《浣溪沙·堤上游人逐画船》原文注释与赏析
浣溪沙
堤上游人逐画船,拍堤春水四垂天①。绿杨楼外出秋千。
白发戴花君莫笑,六幺催拍盏频传②。人生何处似尊前。
注释
①四垂天:天幕四面垂地。②六幺(yāo):古曲调名,又名《绿腰》,是曲调中声奇美者。幺是小的意思,因为调羽弦最小,节奏繁急而得名。双调,94字,仄韵。
赏析
此词写赏春的雅兴。上阕三句一句一景,写船外的风光和众多游人的欢娱。春意融融,烂漫人生在春日更表现出新鲜的活力。“绿杨楼外出秋千”,将绿杨与少女叠入一个画面,赞赏与羡慕洋溢着鲜活的春情。下阕写船内赏春遣怀的豪情,“君莫笑”,则明知己态反常而偏欲为之,倍增其“戴花”的感染力。最后一句抒发作者内心万事不如意的郁闷,妙在含蓄不尽。
-
李崇断子文言文翻译 文言文的翻译是需要了解一些古文知识的,以下是小编整理的李崇断子文言文翻译,欢迎阅读参考! 李崇断子文言文: 先是,寿春县人苟泰有子三岁,遇贼亡失,
-
《寻西山隐者不遇》作者:邱为 绝顶一茅茨,直上三十里。 叩关无僮仆,窥室惟案几。 若非巾柴车,应是钓秋水。 差池不相见,黾勉空仰止。 草色新雨中,松声晚窗里。
-
蝶恋花柳永 伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭阑意? 拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
-
《陈书》节选韩子高的文言文阅读和答案 阅读下面的文言文,完成4-7题。 韩子高,会稽山阴人也。家本微贱。侯景之乱,寓在京都。景平,文帝出守吴兴,子高年十六,为总角,容貌美丽
-
爱莲说文言文原文及翻译 文言文是我们中国的一个传统文化,传承至今,已经有了数千年的历史,给我们的生活带来了许多乐趣。下面是小编整理收集的爱莲说文言文翻译,欢迎阅读!
-
吴起守信文言文翻译 吴起是战国时期著名的政治改革家,卓越的军事家、统帅、政治家、改革家,兵家代表人物。以下是“吴起守信文言文翻译”,希望给大家带来帮助! 吴起守信
-
文言文伯俞泣杖翻译 导语:伯俞泣杖,汉语成语,意思是汉韩伯俞受母责打,感念母亲力衰而哭泣。下面和小编一起来看文言文伯俞泣杖翻译,希望有所帮助! 伯俞泣杖原文 汉韩伯
-
萧韩家奴,字休坚,涅刺部人,中书令安抟之孙。少好学,弱冠入南山读书,博览经史。统和十四年始仕。家有一牛,不任驱策,其奴得善价鬻之。韩家奴曰:“利己误人,非吾所欲。”乃归
-
文言文教学策略探究 自新的《语文课程标准》颁布后,我校针对语文课堂教学节奏拖沓,学生参与活动的面与时间少,教学效率不高的现状,开展更新课堂教学策略的研究探索,初步构建
-
【雏燕呢喃歌大喜】——【榴花放彩映红妆】『横批:喜气生辉』 【翡翠翼交连理树】——【藻芹香绕合欢杯】『横批:喜成连理』 【花间蝴蝶翩翩舞】——【水上鸳鸯对对游】『横批: