欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

《夜游宫·雪晓清笳乱起》赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-30 21:45:01阅读:195

  上片写的是梦境。一开头就渲染了一幅有声有色的边塞风光画面:雪、笳、铁骑等都是特定的北方事物,放在秋声乱起和如水奔泻的动态中写,有力地把读者吸引到作者的词境里来。让读者一下子把联想融于作者的描绘之中。中间突出一句点明这是梦游所在。先说是迷离惝恍的梦,不知道这是什么地方;然后才又进一步引出联想——是在梦中的联想;这样的关河,必然是雁门、青海一带了。这里,是单举两个地方以代表广阔的西北领土。但是,这样苍莽雄伟的关河当时落在谁的手里呢?那就不忍说了。那作者为何有这样的“梦游”呢?只因王师还未北定中原,收复故土。这压着作者的心病,迟迟未能解除。作者深厚的爱国感情,凝聚在短短的九个字中,给人以非恢复河山不可的激励,从而过渡到下片。

  下片写梦醒后的感想。首先描写了冷清孤寂的环境:漏尽更残,寒灯一点,西沉斜照的月色映在窗前。这样的环境,既和清笳乱起、铁骑似水的梦境相对照,又和作者从戎报国、封侯万里的雄心相映衬,使得全词增添了抑扬起伏的情致。梦境中军旅戎马生涯逼真,而现实中理想抱负却是一场幻梦。梦境何等的雄拔,现实却是何等的凄凉。梦内梦外的这种反差和错位,令人顿生英雄陌路之慨。虚实对比,形成巨大反差,凸现了词人的失落情怀。“有谁知”三字,照应“寄师伯浑”的题目,婉转地表示了把对方视为知己挚友的意思。篇末直抒感慨,身虽老而雄心仍在,于苍凉悲愤之中更见豪壮之气,从而振起全篇,激扬着高亢的情调。

  人老而心不死,自己虽然离开南郑前线回到后方,可是始终不忘要继续参加抗金事业。“王师北定中原日,家祭无忘告乃翁”(陆游·《示儿》),即使是死了,也念念不忘收复故土。如此爱国热情,是多么伟大!梦境和实感,上下片呵成一气,有机地融为一体,使五十七字中的笔调,具有壮阔的境界和教育人们为国献身的思想内涵。

本页内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,未署名皆因原作者无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 梦见被人跟踪代表什么意思

    有些人在晚上做梦的时候会比较紧张,或者是梦到别人追杀自己,或者是梦到自己在一路狂奔,白天醒来以后精神不能够放松,这是一种睡眠状况不佳的体现。一方面预示着你的健康出现了问题,一方面也预示着你的心理需要疏

  • 梦见梨

    梦见吃梨,会身强力壮。已婚女人梦见得到梨,不久会怀孕,能生一个漂亮的男孩。男人梦见得到梨,能发财。梦见送给朋友梨,是祥兆。梦见从梨树上摘梨,会经营一个有利可图的新生意。未婚女子梦见从梨树上摘梨,会嫁给

  • 苏轼《寒食雨(选一)》反映谪居的痛苦经历诗

    他描写黄州生活的诗篇中,有一些就是反映这种苦难和辛酸的经历的。这些诗多用五言古体,写得情真语苦,催人泪下。《寒食雨》二首之二,就是这些诗中最突出、最有代表性的一篇。">

  • 梦到大白菜是什么意思

    梦到大白菜是什么意思?得此梦,五行主木,乃是桃花颇多之征兆,情感之事与他人真诚相处,感情顺遂之意,切莫因小事与他人大打出手,两败俱伤,生活有不顺之征兆,春天梦之吉利,夏天梦之不吉利。

  • 《蝶恋花·花褪残红青杏小》原文注释与赏析

    蝶恋花花褪残红青杏小①,燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草②。 墙里秋千墙外道,墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声 "> 郑燮《潍县寄舍弟墨第三书》阅读答案解析及翻译

    潍县寄舍弟墨第三书 [清]郑燮 富贵人家延师傅教子弟,至勤至切,而立学有成者,多出于附从贫贱之家,而己之子弟不与焉。不数年间,变富贵为贫贱:有寄人门下者,有饿莩乞丐者。或仅守厥

  • 文言文《南史·裴邃传》的原文及翻译

    文言文《南史·裴邃传》的原文及翻译   原文:  裴邃字深明,河东闻喜人。邃十岁能属文,善《左氏春秋》。梁天监初,除后军谘议参军。邃求边境自效,以为庐江太守。  五年,征邵

  • 考上大学对联精选 十年寒窗,靠奋斗醉饮状元红大全

    一苦寒窗十年志 鸣鹤乘风不移气 水滴石穿业精不舍 海阔天高学贵有恒 中道莫踌躇努力进行求上达 前程颇远大乘风飞去属高材 沐化雨春风喜盛世繁荣初折桂 谢深情厚谊为中华崛起而干杯

  • 《姚云文·摸鱼儿·艮岳》诗词选鉴赏

    上片通过对艮岳昔日的灿烂辉煌和今日的荒寂冷清两种景象的鲜明对比,揭示封建帝王为图个人安逸享乐给人民和国家带来的深重灾难。">

  • 孟门山节选文言文翻译

    孟门山节选文言文翻译   文言文句子翻译一定要使译文既不改变原意,又符合现代语法的要求。专家总结文言文翻译的规律为“落实字词为要着,明辨句式尤重要;区分辞格求文采,依据

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6