《诉衷情·当年万里觅封侯》译文|注释|大意|赏析
《诉衷情·当年万里觅封侯》译文|注释|大意|赏析
当年万里觅封侯。匹马戍①梁州。关河②梦断何处,尘暗旧貂裘。
胡未灭,鬓先秋③。泪空流。此生谁料,心在天山,身老沧洲。
【注释】
这首词通过今昔对比,反映了一位爱国志士壮志难酬、报国无门的悲愤不平之情,南宋陆游作。
①戍(shù):守边。
诉衷情·当年万里觅封侯
②关河:关塞、河流。
③秋:秋霜,比喻年老鬓白。
【大意】
当年奔赴万里外的边疆,寻找建功立业的机会,单枪匹马奔赴边境保卫梁州。如今防守边疆要塞的从军生活只能在梦中出现,梦醒后不知它在何处?唯有貂皮裘衣已积满灰尘,变得又暗又旧。
金国还未消灭,自己的双鬓却早已白如秋霜,眼泪白白地流淌。谁能料我这一生,心始终在前线抗敌,人却老死在沧洲!
【赏析】
这是一个需要英雄的时代,但这又是一个英雄“过剩”的时代。陆游的一生以抗金复国为己任,无奈请缨无路,屡遭贬黜,晚年退居山阴,有志难申。历史的无情、时代的风霜、英雄的无奈、现实的艰难,共同酿成了这首悲壮沉郁的作品。
作这首词时,词人已近古稀,身处故地,未忘国忧。“烈士暮年,壮心不已”,然而,壮志不得实现,雄心无人理解。虽有“男儿到死心如铁”的志气,却敌不过“报国欲死无战场”的现实,到头来只有压抑、无奈。
遥想当年,作者年轻的时候,志在报效祖国,收拾旧河山。一个人、一匹马就去保卫边境,这是自信,这是执着。最初,他以为自己找到了自己的梦想,却不料现实总是与他开玩笑。在前线仅半年,他就被调离,从此关塞河防只能时时在梦中相见,而梦醒不知身何处,只有旧时的貂裘戎装能带来些许慰藉。
每当此时,总会忍不住放眼西北,神州陆沉,残虏未扫;再回首人生,流年暗度,两鬓斑斑;雄心虽在,壮志难酬。沉痛越转越深:人生自古谁不老?但逆胡尚未灭,功业尚未成,岁月已无多。
当年那个意气风发的少年如何也不会料到,自己一生的结尾竟然会不断地处在“心”与“身”的矛盾冲突中。心神驰骋于疆场,身体却僵卧孤村,他看到了“铁马冰河”,但这只是在梦中,他的心灵高高扬起,飞到“天山”,而他的身体却沉重地坠落在“沧洲”。
【拓展】
陆游曾作题画诗《桃源忆故人》,表达壮志难酬的愤懑之情。全诗如下:
中原当日三川震,关辅回头煨烬。
泪尽两河征镇,日望中兴运。
秋风霜满青春鬓,老却新丰英俊。
云外华山千仞,依旧无人问。
-
NO.1:苏轼娶幼女为妻 苏轼前两个女人是表兄妹,第三个女人是他的侍妾王朝云,是苏轼任杭州通判时买下的,当时朝云只有十二岁,姿容俏丽,能歌善舞,聪敏过人,甚得苏轼的欢心。秦观赞她“美如春园、
-
闻说金微郎戍处,昨宵梦向金微。不知今又过辽西。千屯沙上暗,万骑月中嘶。郎似梅花侬似叶,朅来手抚空枝。可怜开谢不同时。漫言花落早,只是叶生迟。
-
其文言文知识点整理 十、其 1、代词 ①作人称代词,一般是第三人称,可译作“他/她/它(们)(的)”。 例:择其善者而从之,其不善者而改之。(《论语》) 例:屠大窘,恐前后受其
-
春夕 崔涂 水流花谢两无情,送尽东风过楚城。 蝴蝶梦中家万里,子规枝上月三更。 故园书动经年绝,华发春唯满镜生。 自是不归归便得,五湖烟景有谁争? 注释:
-
天风海涛,昔人曾此,酒圣诗豪①。我到此闲登眺,日远天高②。山接水茫茫渺渺③,水连天隐隐迢迢④。供吟笑。功名事了,不待老僧招。 ①酒圣:酒中的圣贤。此指刘伶之属,伶字伯伦,“竹林七贤rdqu
-
一人修路,万人安步。 一人作恶,万人遭殃。 一人不说两面话,人前不讨两面光。 一山出虎,百家猪死。 一字两头平,戥秤不亏人。 一好
-
前出师表文言文翻译 《出师表》出自于《三国志·诸葛亮传》卷三十五,以下是“前出师表文言文翻译”,希望给大家带来帮助! 前出师表 两汉:诸葛亮 先帝创业未半而中
-
很多人对梦境都存在一些疑惑,梦是一个人心灵的剧目,每个人都会做梦,每个人都是心灵的剧作家。没有人能够不做梦,做梦可以说是一个人的特点。古代就有人研究梦境,想要知道梦境和我们的现实生活是否有关系。
-
儆舟文言文 【原文】 儆舟 刘禹锡 刘子浮于汴,涉淮而东。亦既释绋纚,榜人告予曰:“方今湍悍而舟盬,宜谨其具以虞焉。”予闻言若厉,由是袽以窒之,灰以瑾之,奭以干之。
-
谢景仁,陈郡阳夏人,卫将军晦从叔父也。祖据,太傅安第二弟。父允,宣城内史。 景仁幼时与安相及,为安所知。始为前军行参军、辅国参军事。会稽王世子元显嬖人①张法顺,权倾一时,内外