古诗《杜牧·江南春》注释与赏析
杜牧·江南春
千里莺啼绿映红,水村山郭①酒旗②风。
南朝③四百八十寺④,多少楼台烟雨中。
【注释】
①郭:外城。此处指城镇。
②酒旗:幌子,酒楼的招牌。
③南朝:南朝(公元420年—公元589年)是东晋之后建立于南方的四个朝代(宋齐梁陈)的总称。
④四百八十寺:南朝统治者信佛,修建了大量寺庙。《南史·郭祖深传》说:“时帝大弘释典,将以易俗,故祖深尤言其事,条以为都下佛寺五百余所,穷极宏丽,僧尼十余万,资产丰沃,所在郡县,不可胜言。”
赏析
诗人一开篇就给我们展示了一幅江南春景图,只见到处莺歌燕舞、花红柳绿。放眼望去,那邻水的村庄,依山的城郭,到处飘扬着酒楼的旗子。在这些酒楼之外还可以看到南朝遗留下来的许许多多的寺院。这些寺院在春雨中若隐若现,平添了一份深邃和迷离。这里,诗人之所以用南朝来修饰寺庙,显然别有深意。这一座座的寺庙,恰似当今藩镇割据的局面,他们也是若隐若现、扑朔迷离,使整个李唐王朝千疮百孔、风雨飘摇。而四处飘扬的酒旗又暗含了对统治者无视民生、肆意挥霍的讽刺。杜牧是一个忧国忧民之爱国诗人,这从他二十三岁时写成的《阿房宫赋》中可窥一般。眼前那南朝统治者用民脂民膏建成的寺庙,现在都已成为历史的遗迹,然而当朝的统治者却并没有从中吸取教训,实在是可悲可叹。这首诗中共四句,均为景语,一句一景,各有特色。诗人在布局上,既有色彩搭配(绿映红),也有空间拓展(水村山郭)。动静结合,古今同现。他以极其精练的语言给我们展现了一幅美丽的江南春景,同时又隐含了一个迷离深邃的历史反思。妙笔生花,发人深思。
-
每个人在生活中都会经常做梦,做的梦也会经常变化,不同的人会做不同的梦,对于梦境一直是科学也没有彻底解释东西,梦境和我们现实有关联。做梦梦见了死人,如果是美好的人和事,可能是将要有坏的运势;如果梦见坏的
-
“楚人有生而不识姜者,曰:“此从树上结成”阅读答案及原文翻译
楚人有生而不识姜者,曰:“此从树上结成。”或曰:“从土地生成。”其人固执己见,曰:“请与子以十人为质,以所乘驴为赌。”已而遍问十人,皆曰:“
-
衔悲上陇首,肠断不见君。流水若有情,幽哀从此分。苍茫愁边色,惆怅落日曛。山外接远天,天际复有云。白雁从中来,飞鸣苦难闻。足系一书札,寄言难离群。离群心断绝,十见花成雪。胡地无春晖,征人行不归。相思杳如
-
西湖的文言文翻译 在古时候的文人墨客眼里,西湖又是一番什么样的美景呢?本文的内容是西湖的文言文翻译,请看看: 西湖的文言文翻译1 原文: 既至杭,大旱,饥疫并作。轼请
-
文言文阅读《疑人窃履》题目 (四)疑人窃履(8分) 昔楚人有宿于其友之家者,其仆窃友人之履以归,楚人不知也。适使其仆市履于肆,仆私其直而以窃履进,楚人不知也。他日,友人来过,?
-
新唐书文言文阅读练习及答案 新唐书 唐兴,承隋乱离,划祓荒荼,始择用州刺史、县令。授受之间,虽不能皆善,而所得十五。故叶气嘉生,薰为太平,垂祀三百,与汉相埒。致之之术,非循
-
一、李斯 言行举止:秦相李斯腰斩前对一同伏诛的儿子说道:牵犬东门,乃可得乎? 小评:临刑前,给自己的儿子竟侃侃谈起了往日的陈芝麻烂谷子的事情。 李斯可真够幽默的,杀了一辈子人,终于轮到自己被杀
-
蕴含人生哲理的诗词诗词语言的朦胧性和多义性,以及诗词对于意境的追求,都不允许诗词直白地讲道理。必须承认,强迫诗词去讲道理,会破坏诗 "> 董宣执法文言文翻译
董宣执法文言文翻译 导语:有一位县官,官职虽小,但却敢于公主皇帝斗法,他就是董宣。下面是小编为你准备的董宣执法文言文翻译,希望对你有帮助! 《董宣执法》文言文原文
-
佛教在市场经济转轨中的机遇与挑战--兼论当代中国宗教的若干理论问题 王雷泉 统计数字表明,传播媒体时时使用的“宗教热”一词,是在文革中处于冰点以下的宗教,随着改革开放,逐步升向