《郑人买履》文言文翻译
《郑人买履》文言文翻译
郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐,至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。
翻译
有个想要买鞋子的郑国人,先自己量好脚的尺度,并把量好的尺码放在自己的座位上,等到了集市,却忘了带量好的尺码。(他)已经拿到鞋子,(才想起自己忘了带尺码)就对卖鞋的人说:“我忘记带量好的尺码了。”就返回家去取量好的.尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,最终没买到鞋。有人问他说:“为什么不用你的脚试一试鞋的大小呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”
断句
郑人/有/欲买履/者,先/自度其足,而/置之其坐,至之市而/忘操之,已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归/取之。及反,市罢,遂/不得履。人曰:“何不/试之以足?”曰:“宁/信度,无/自信也。
-
【奋起直追解释】振作起来紧紧地追上去。奋:振作起精神。 【奋起直追辨析】和“急起直追”意义相似,但“奋起直追”重在振作起精神;“急起直追”重在立即行动,抓紧时间。 【奋起直追造句】
-
王羲之兰亭集序原文及注释 《兰亭序》中记叙兰亭周围山水之美和聚会的欢乐之情,抒发作者对于生死无常的感慨。以下是小编为大家整理的关于王羲之兰亭集序原文及注释,希望
-
郑板桥知潍县 郑板桥,乾隆间知①山东潍县。值岁连歉,板桥乃大兴工役,招远近饥民,修城凿池,以工代赈,复劝邑中大户,开厂煮粥,轮饲之。尽封积粟之家,责其平粜②,有讼事,则右窭子而左富商
-
截竿入城的文言文翻译 文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。下面是截竿入城的文言文翻译,请参考! 截竿入城的文
-
《孟子见梁惠王》文言文阅读 孟子见梁惠王 【原文】 孟子见梁襄王①。出,语②人曰:望之不似人君,就之而不见所畏焉。卒③然问曰:天下恶④乎定吾对曰:定于一。 孰能一
-
至于负者文言文阅读 读(15分) 至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂然而前陈者,太守
-
黔之驴文言文概括翻译 文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。下面请和小编一起来看看吧! 黔之驴文言文概括翻译 黔这个地方没有驴子,有个喜好多事的人用船运载
-
文言文陈涉世家古今异义词 《陈涉世家》词语古今异义 【卒中往往语】 古义:处处 今义:常常 【楚人怜之】 古义:爱戴 今义:怜惜,怜爱 【夜篝火】 古
-
《山中与裴秀才迪书》原文及译文 全文描绘了辋川的春色及冬色、月光下的夜色、隐约的城郭、沦涟的水波、落寞的寒山、明灭的灯火,以及深巷的寒犬、村墟的夜舂、山寺的疏
-
君讳典[1],字驭虚,京师人。性豪宕[2],喜声色狗马[3],为富贵容,而不乐仕宦。少好方[4],无所不通,而独以治疫为名。疫者闻君来视,即自庆不死。京师每岁大疫,自春之暮至于秋不已。康熙辛未[5],