欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

《忆江南·多少恨》表达什么?原文及赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-10 22:29:04阅读:592

望江南

李煜

多少恨,昨夜梦魂中。还似旧时游上苑,车如流水马如龙。 花月正春风。

【赏析】

梦见了往日的精彩应该是聊以慰藉的寄托,但梦醒后的幻灭却让人产生强烈的不满足感,反倒责怪起梦境来了,你为何要让我重新想起那么美好的往事?

不仅如此,梦中的风景真的就是当年的情境吗?“还似”一词悄悄地点破了真相,梦里再繁盛的车水马龙,梦里再美丽的花月春风,其实都不如真实场面,那么旧家风景的盛况也就任凭读者想象了。

当然,这首词的真正意味并不在于铺陈华丽的景象,而是用往日的欢娱衬托今夕的忧伤,虽一字也未提当下的情境,但无尽愁绪就在空灵的意境中无以复加地倾泻着。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 凿壁偷光的文言文翻译注释

    凿壁偷光的文言文翻译注释   凿壁借光是出自西汉大文学家匡衡幼时凿穿墙壁引邻舍之烛光读书,终成一代文学家的故事。以下是小编整理的关于凿壁偷光的文言文翻译注释,欢迎阅

  • 宽厚待人文言文翻译

    宽厚待人文言文翻译   宽厚是指宽大厚道;深沉浑厚。下面是小编为大家整理的关于宽厚待人的文言文翻译,欢迎大家的阅读。  原文  子仪事上诚,御下恕,赏罚必信。遭幸臣程元

  • 古诗《纳兰性德·秣陵怀古》注释与赏析

    纳兰性德·秣陵①怀古山色江声共寂寥,十三陵②树晚萧萧。中原事业如江左③,芳草何须怨六朝④。【注释】①秣陵:今南京在秦汉时期的称谓。 "> “孔颖达,字仲达,冀州衡水人”阅读答案及原文翻译

    孔颖达,字仲达,冀州衡水人。八岁就学,诵记日千余言,暗记《三礼义宗》。及长,明服氏《春秋传》、郑氏《尚书》、《诗》、《礼记》、王氏《易》,善属文,通步历。尝造同郡刘焯,焯名重海

  • 文言文《黄贞文传》原文及译文

    文言文《黄贞文传》原文及译文   黄淳耀,字蕴生,号陶庵。嘉定县人。少即以圣贤自期。尝作日历,昼所为,夜必书之。缊袍粝食,不苟取一钱。崇祯十六年,试礼部,有要人谕意,欲荐为榜首,

  • “冯异字公孙,颍川父城人也”阅读答案及原文翻译

    冯异字公孙,颍川父城人也。汉兵起,异为王莽拒汉。光武略地颍川,异间出行属县,为汉兵所执。时异从兄孝从光武,因荐异,得召见。及光武为司隶校尉,道经 父城,异等即开门奉牛、酒迎。

  • 七夕爱情诗,关于有关描写七夕的经典爱情诗句

    每年农历七月初七这一天是我国汉族的传统节日七夕节。因为此日活动的主要参与者是少女,而节日活动的内容又是以乞巧为主,故而人们称这天为“乞巧节”或“少女节”、“女儿节”.七

  • 孟尝君出记文言文翻译

    孟尝君出记文言文翻译   《冯谖客孟尝君》选自《战国策·齐策》,记叙了冯谖为巩固孟尝君的政治地位而进行的种种政治外交活动(焚券市义,谋复相位,在薛建立宗庙),表现冯谖的政治

  • 高中语文文言文教学论文

    高中语文文言文教学论文   “文言”是与“白话”相对应的,是在古代汉语的基础上加工而成的一种书面语形式。从先秦到清末沿用了两三千年的时间。五四运动以后,白话文才开始

  • 柳永《玉楼春》全诗赏析

    皇都今夕知何夕。特地风光盈绮陌。金丝玉管咽春空,蜡炬兰灯烧晓色。凤楼十二神仙宅。珠履三千鵷鹭客。金吾不禁六街游,狂杀云踪并雨迹。

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6