《采桑子(轻舟短棹西湖好)》原文与赏析
采桑子(轻舟短棹西湖好)
轻舟短棹西湖好①, 绿水逶迤②, 芳草长堤, 隐隐笙歌处处随。
无风水面琉璃滑, 不觉船移, 微动涟漪③, 惊起沙禽掠岸飞④。
【注释】
①西湖:指颍州西湖,在今安徽省阜阳市西北。
②逶迤:绵延不断。③涟漪:波纹。④沙禽:沙滩上的水鸟。
【译文】
轻快的小船,
短小的木桨,
在西湖里游玩,
多么美好。
碧绿的湖水,
绵延不断。
青青的小草,
长满大堤。
若隐若现的笙歌,
到处都能听到。
风平浪静,
湖面光滑似琉璃,
船也感觉不到在移动。
只有那微动的水波,
惊醒了沙滩上的水鸟,
它们掠过湖岸飞去。
【赏析】
欧阳修(1007—1072),字永叔,号醉翁,晚号六一居士。吉州永丰(今属江西)人。“唐宋八大家”之一。
词的上片,轻舟短棹,一开头就给人以悠然自在的愉快感觉。下片着重描写湖上行舟、波平如镜的景色。结句以动衬静,写涟漪微动难免惊动沙滩上的水鸟,使之掠过湖岸飞去,而西湖却愈显其幽静。此句与王维笔下的“空山不见人,但闻鸟鸣声”意境相似,有异曲同工之妙。
-
减字木兰花① 秦观 天涯旧恨,独自凄凉人不问。欲见回肠,断尽金炉小篆香②。 黛蛾长敛③,任是春风吹不展。困倚危楼,过尽飞鸿字字愁。 [注释] ①减字木兰花:此调将《偷声
-
师说文言文 吾尝终日不食,忙于案牍之文章,批阅于草卷之纰漏,遂不得平生鸿鹄之志,但求浩然正气流于心间。 师者,清贫也,无私无畏也。不求文达于世,誉满金屋。更不屑于权衡交
-
阅读新唐书·张文瓘传节选文言文练习题及答案 张文瓘,字稚圭,贝州武城人。隋大业末,徙家魏州之昌乐。幼孤,事母、兄以孝友闻。贞观初,第明经,补并州参军。时李勣为长史,尝叹曰:
-
子产论政宽猛 【原文】 郑子产①有疾。谓子太叔②曰:“我死,子必为政。唯有德者能以宽服民,其次莫如猛。夫火烈,民望而畏之,故鲜死焉。水懦弱,民狎③而玩之,则多
-
《李若拙》文言文阅读题含答案和译文 李若拙,字藏用,京兆万年人。父光赞,贝、冀观察判官。若拙初以荫补太庙斋郎,复举拔萃,授大名府户曹参军。时符彦卿在镇,光赞居幕下,若拙得
-
①周美,字之纯,灵州回乐人。少隶朔方军,以才武称。赵保吉陷灵州,美弃其族,间走归京师。天子召见,隶禁军。 ②天圣初,德明部落寇平凉方渠,美以军侯戍边,与州将追战,破之于九井原、乌
-
文言文翻译课题结题报告 导语:结题报告可以是论文或研究报告,也可以同时都写,也可以只写其中一个,只要能够表达出你的研究成果就可以。以下是小编整理文言文翻译课题结题报
-
高考语文文言文主观翻译题的八个关注点 导语:语文文言文是很大学子最头疼的地方,以下是小编为大家分享的高考语文文言文主观翻译题的八个关注点,欢迎借鉴! 文言文翻译为
-
深夜,徘徊在梦与醒的边缘,穿越岁月的长河,飞越亘古的浮云,在回忆中,渐渐窒息。 你是否曾经遇见过她夜风中清影幽幽?为了你无声无息跋山涉水。如月的目光,被秦淮荡碎,荡碎了纯真而哀婉的情怀。你是否知晓,
-
高中语文文言文《项脊轩志》知识点归纳 《项脊轩志》 一、多义词 1、顾:每移案,顾视无可置者(回头看) 人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉(反而) 三顾臣于草庐之中(拜访)