千家诗《宿龙兴寺》译文与注释
宿龙兴寺
香刹夜忘归,松青古殿扉。
灯明方丈室,珠系比丘衣。
白日传心静,青莲喻法微。
天花落不尽,处处鸟衔飞。
【作者简介】
綦毋潜(691~756年,綦音qí),字孝通,江西南康人。15岁游学京都长安,与当时诗坛名家多有交往,渐有诗名。玄宗开元八年(720年),落第返乡。开元十四年,又赴京考试,终于进士及第,历宜寿导尉、左拾遗。开元十八年,入集贤院待制,为著作郎。在此期间,曾返乡省亲,路过洪州(今江西南昌),与当时任洪州都督的张九龄相见,并以诗作唱酬。开元二十一年冬,送诗友储光羲辞官归隐,受其影响,他萌发了归隐之志,便于当年年底离开长安,经洛阳,盘桓半年多,最后下定决心弃官南返。他先在江淮一带游历,足迹几乎遍及这带的名山胜迹。留传至今的诗也多描写风光之作。
【注释】
(1)龙兴寺:在今湖南省零陵县西南。
(2)香刹:寺院。此指龙兴寺。
(3)比丘:和尚。
(4)心:禅心。
(5)青莲:青色莲花,佛书中多喻眼睛。喻法:用事例比喻来讲佛法。
(6)天花:天女所散之花。
【诗词译文】
白日游览龙兴寺,晚上竟忘了回归,寺庙门外的松树林中吹来阵阵清风。灯火明亮照满禅堂,佛珠系在念经和尚的衲衣上。僧侣们的心境像白日一样明亮清静,佛法精微像眼睛一样纯洁干净。天女所散之花飘落不尽,处处都有鸟儿衔着天上飞。
-
“知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。”这是我特别喜欢的一句话。唯有真正理解我的人,才能读懂我的内心。然世间茫茫众生,何处觅知音?"> 《汾沮洳》原文与鉴赏
作者: 蔺爱舍 【本书体例】 "> 游庐山记文言文
游庐山记文言文 庐山据浔阳彭蠡之会,环三面皆水也。凡大山得水,能敌其大以荡潏之则灵。而江湖之水,吞吐夷旷,与海水异。故并海诸山多壮郁,而庐山有娱逸之观。 嘉庆十有八
-
梦见棺材盖打开,表示你最近财运会有意外惊喜,不需要辛苦付出就会捞到一笔很大的钱,而且这笔钱如果运用得当,可以让你瞬间发达。
-
《顾欢勤学》的文言文及翻译 顾欢是一个好学的人,虽然学习条件并不好,但其后天努力终究取得成果。他勤奋好学的精神,感动了顾恺之,争取到很好的学习条件。下面是由小编整理
-
著名民俗专家、北京市民俗协会主席赵书介绍说,年年岁岁“月”相似,岁岁年年“饼”不同,小小月饼其实有很多讲究。 赵书说,月饼虽小,却承载了十分厚重的历史。月饼最早是用来祭奉
-
一箧磨六砚文言文道理 《一箧磨六砚》是一篇文言文寓言故事。其中的深意就是讲学无止尽。下面是关于一箧磨六砚文言文道理的内容,欢迎阅读! 一箧磨六砚 原文 古
-
一、 语义说明:不知听从谁才好。 使用类别:用在「茫无头绪」的表述上。 无所适从造句:01太多人对他提出建议,把他弄得无所适从。 02两位经理的意见不同,弄得属下无所适从。 03爸爸要我洗车,妈妈叫我
-
《狼》的文言文翻译 《聊斋志异》中有狼三则。其一被苏教版义务教育语文课本七年级上册收录为“专题 《狼》”,其二被选为沪教版八年级下册第34课《狼》,鲁教版六年级下册
-
汪纲,字仲举,黟县人,签书枢密院勃之曾孙也。以祖任入官,淳熙十四年中铨试,调镇江府司户参军。 马大同镇京口,议者欲以两淮铁钱交子行于沿江,廷议令大同倡率行之,纲贻书曰:“边