古诗《李商隐·登乐游原》注释与赏析
李商隐·登乐游原①
向晚②意不适③,驱车登古原。
夕阳无限好,只是近黄昏。
【注释】
①乐游原:本秦时宜春苑,西汉时宣帝建乐游苑于此,故名。遗址在今陕西西安市内大雁塔东北的铁炉庙,是唐朝京城的游览胜地。今已被高楼大厦所淹没。
②向晚:临近傍晚。
③意不适:心情不舒畅。
赏析
这是一首登高望远、即景抒情的诗。自古文人墨客多愁善感,而每当登高临远,更易触动无穷的思绪。何况诗人心情不佳,驱车登临,所见所想,感触良多。我们无意猜测诗人为何心情不佳,但苍茫的古原,开阔的视野,绚丽的晚霞无疑令诗人豁然开朗,有所释怀,即使那只是短暂的一瞬。但我们结合诗人于牛李两党夹缝之中的处境,结合晚唐诗人的家国命运,我们不难肯定诗人对眼前美景更多的是赞美而不是哀伤,更重要的是留恋而不是惋惜。正如著名学者周汝昌先生所说:“可惜,玉谿此诗却久被前人误解,他们把‘只是’解成了后世的‘只不过’、‘但是’之义,以为玉谿是感伤哀叹,好景无多,是一种‘没落消极的心境的反映’,云云。殊不知,……这正是诗人的一腔热爱生活、执著人间、坚持理想而心光不灭的一种深情苦志。若将这种情怀意绪,只简单地理解为是他一味嗟老伤穷、残光末路的作品,未知其果能获玉谿之诗心句意乎……”从结构上看,此诗若一味作消极理解,便觉色彩暗淡,诗意平平,不符合诗人一向的创作风格。若作积极理解,便觉前后情绪起落有致,诗意也跌宕起伏,与诗人的其他几首诗(如《晚晴》等)的诗意也颇吻合,更能彰显诗坛高手的风采。
-
闲来坐对千竿绿;梦里追寻二仲游。 闲中时玩千竿竹;梦里常怀二酉楼。 坐观流水无荣辱;面仰云天寡是非。 芝兰满径皆成趣;桃李盈门总是春。 处士门前植五柳;商山石上采三芝。 芸案风浮一
-
周敦颐《爱莲说》原文 《爱莲说》文章从“出淤泥而不染”起,以浓墨重彩描绘了莲的气度、莲的风节,寄予了作者对理想人格的肯定和追求,也反射出作者鄙弃贪图富贵、追名逐利
-
《左传哀公哀公二十三年》文言文 《左传?哀公?哀公二十三年》 作者:左丘明 【传】二十三年春,宋景曹卒。季康子使冉有吊,且送葬,曰:「敝邑有社稷之事,使肥与有职竞焉,是
-
语义说明:不拘年岁行辈而结交为友。 使用类别:用在「异辈之交」的表述上。 忘年之交造句:01许多年长者对青少年伸出友谊之手,双方因而变成忘年之交。 02老李和小林虽然相差二十几岁,却因为都喜欢爵士乐,
-
梦见威胁是什么意思梦见威胁,暗示着你生活富裕安逸,同时有困难也会得到别人的帮助。做生意的人梦见威胁,代表着你获得额外收入的机会较多,不妨多争取兼职机会。但是也有可能和他人在财务上纠缠不清。独身的人梦见
-
【货真价实解释】真正的好货,不是假冒的,价钱也是实在的。原是商人做生意用语。现引申为实实在在的,一点儿也不假。 【货真价实造句】 ①他是个货真价实的政治骗子,他的花言巧语欺骗、愚弄、坑害了
-
黄生借书说文言文的翻译 黄生借书说文言文要怎么翻译呢?下面是小编整理的黄生借书说文言文翻译,欢迎大家阅读! 黄生借书说 清代:袁枚 黄生允修借书。随园主人授以
-
游东林山水记【宋】王质绍兴二十八年八月三日欲夕,步自阛阓①中出,并溪南行百步,背溪而西又百步,复并溪南行。溪上下色皆重碧,幽邃靖深,意若不欲流。溪未穷,得支径,西升上数百尺。既竟,其顶隐而青者,或远一
-
世界上最大的牛是那种牛? 答案:吹牛。
-
短篇文言文原文加翻译 在语文考试中,特别喜欢考文言文小短篇阅读。下面是小编与你分享的一些短篇文言文原文加翻译,希望对大家有帮助。 1曹刿论战 <<左传>>