年树木,百年树人。比喻要使小树成为木料需要很长的时间。而培养一个人才则需要更多的.时间,是个长久之计,并且十分不容易。因此,这句话寓意着国家、民
-
高考文言文篇目习题及答案 何尚之,字彦德,庐江灊人也。曾祖准,高尚不应征辟。祖恢,南康太守。父叔度,恭谨有行业。 尚之少时颇轻薄,好摴蒱①,既长折节蹈道,以操立见称。十三
-
梦见小瓜,五行主木,得此梦感情多有好运之意,与他人间坦诚以待,情意相投,关系如意,春天梦之吉利,夏天梦之不吉利。
-
《齐桓晋文之事》文言文的学案复习 【复习目标】 1. 知识目标 了解孟子及《孟子》的相关知识,掌握文中的重点实词、虚词及特殊句式。 2. 能力目标 理清作者
-
作者: 朱宏恢 千山鸟飞绝,万径人踪灭。 孤舟蓑笠 "> 《百家姓.方》文言文的历史来源
《百家姓.方》文言文的历史来源 历史来源 「方」源出; 出自「姬」姓,以字为氏。周宣王有大臣方叔。见《诗经.小雅.采芑》云﹕「方叔吨埂!埂阜绞澹卿士也。支孙以王父字
-
秋水原文及文言文翻译 选自《庄子·外篇》,《秋水》篇。相信大家都学过这篇课文,那么大家知道怎么翻译这篇课文吗?以下是小编精心准备的秋水原文及文言文翻译,大家可以参考
-
纳兰词·生查子 东风不解愁,偷展湘裙衩。独夜背纱笼,影著纤腰画。爇尽水沉烟,露滴鸳鸯瓦。花骨冷宜香,小立樱桃下。 词译 "> 查看更多