欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

黄生借书说文言文的翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-08 20:39:33阅读:671

黄生借书说文言文的翻译

  黄生借书说文言文要怎么翻译呢?下面是小编整理的黄生借书说文言文翻译,欢迎大家阅读!

  黄生借书说

  清代:袁枚

  黄生允修借书。随园主人授以书,而告之曰:

  书非借不能读也。子不闻藏书者乎?七略、四库,天子之书,然天子读书者有几?汗牛塞屋,富贵家之书,然富贵人读书者有几?其他祖父积,子孙弃者无论焉。非独书为然,天下物皆然。非夫人之物而强假焉,必虑人逼取,而惴惴焉摩玩之不已,曰:“今日存,明日去,吾不得而见之矣。”若业为吾所有,必高束焉,庋藏焉,曰“姑俟异日观”云尔。

  余幼好书,家贫难致。有张氏藏书甚富。往借,不与,归而形诸梦。其切如是。故有所览辄省记。通籍后,俸去书来,落落大满,素蟫灰丝时蒙卷轴。然后叹借者之用心专,而少时之岁月为可惜也!

  今黄生贫类予,其借书亦类予;惟予之公书与张氏之吝书若不相类。然则予固不幸而遇张乎,生固幸而遇予乎?知幸与不幸,则其读书也必专,而其归书也必速。

  为一说,使与书俱。

  译文

  读书人黄允修来(向我)借书。我把书交授给他并且告诉他说:

  书不是借来的就不能(认认真真地)去读。你没听说过那些藏书的人(是怎样读书)吗?《七略》(我国最早的图书目录分类著作,分为辑略、六艺略、诸子略、诗赋略、兵书略、术数略、方技略七部)、《四库》(唐朝京师长安和东都洛阳的藏书,有《经》、《史》、《子》、《集》四库。这里《七略》、《四库》都指内府藏书),是天子的藏书,然而天子中读书的人有几个呢?那些搬运起来使牛累得流汗,放在家里塞满了屋子的,是富贵人家的书,然而富贵人中读书的有几个呢?其余那些祖辈和父辈收藏(的书籍),子辈孙辈随便丢弃的就不用说了。不只读书是这样,天下的事物(也)都是这样。不是那人自己的东西却勉强向别人借来,(他)一定担心别人催着要还,因而就显出忧惧的样子,抚摸玩赏那东西久久不能停止,心想:“今天存放(在我这里),明天(就要给人)拿回去,我不能再看到它了。”如果(这东西)已经被我所拥有,(我)一定会(把它)捆扎好放在高处,保存起来,说一声“姑且等到另外的'日子再看吧。”

  我小时候爱好读书,但是家里贫穷,很难得到书读。有个姓张的人藏书很多。(我)到他家去借,(他)不借给我,回来以后我在梦中还出现向他借书的情形。我那种迫切(求书的心情就)像这样。所以(只要)有看过的书就记在心里。(我)做了官以后,薪俸花出去了,书籍买来了,屋里到处都堆放满了,蠹虫丝迹时常覆盖书册。这样以后我(才)感慨借书读的人是(那么)用心专一,而自己少年时候的时光是(多么)值得珍惜的啊!

  如今姓黄的年轻人像我(从前一样)贫穷,他借书(苦读)也像我(从前一样);只不过我把书公开,慷慨出借和姓张的吝惜书籍,(不肯出借,)似乎并不相同。这样看来,那么是我本来不幸遇到了姓张的,而姓黄的年轻人本来幸运遇到我吧?(黄生)懂得了(借到书的)幸运和(借不到书的)不幸运,那么他读书一定会专心,而且他还书也一定会很快。

  (我)写下这篇说,让(它)和书一起(交给黄生)。

  注释

  [1]选自《小仓山房文集》。

  [2]生:古时对读书人的通称。

  [3]授:交给,交付。

  [4]子:对人的尊称,相当于现代汉语的“您”。

  [5]七略四库,天子之书:七略四库是天子的书。西汉末学者刘向整理校订内府藏书。刘向的儿子刘歆(xīn)继续做这个工作,写成《七略》。唐朝,京师长安和东都洛阳的藏书,有经、史、子、集四库。这里七略四库都指内府藏书。

  [6]汗牛塞屋,富贵家之书:那汗牛塞屋的是富贵人家的藏书。这里说富贵人家藏书很多,搬运起来就累得牛马流汗,放置在家里就塞满屋子。汗,动词,使……流汗。

  [7]祖父:祖父和父亲。“祖父”相对“子孙”说。

  [8]弃者:丢弃的情况。

  [9]无论:不用说,不必说。

  [10]然:这样。

  [11]夫(fú)人:那人。指向别人借书的人。

  [12]强(qiǎng):勉强。

  [13]惴惴(zhuì):忧惧的样子。

  [14]摩玩:摩挲(suō)玩弄,抚弄。

  [15]业:业已、已经。

  [16]高束:捆扎起来放在高处。束,捆,扎。

  [17]庋(guǐ):放置、保存。

  [18]姑:姑且,且。

  [19]俟(sì):等待。

  [20]异日:另外的。

  [21]尔:语气词,罢了。

  [22]难致:难以得到。

  [23]与:给。

  [24]形诸梦:形之于梦。在梦中现出那种情形。形,动词,现出。诸,等于“之于”。

  [25]切:迫切。

  [26]如是:这样。

  [27]故有所览辄省(xǐng)记:(因为迫切地要读书,又得不到书。)所以看过的就记在心里。省,记。

  [28]通籍:出仕,做官。做了官,名字就不属于“民籍”,取得了官的身份,所以说“通籍”。这是封建士大夫的常用语。籍,民籍。通,动词,表示从民籍到仕宦的提升。

  [29]俸:俸禄,官吏的薪水。

  [30]落落:堆积的样子。

  [31]素蟫(yín):指书里蠹虫。

  [32]灰丝:指虫丝。

  [33]卷(juàn)轴:书册。古代还没有线装书的时期,书的形式是横幅长卷,有轴以便卷起来。后世沿用“卷轴”称书册。

  [34]少时:年轻时。

  [35]岁月:指时间。

  [36]类:似、像。

  [37]公:动词,同别人共用。

  [38]吝:吝啬。

  [39]归:还。

  [40]为一说,使与书俱:作一篇说,让(它)同书一起(交给黄生)。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 梦见植树

    梦见植树是什么意思梦见植树,吉兆,代表着你会有收获,生活会幸福。梦见自己植树,代表着你会很快乐,家庭很幸福,有人会送礼给你,吉兆,预示着会有收获,生活会幸福。男性梦见植树,暗示着你将大吉大利,事业发达

  • 岳飞“或问:“天下何时太平”阅读答案及翻译

    岳飞 或问:“天下何时太平?”飞曰:“文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太平矣!”师每休舍①,课②将士注坡③跳壕,皆重铠以习之。卒有取民麻一缕以束刍④者,立斩

  • 林嗣环《口技》阅读答案及原文翻译

    口技 原文   京中有善口技者。会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。众宾团坐。少顷,但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者。

  • 高考语文知识点文言文部分

    高考语文知识点文言文部分   《归去来兮辞》  一、通假字  (1)乃瞻衡宇 (衡,通“横”,横木)  (2)曷不委心任去留 (曷,通“何”,为什么)  (3)景翳翳以将入 (景,通“影”

  • 韦庄《思归》全诗赏析

    暖丝无力自悠扬,牵引东风断客肠。外地见花终寂寞,异乡闻乐更凄凉。红垂野岸樱还熟,绿染回汀草又芳。旧里若为归去好,子期凋谢吕安亡。

  • “封常清,蒲州猗氏人也”阅读答案解析及原文翻译

    封常清,蒲州猗氏人也。外祖教其读书,多所历览。外祖死,常清孤贫,年过三十,未有名。 将军高仙芝为都知兵马使,颇有材能,每出军,奏傔从三十馀人,衣服鲜明。常清慨然发愤,投牒请预。常清

  • 召公谏厉王弭谤原文及译文

    召公谏厉王弭谤原文及译文   《召公谏厉王弭谤》选自《国语》上篇。以下是小编为大家整理的关于召公谏厉王弭谤原文及译文,希望大家喜欢!  召公谏厉王弭谤原文  先秦:佚

  • 死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老--《诗经·邶风·击鼓》

    该情诗名句来自:《诗经·邶风·击鼓》 【诗文】 击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。 从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。 爰居爰处?爰丧其马?于以求之

  • 三国志吴书文言文也读答案及翻译

    三国志吴书文言文也读答案及翻译   全琮字子璜,吴郡钱塘人也。父柔,汉灵帝时举孝廉,补尚书郎右丞,董卓之乱,弃官归,州辟别驾从事,诏书就拜会稽东部都尉。孙策到吴,柔举兵先附,策表

  • 卢挚《鹧鸪天 元贞元年九月初五日》全诗赏析

    青女飞来汗漫游。素娥相赏玉为舟。三千年也蟠桃熟,万岁山高锦树秋。开寿域,望神州。日华云影思悠悠。愿将江汉清风颂,镌向崧崖最上

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6