《赵嘏江楼感旧》注释、翻译、赏析
赵嘏
名句:独上江楼思渺然,月光如水水如天。
【导读】
赵嘏(ɡǔ)(806—约852),唐代诗人。字承祐,楚州山阳(今江苏淮安)人。唐武宗会昌二年(842)进士,一生仕途不顺,仅做过渭南尉这样的小官。擅长七言,诗风清丽自然。有《渭南集》。
这是一首记游诗。作者在江边一处楼台旧地重游,怀念友人,写了这首感情真挚的怀人之作。末二句“同来望月人何处?风景依稀似去年”与崔护“人面不知何处去?桃花依旧笑春风”有异曲同工之妙。
【原诗】
独上江楼思渺然①,月光如水水如天。
同来望月人何处?风景依稀似去年②。
【注释】
①渺然:渺茫的样子。②依稀:仿佛,好像。
【译诗】
我独自登上江楼不由得思绪万千,
眼前月光皎皎如水江水澄莹如天。
那曾与我一起赏月的人她在哪里?
这江这楼这月这水分明如同去年。
【赏析】
故地重游,睹物思人,最容易引发人的情感。这首小诗以情味隽永、淡雅洗练的风格脍炙人口,流传很广。
诗的开头先交代重游故地时的情况和所见到的景致。在一个清凉寂静的夜晚,诗人独自登上曾在去年来过的江边小楼。“独上”,透露出诗人寂寞的心境;“思渺然”三字,又使人仿佛见到他那凝神沉思的情态。这就引起读者的联想:诗人在夜阑人静的此刻究竟“思”什么呢?对这个问题,诗人并不急于回答。第二句故意将笔荡开去从容写景,进一层点染“思渺然”的环境气氛。登上江楼,放眼望去,但见清澈如水的月光,倾泻在波光荡漾的江面上,因为江水是流动的,月光就更显得在熠熠闪动。“月光如水”,波柔色浅,宛若有声,静中见动,动愈衬静。诗人由月而望到水,只见月影倒映,恍惚觉得幽深的苍穹在脚下浮涌,意境显得格外幽美恬静。整个世界连同诗人的心,好像都溶化在无边的迷茫恬静的月色水光之中。这一句,诗人巧妙地运用了叠字回环的技巧,一笔包蕴了天地间景物,将江楼夜景写得那么清丽绝俗。这样迷人的景色,一定使人尽情陶醉了吧?然而后一句,诗人却发出一声低沉的感喟:去年同来赏月的朋友却不知如今身在何方?这才道出了“思渺然”的答案。原来风景虽然与去年大致相同,但人却不同。这就是诗人“思渺然”的原因。诗人省去了去年与朋友同游的欢快场面,让读者自己去联想、去体味。
这首诗叙事、写景、抒情相结合,因情设景,借景生情。用洗练的笔墨表达诗人孤独、惆怅的情绪,手法含蓄,令人回味无穷。
-
1904年11月16日,农历甲辰年十月初十,这一天正值慈禧太后的70大寿。为讨得“老佛爷”慈禧太后的欢心,清廷上下竟然无视列强入侵、国难当头的紧迫形势,大肆糜费民脂民膏隆重操办慈禧太后的70大寿庆典
-
渔父 屈原既⑴放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁⑵。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫⑶与?何故至于斯?”屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放⑷。&
-
脑筋急转弯题目:怎样使麻雀安静下来? 脑筋急转弯解析:鸦雀无声(压雀无声)。 脑筋急转弯答案:压它一下。
-
语义说明:形容技艺巧妙。褒义。 使用类别:用在「作工精美」的表述上。 巧夺天工造句:01这些蜡像栩栩如生,巧夺天工,令人嘆为观止! 02这些奇妙的小玩意儿做得真是巧夺天工,令人爱不释手。 03这些妇女
-
《钴鉧潭记》的文言文翻译 《钴鉧潭记》是唐代文学家柳宗元的一篇散文,《永州八记》的第二篇。文中通过记叙钴鉧潭的由来、描绘水潭四周的景物,表达了作者希望能够摈弃尘
-
孟浩然是唐代著名的诗人,年事稍长于白,是湖北襄阳人。这首诗表达了作者对诗坛前辈的景仰之情。全诗围绕着“风流”二字展开笔墨,而弃轩冕和不事君又是“风流”的核心。"> 梦见烧火是什么意思,有什么预兆?
火有旺盛,红红火火的意思,那么梦见烧火好不好呢?有没有什么特别的意思?我们都知道梦境和我们的心灵有很大的关系,在人生中,每个人都会做梦,每个人都是心灵的剧作家。古往今来,没有人能够不做梦,做梦可以说是
-
梦见荡秋千是好事还是坏事?是梦者的主观想象,还是受现实影响的客观反应?梦是一个人心灵的剧目,每个人都会做梦,每个人都是心灵的剧作家。古往今来,没有人能够不做梦,做梦可以说是一个人的特点。
-
世俗化的喜剧形象与国民的隐显人格 曹炳建 内容提要《西游记》中猪八戒形象以“贪”和“呆”为其外部特征,以“真”为其形象的实质性内容,是世俗化的喜剧艺术典型
-
伯仲之间造句_用伯仲之间怎么造句 语义说明:形容人才能相当,不相上下。 使用类别用在「能力相等」的表述上。 伯仲之间造句: 01、他们的棋力在伯仲之间,可谓棋逢敌手了。