《游天坛杂诗》赏析
天坛山是王屋山北峰绝顶,在今河南济源。元好问于元太宗十年(1238)八月游天坛,作七绝组诗,此系第八首,咏山中飞瀑。天坛山的瀑布从很高的悬崖上飞落,坠于涧中响声雷鸣,很远便能听到。“湍气汹汹落悬崖”是瀑布的写真,读者不但能据此想象“飞流直下三千尺”的情景,还能够想象瀑水在涧中化成湍流奔驰的情景。第二句从眼前实景写到传说,“见说蛟龙擘石开”,飞瀑自天而降和长流不息,都容易引起古人对龙的联想,民间关于龙的神话传说很多,看来天坛当地也流传着这样一个。诗人将传说揉进诗中,使瀑布具有了几分神奇的色彩,为诗人进一步展开想象提供了依据。
既然飞瀑是蛟龙擘石造成的景观,那么水的来源就该是天池了。于是诗人就立刻将它与当时的旱情联系起来(原注“时旱甚”),从而生出一个奇想:“安得天瓢一翻倒,蹑云平下看风雷。”如果单从字面看,诗人似乎嫌瀑布还不够壮观,恨不得倒倾天池,化作滂沱大雨,那时他将站在山顶云头,平视山下风雷交加的奇观。这是何等奇特瑰丽的景象,它简直可以与苏东坡《有美堂暴雨》“游人脚底一声雷,满座顽云拨不开”的诗句比美。然而诗人的用意还不仅在赏景,他的动机主要还在抗旱救旱,字里行间洋溢着一种民胞物与的情怀。当然,如果真有这样一场好雨,他也会站在天坛山尽兴观赏的。
元好问一生推崇师法的唐宋诗人,最推杜甫与苏轼。就在这样一首小诗中,我们也能感觉到杜甫情怀和苏轼格调所产生的影响。
本页内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,未署名皆因原作者无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。-
随着中国社会的快速发展及其在世界格局中国际地位的日益提高,以中国人和中国文化为研究内容的汉学也日益成为一门显学。 作为一个植根于中国、发展在海外的研究领域,汉学的发展历经游记汉学、传教士汉学
-
《宋书颜竣传》文言文阅读题及答案分析 宋书颜竣传 颜竣,字士逊,琅邪临沂人,光禄大夫延之子也。竣初为太学博士,太子舍人,出为世祖①抚军主簿,甚被爱遇,竣亦尽心补益。元嘉
-
陆俟,代人也。父突,道武初,帅部人从征伐,数有战功,位上党太守、关内侯。俟少聪慧。明元践祚,袭爵关内侯。 太武征赫连昌,诏俟督诸军镇以备蠕蠕①。与西平公安颉攻克武牢,赐爵建邺公
-
中考语文文言文专练及答案之魏文候守信 魏文候守信 原文文侯与虞人②期猎③。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:"今日饮酒乐,天又雨,公将焉之④?"文侯曰:"吾与虞人期猎,虽乐
-
楚鸡文言文翻译 楚鸡说有人不辨真伪,以假充真。以下是小编带来楚鸡文言文翻译的相关内容,希望对你有帮助。 原文: 楚人有担山鸡者,路人问曰:"何鸟也?"担者欺之日:"凤凰也
-
荀巨伯探病友文言文翻译 荀巨伯探病友又称荀巨伯探友,是一首文言文,南北朝刘义庆所作,下面是荀巨伯探病友文言文翻译,希望对大家有帮助。 文言文 荀巨伯远看友人疾值
-
羁旅行役,本是词人墨客经常吟咏的主题。苏东坡的这首小词,读起来却很别致。它表现的是酒醒后突然涌上心头的瞬间感受。">
-
介之推不言禄的文言文翻译 导语:《介之推不言禄》选自《左传·僖公二十四年》。那它是怎么翻译的呢?下面是小编为你整理的介之推不言禄的文言文翻译,希望对你有帮助! 介
-
忆秦娥 贺铸 晓朦胧,前溪百鸟啼匆匆。啼匆匆。凌波人去①,拜月楼空。 去年今日东门东,鲜妆辉映桃花红②。桃花红。吹开吹落,一任东风。 [注释] ①凌波:形容女子走路轻盈
-
万物之理,古人称之为“道”,中国是一个“道”的国度,从春秋起,便为此争论不休,老子讲天道,孔子讲人道,庄子则说盗亦有道…… 人在道中,而不知其存在,就如同鱼在水中,不