文言文齐人攫金翻译
文言文齐人攫金翻译
导语:追求物质财富,希望生活宽裕,是人之常情,但利欲熏心,见钱眼开,进而做出有悖人性、愚蠢野蛮的行动,就显得可笑而可恨了。所以不要因一时的鬼迷心窍而做出胆大妄为、自欺欺人的`事情。下面是小编给大家整理的文言文齐人攫金翻译内容,希望能给你带来帮助!
【原文】
昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市。适鬻金者之所,因攫其金而去。吏捕得之。问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?”对曰:“取金之时,不见人,徒见金。”
【注释】
1昔: 以前。
2欲金者: 想要(买)金子的人。
3有…者:有一个…的人。
4清旦: 清早。
5衣冠: 穿好衣服,戴好帽子。穿衣戴帽。
6之:到,去。
7市:集市。
8适: 往,到。
9所: 地方。
10因: 于是,乘机。
11焉:那儿。
12攫(jué):夺,抢。
13去: 离开。
14鬻(yù):出售买。
15徒: 只,仅仅。
16对曰:回答道。对:回答
17皆:都。
18捕:抓捕。
19吏捕得之,之:代词,代指齐人。
20子:你,指代小偷。
21焉:作兼词,此处指这里。
【翻译】
从前齐国有一个想要金子的人,(有一天)清早,他穿好衣服戴好帽子就去了集市。他去卖金子的地方时,正好看见别人买了金子,于是抢了那人的金子离开。衙役把他逮住了,当官的审问他:“人都在那儿,你就抢别人的金子,这是为什么?”齐人回答他说:“我抢金子的时候,没有看见人,只看见金子罢了。”
启示:
寓意:追求物质财富,希望生活宽裕,是人之常情,但利欲熏心,见钱眼开,进而做出有悖人性、愚蠢野蛮的行动,就显得可笑而可恨了。所以不要因一时的鬼迷心窍而做出胆大妄为、自欺欺人的事情。
文中的“齐人”是一个只顾眼前利益,利欲熏心,做事胆大妄为的人。
用一个成语来代替就是:利令智昏丶自欺欺人或利欲熏心。
-
《匡衡穿壁》文言文翻译 《匡衡穿壁》选自《西京杂记》《西京杂记》是古代汉族历史笔记小说集。下面小编给大家带来《匡衡穿壁》文言文翻译,欢迎大家阅读。 《匡衡穿
-
偷雷锥文言文 杭州孩儿巷有万姓,甚富,高房大厦。一日雷击怪,过产妇房,受污不能上天,蹲于园中高树之顶。鸡爪尖嘴,手持一锥。人初见,不知为何物,久而不去,知是雷公。万戏谕家人曰:
-
语义说明:形容人所知不全,了解不深。 使用类别:用在「理解笼统」的表述上。 一知半解造句:01这事我一知半解,恕我无法向你说明。 02我对网路购物一知半解,请您教教我吧! 03一知半解的认知,会造成学
-
祭父文文言文作文 阳春景晚,先父驾鹤归去,吾辈始知古人所谓“九回肠”云者也。 匠人何德何能,敢劳动四方圣贤之驾?先父独一农夫,岂能蒙六艺传人之泽?虽九叩首,其吾父子所能报耶
-
梦见圣母是什么意思梦见圣母玛利亚,象征了对纯洁、仁慈的追求。也可能表达了自己心中有远离世俗情感的渴望。男人梦见圣母玛利亚,预示着你的人际关系佳,最近会结识到不少志趣相投的朋友。女人梦见圣母玛利亚,预示
-
阿房宫赋文言文原文及翻译 导语:杜牧《阿房宫赋》是很多中学生都感觉头疼的一项习作。以下是小编为大家分享的阿房宫赋文言文原文及翻译,欢迎借鉴! 阿房宫赋原文: 六
-
徐徽言字彦猷,衢之西安人。少为诸生,泛涉书传。金人围太原,分兵绝饷道,自隰、石以北,命令不通者累月。徽言以三千人渡河,一战破之。迁武经郎、知晋宁军兼岚石路沿边安抚使。金人忌
-
1、色不亦空,空不亦色,色即是空,空即是色。 ——《心经》 感悟:《心经》之“色”,可以简单地理解为物质(日月星辰等)和世相(名利、财宝、人、物等),是肉眼能看见,触摸到的
-
游丹霞记 【清】袁枚 甲辰春暮,余至东粤,闻仁化有丹霞之胜,遂泊五马峰下,另买小舟,沿江往探。山皆突起平地,有横皴,无直理,一层至千万层,箍围不断。疑岭南近海多螺蚌,故峰形亦作螺纹
-
月夜忆舍弟 作者:杜甫年代:唐 戍鼓断人行,秋边一雁声。露从今夜白,月是故乡明。 有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。 赏析: 1.舍弟:谦称自己的弟弟。