文言文陈涉世家古今异义词
文言文陈涉世家古今异义词
《陈涉世家》词语古今异义
【卒中往往语】
古义:处处
今义:常常
【楚人怜之】
古义:爱戴
今义:怜惜,怜爱
【夜篝火】
古义:用竹笼罩着火
今义:泛指在空旷的地方或野外架木燃烧的火堆
【而戍死者,固十六七】
古义:十分之六或七,表分数的.约数
今义:表整数的约数,十六或十七
【号令召三老、豪杰与皆来会计事】
古义:是动词“会”与“计”的连用意为聚会商议
今义:(kuài
jì)指管理财务的人员
【借第令毋斩】
古义:即使,假设,表假设关系的连词
今义:常用以为凭借,假托义
【今亡亦死】
古义:逃亡
今义:死
-
文言文阅读。 【甲】水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人盛爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可
-
唐朝初年实行府兵制,士兵出征的很多装备得自己掏钱购置。人均一张弓,三十支箭及一种叫胡禄的箭囊;横刀一把。还得有后勤装备,即磨刀石、毡帽、毡装、行李箱各一件。人均携麦饭九斗、米二斗。唐朝的大部分士兵
-
语义说明:形容繁华热闹的景象。 使用类别:用在「热闹拥挤」的表述上。 车水马龙造句:01我喜欢乡下的宁静,胜过于都市的车水马龙。 02这都市夜晚的特色就是车水马龙,游人如织。 03华灯初上,臺北市东区
-
吕某刺虎文言文翻译 导语:吕某刺虎是一篇文言文,出自《东望楼野语》。下面是小编搜集整理的吕某刺虎文言文翻译。欢迎阅读及参考! 吕某自谓勇夫,好带刀剑,尝扬言万夫莫当
-
忆鄱阳旧游① 顾况 悠悠南国思②,夜向江南泊③。 楚客断肠时④,月明枫子落⑤。 作者简介: 顾况(约725—约814),字逋翁。苏州海盐(今属浙江)人。肃宗至德二年
-
名句“落红不是无情物,化作春泥更护花。”出自清代诗人龚自珍的《己亥杂诗》 己亥杂诗 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。 落红不是无情物,化作春泥更护花。 赏析:
-
青石出自蓝田山,兼车运载来长安。工人磨琢欲何用?石不能言我代言。不愿作人家墓前神道碣,坟土未干名已灭。不愿作官家道旁德政碑,不镌实录镌虚辞。愿为颜氏段氏碑,雕镂太尉与太师。刻此两片坚贞质,状彼二人忠烈
-
成熟的莲子——心里苦 池塘里的莲藕——嫩的好 大雁吃莲秆——直脖啦 高山上的雪莲——不可多得 荷花池里的并蒂莲——不分上下;上下不分 虎坐莲台—
-
《汉书•李陵传》“李陵字少卿,少为侍中建章监”阅读答案解析及翻译
陵字少卿,少为侍中建章监。善骑射,爱人,谦让下士,甚得名誉。 武帝以为有广之风,使将八百骑,深入匈奴二千余里。天汉二年,陵召见武台,上曰:“将恶相属①邪!吾发军多,毋骑予女②。
-
李白(公元701年-公元762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”。是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即l