欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

陆 游《归次汉中境上》古诗赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-11 21:13:22阅读:495

云栈屏山阅月游,马蹄初喜踏梁州。
地连秦雍川原壮,水下荆扬日夜流。
遗虏孱孱宁远略? 孤臣耿耿独私忧。
良时恐作他年恨,大散关头又一秋。
-----陆 游

陆游于宋孝宗乾道八年(1172)正月自夔州赴汉中(今属陕西)任四川宣抚使司干办公事兼检法官。在这年十月因事到四川阆中,这首诗即写于从阆中返回汉中境上。题中的“归次”是归途停留止息的意思。全诗先写诗人回到汉中的喜悦心情,然后通过对山川形胜及金人军事力量的描叙,抒发了他渴望光复国土的心愿。

诗一开始用“云栈屏山阅月游”,叙述了去阆中的经历和时间。从“阅月”得知诗人这次去阆中往返有一个多月光景。在这一个多月里,途中所见风光,主要写了“云栈”和“屏山”。“云栈”即连云栈。从汉中去阆中,沿路都是崇山峻岭,悬崖峭壁,十分艰险,前人架木为栈道,故称“云栈”。“屏山”即阆中名胜锦屏山,山上有大诗人杜甫的祠堂。诗人到阆中特意游览了锦屏山,并写下《游锦屏山谒杜少陵祠堂》一诗,表达了对杜甫的仰慕之情。诗人往来于汉、阆之间,所见景物很多,但这里只选了“云栈”和“屏山”,这样高度的概括,表现了他的精炼特色。诗的第二句,既是点题,又表达了诗人回到汉中的喜悦心情。这里的梁州,即古代的梁州郡(治所在今汉中),用以代指汉中。诗人这次远行归来,路途艰险,风尘仆仆,好不容易回到汉中,一看到广阔的汉中川原,当然有说不出来的喜悦。但诗人避而不说,却写出了“马蹄初喜踏梁州”。唐人孟郊用“春风得意马蹄疾”来形容中进士后的得意,而这里却用“马蹄初喜”反衬诗人回到汉中的欢快心情,真有出蓝之妙。

诗的三四句,承前意而来。汉中地连秦雍(指秦国故地,今陕西、甘肃一带)。秦川八百里,地势宽阔,民风豪壮,物产丰富。又有水利之便,汉水流经汉中平原,注入长江,更可远达荆州和扬州。山川形势如此好,正是兵家用武之地。诸葛亮北伐中原,就曾以此为根据地。诗人在描述汉中地理形势之后,接着又对金人的军事力量作了描绘。“遗虏孱孱宁远略”,“遗虏”是指金人留在陕西的兵力。“孱孱”形容敌方怯懦软弱无力。像这样兵力不多,又缺少战斗力的对方,怎会有深谋远略呢?言外之意是,正好趁此大好时机进行反攻,夺回失地,重整山河。陆游从青年时期就立下了匡扶之志,但不被重用,自来汉中之后,看到陕南的山川形胜,他心中又起收复中原的希望。他曾积极建议朝廷“经略中原,必自长安始,取长安,必自陇右始。”(《宋史·陆游传》)但此时南宋统治者已和金人订了“隆兴和议”,无意收复失地。当他看到“将军不战空临边”和“朱门沉沉按歌舞”(《关山月》)的情景时,不免黯然“私忧”,“孤臣耿耿独私忧”就是他当时心情的写照。此诗中间两联的描写,使读者既看到了汉中川原雄伟壮阔的地理形势,也看到了诗人深谋远虑的战略思想。而首联的“初喜”和颈联的“私忧”,不仅反映了陆游深沉的爱国热忱;而且在诗的写法上表现出跌宕多姿。

最后两句,抒发了诗人的感叹。这种感叹是承接“私忧”而来。诗人一生都在忧国忧民,而当他亲临西北前线,观察山川形胜,分析敌情之后,认为这时正是收复中原的大好时机,时不可失,机不再来,一旦失去,便成为千载的遗恨。“良时恐作他年恨”,正反映了诗人此时深切的忧虑。“恐作”是推测之语,也是论定之词。由他后来写的“中原机会嗟屡失”(《楼上醉书》),更可证实诗人的判断是正确的。诗的最后一句,“大散关头又一秋”,表达了无可奈何的悲叹。大散关位于今陕西宝鸡县西南,当时是南宋的边防要塞,宋、金曾以关为界。陆游自从来到汉中以后,不仅积极向四川宣抚使王炎提出建议,由此收复中原;而且时着戎装,骑战马,戍守边关,“铁马秋风大散关”(《书愤》)形象地反映出陆游此时得意的军旅生活。然而年复一年,按兵不动,岁月空逝,壮志难伸,使他不得不发出“又一秋”的哀叹。最后两句,是全诗的总结,既要总括全诗,又要开拓出去,给人以深思遐想。此诗的尾联,虽说是表达了诗人壮志难酬的哀叹,又何尝不是对国家前途的无限深愁呢?

陆游诗向以“多豪丽语,言征伐恢复事”(见《鹤林玉露》)见称。此诗正表现了诗人的“寄意恢复”,而“云栈”和“地连”两联更见其“豪荡丰腴”(《南湖集·方回序》)的特色。这首律诗的另一特点是对仗工整,名词、动词、叠字都对得极工,无怪沈德潜说:“七言律队仗工整,使事熨贴,当时无与比埒。”(《说诗晬语》)

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 陶渊明的田园诗代表作及艺术特色

    陶渊明的田园诗 代表作: 饮酒(其五) 陶渊明 结庐在人境,而无车马喧。 问君何能尔,心远地自偏。 采菊东篱下,悠然见南山。 山气日夕佳,飞鸟相与还。

  • “黄道周,福建人”阅读答案及原文翻译

    黄道周,福建人。家贫业农,事亲以孝闻。天启间入翰林。时在翰林者,多多雍容养望,道周乃作《矫轻警惰文》以讽之,同列皆钦重焉。辽事方急,毛文龙自诩镇江之捷,当关①者欲藉之收觉华岛

  • “傅尧俞,字钦之。十岁能为文”阅读答案解析及翻译

    傅尧俞,字钦之。十岁能为文,及登第,犹未冠。石介每过之,尧俞未尝不在,介曰:“君少年决 科,不以游戏为娱,何也?”尧俞日:“性不喜嚣杂,非有他尔。”介叹息奇之。

  • 《史记》中的经典名言名句

    《史记》中的名言名句 古文名句:燕雀安知鸿鹄之志哉!--《史记》 古文名句:见人不正,虽贵不敬也;见人有污,虽尊不下也。--《史记》 古文名句:太史公曰:《诗》有之:“高山仰

  • 疾风知劲草,板荡识诚臣.《赠萧瑀》诗词原文赏析|名句解读

    赠萧瑀① 李世民 名句:疾风知劲草,板荡识诚臣。 【导读】 李世民(599—649):即唐太宗,唐高祖李渊的次子。627—649年在位 ">

  • 燕昭王招贤文言文翻译

    燕昭王招贤文言文翻译   《燕昭王招贤》出自《战国策》。《战国策》是我国古代记载战国时期政治斗争的一部最完整的著作。下面是小编收集的燕昭王招贤文言文翻译,希望大家

  • 祖帐连河阙,军麾动洛城:杜审言《送崔融》翻译赏析

    送崔融 (唐)杜审言 君王行出将,书记远从征。 祖帐连河阙,军麾动洛城。 旌旗朝朔气,笳吹夜边声。 坐觉烟尘少,秋风古北平。 注释: 崔(cuī)融(roacu

  • 德高望重造句六则

    语义说明:形容人品德高尚,极有声望。褒义。 使用类别:用在「品德高尚」的表述上。 德高望重造句:01他在政界德高望重,一言九鼎,很受大家的爱戴。 02李教授学识渊博,在校园裡是个德高望重的老师。 03

  • 《崔骃传》文言文翻译

    《崔骃传》文言文翻译   导语:对文言文《崔骃传》,各位可以怎样翻译呢?以下是《崔骃传》文言文翻译,供大家阅读和参考。  《崔骃传》原文  崔骃字亭伯,涿郡安平人也。年十

  • 初中语文必背文言文句子

    初中语文必背文言文句子   文言文的句式,跟白话文的句式,有的相同,有的很不相同。即使是相同的句式,文言文句式也有它自己的特点。以下是初中语文必背文言文句子,欢迎阅读。 

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6